DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Sultaninen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

2603 EUR/ha bei mit der Reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf Jahren wieder bepflanzten Anbauflächen für die Gewinnung von Sultaninen [EU] EUR 2603 per hectare for areas under sultana grapes affected by phylloxera or replanted within the last five years

3569 EUR/ha bei den übrigen Anbauflächen für die Gewinnung von Sultaninen [EU] EUR 3569 per hectare for other areas under sultana grapes

Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 enthält die Kriterien, die bei der Festsetzung der Beihilfe für den Anbau von Weintrauben zur Gewinnung von Sultaninen, getrockneten Muskatellertrauben und Korinthen zu beachten sind. [EU] The second subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 establishes the criteria for setting the aid for the cultivation of grapes intended for the production of dried grapes of the sultana and Muscatel varieties and currants.

Bei Sultaninen ist somit zwischen den mit der Reblaus befallenen Anbauflächen und den übrigen Anbauflächen zu unterscheiden. [EU] In the case of sultanas an additional differentiation should therefore be provided for, between areas affected by phylloxera and other areas.

Die mit der Verordnung (EG) Nr. 1810/2004 der Kommission eingeführten und ab 2005 geltenden Änderungen der Kombinierten Nomenklatur betreffend Schweinefleisch, Tokayer-Wein, Orangen, Äpfel und Sultaninen sind zu berücksichtigen; die Erstattungsnomenklatur ist daher entsprechend zu anzupassen. [EU] The amendments to the Combined Nomenclature applicable from 2005 concerning pig meat, Tokay wine, oranges, apples and sultanas introduced by Regulation (EC) No 1810/2004 [3] have to be taken into consideration and the refund nomenclature has to be adapted accordingly.

Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates wird den Einlagerungsstellen für die Mengen Sultaninen, Korinthen und getrocknete Feigen, die sie gekauft haben, und für die tatsächliche Dauer der Einlagerung eine Lagerbeihilfe gewährt. [EU] Article 9(4) of Regulation (EC) No 2201/96 provides for aid to be granted to storage agencies for the quantities of sultanas, currants and dried figs that they buy in and for the actual duration of storage.

Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 wird den Einlagerungsstellen für die Mengen Sultaninen, Korinthen und getrocknete Feigen, die sie gekauft haben, und für die tatsächliche Dauer der Einlagerung eine Lagerbeihilfe gewährt. [EU] Article 9(4) of Regulation (EC) No 2201/96 provides for aid to be granted to storage agencies for the quantities of sultanas, currants and dried figs that they buy in and for the actual duration of storage.

Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 wird den Einlagerungsstellen für die tatsächliche Dauer der Einlagerung eine Lagerbeihilfe gewährt für die Mengen Sultaninen, Korinthen und getrocknete Feigen, die sie gemäß Absatz 1 des genannten Artikels gekauft haben. [EU] Article 9(4) of Regulation (EC) No 2201/96 provides that storage aid is to be granted to storage agencies for the actual duration of storage and for the quantities of sultanas, currants and dried figs that they buy in accordance with paragraph 1 of the said Article.

Getrocknete Weintrauben (Korinthen, Rosinen und Sultaninen [EU] Dried vine fruit (currants, raisins and sultanas)

Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben (Korinthen, Rosinen und Sultaninen). [EU] Ochratoxin A in dried vine fruit (currants, raisins and sultanas).

Weintrauben, getrocknet, ausgenommen Waren der Unterposition ex08062030 getrocknete Sultaninen in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2 kg oder weniger [EU] Dried grapes, excluding products of ex08062030 dried sultanas, other than in immediate containers of a net capacity not exceeding 2 kg

Weintrauben (Korinthen, Sultaninen und andere Weintrauben), getrocknet [EU] Dried grapes

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners