DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Solicitor
Search for:
Mini search box
 

7 results for Solicitor | Solicitor
Word division: So·li·ci·tor
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Crown Solicitor's Office [EU] Crown Solicitor's Office

Des Weiteren erklärt die dänische Regierung, nach dem Verkauf seien drei unabhängige Untersuchungen des Verkaufspreises durchgeführt worden, nämlich der "Bericht über die Untersuchung von Combus A/S", die "Untersuchung des Rechtsberaters zum Management der Eigentümerschaft an Combus A/S durch den Staat" und der "Bericht des Rechnungshofs". [EU] The Danish government furthermore explains that after the sale, three independent investigations have been carried out on the sales price, namely the 'Report on the investigation of Combus A/S', the 'Solicitor's investigation on the State's management of the ownership of Combus A/S' and the 'Report from the Auditor General'.

falls der Antrag von einem Bestattungsunternehmen gestellt wird, ein Schreiben des Anwalts der [EU] if the claimant is a funeral undertaker, a letter from the entitled person's solicitor;

in dem Mitgliedstaat, in dem die Prozesskostenhilfe gewährt werden soll:Nachname und Vorname:Anschrift:Telefon:Fax:E-Mail:B. [EU] Gender: Male FemaleName and forename (or if applicable business name):Date and place of birth:Nationality:Identity document number:Address:Telephone:Fax:E-mail:A.2. If applicable, details of the person representing the applicant if the applicant is a minor or under incapacity:Name and forename:Address:Telephone:Fax:E-mail:A.3. If applicable, details of the applicant's legal representative (solicitor, agent, etc.):in the Member State of residence of the applicant:Name and forename:Address:Telephone:Fax:E-mail: in the Member State where the legal aid is to be granted:Name and forename:Address:Telephone:Fax:E-mail:B.

Ist der Antragsteller ein Bestattungsunternehmer, muss eine Vollmacht der leistungsberechtigten Person vorliegen, falls das Sterbegeld [EU] If the claimant is a funeral undertaker, a letter from the solicitor of the person entitled to the grant must be provided when the grant is

Name und Vorname eines etwaigen Vertreters des Antragstellers, sofern Letzterer volljährig und prozessfähig ist (Anwalt, Rechtsbeistand usw.): [EU] Name and forename of person representing the applicant if the applicant is of full age and not under incapacity (solicitor, agent, ...):

Notar- und Grundbuchgebühren usw. in Zusammenhang mit dem Erwerb von landwirtschaftlichen Flächen oder Betriebsgebäuden. [EU] Solicitor's fees, registration fees, etc. relating to the acquisition of agricultural land or farm buildings.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org