A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
counterscarp
countershading
countershaft
countershafts
countersign
countersign a document
countersignature
countersigned
countersigning
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
countersign
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
für
die
Überführung
des
Erzeugnisses
in
den
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
sind
den
Zollbehörden
das
Original
und
die
beiden
Kopien
der
Äquivalenzbescheinigung
oder
des
Auszugs
vorzulegen
,
die
sie
mit
Sichtvermerken
versehen
;
das
Original
bleibt
bei
der
Zollbehörde
. [EU]
On
completion
of
customs
formalities
required
for
release
for
free
circulation
in
the
Community
of
the
product
to
which
the
attestation
of
equivalence
or
the
extract
relates
,
the
original
and
the
two
copies
shall
be
submitted
to
the
customs
authorities
who
shall
countersign
them
,
retaining
the
original
.
Das
Unternehmen
ist
verpflichtet
,
den
Bericht
gegenzuzeichnen
und
alle
erforderlichen
Abhilfemaßnahmen
zu
treffen
. [EU]
The
operator
must
countersign
this
report
and
take
the
necessary
corrective
measures
.
Der
regionale
ICCAT-Beobachter
zeichnet
die
Umsetzanmeldung
und
die
ICCAT-Umsetzerklärung
gegen
. [EU]
The
ICCAT
regional
observer
shall
countersign
the
prior
transfer
notification
and
the
ICCAT
transfer
declaration
.
Der
Unternehmer
zeichnet
den
Bericht
gegen
und
trifft
alle
erforderlichen
Abhilfemaßnahmen
. [EU]
The
operator
shall
countersign
this
report
and
take
the
necessary
corrective
measures
.
Die
im
Rahmen
eines
jeden
gemeinsamen
operationellen
Programms
eingesetzte
gemeinsame
Verwaltungsstelle
kann
die
Finanzierungsvereinbarung
gegenzeichnen
. [EU]
The
Joint
Managing
Authority
designated
under
each
joint
operational
programme
may
countersign
the
financing
agreement
.
die
Umsetzerklärung
und
die
Übernahmeerklärung
gegenzeichnen
[EU]
countersign
the
transfer
declaration
and
caging
declaration
Die
Zollbehörden
versehen
das
Original
und
die
zwei
Kopien
der
Äquivalenzbescheinigung
mit
einem
entsprechenden
Vermerk
und
das
Original
und
die
zwei
Kopien
von
jedem
Auszug
mit
einem
Sichtvermerk
. [EU]
The
customs
authorities
shall
endorse
accordingly
the
original
and
the
two
copies
of
the
attestation
of
equivalence
,
and
shall
countersign
the
original
and
the
two
copies
of
each
extract
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "countersign":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners