DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
impulsive
Search for:
Mini search box
 

5 results for impulsive
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ist das vielleicht ein Denkfehler? Kann dieser unmittelbare Wurf mit den artifizielleren handwerklichen Mitteln barocken Spiels in Einklang gebracht werden? Vielleicht sind sich die Zeiten nicht so fern. [G] Is it perhaps a mistake to perform such music in the Baroque manner? Can this impulsive, immediate work be brought into harmony with the artifice and craftsman-like means of Baroque performance? Perhaps the times are not so distant.

Kann dieser unmittelbare Wurf mit den artifizielleren handwerklichen Mitteln barocken Spiels in Einklang gebracht werden? [G] Can this impulsive, immediate work be brought into harmony with the artifice and craftsman-like means of Baroque performance?

Hierdurch ergibt sich die Möglichkeit, kohärente Vorgaben für das Messen von derartigem Impulslärm zu koordinieren. [EU] This creates the opportunity for coordinating coherent requirements for measuring such loud impulsive sounds.

Vom Menschen verursachter Lärm kann von kurzer Dauer sein (z. B. Impulslärm durch seismische Untersuchungen und Rammen für Windparks und Plattformen sowie Explosionen) oder anhaltend (z. B. andauernde Geräuschbelastung durch Ausbaggerungen, Schifffahrt und Energieanlagen), und je nach Dauer ist die Wirkung auf Organismen eine andere. [EU] Anthropogenic sounds may be of short duration (e.g. impulsive such as from seismic surveys and piling for wind farms and platforms, as well as explosions) or be long lasting (e.g. continuous such as dredging, shipping and energy installations) affecting organisms in different ways.

Zeitliche und räumliche Verteilung von lautem Impulslärm niedriger und mittlerer Frequenz [EU] Distribution in time and place of loud, low and mid frequency impulsive sounds

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners