A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rücksetzung
Rücksicht
Rücksichtnahme
Rücksichtslosigkeit
Rücksitz
Rücksitzbank
Rücksog
Rückspeisepumpe
Rückspeisung
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Rücksitz
Word division: Rück·sitz
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Eine
für
die
Anbringung
am
Rücksitz
sowohl
in
einer
Limousine
als
auch
in
einem
Kombinationskraftwagen
vorgesehene
"semiuniversale"
Rückhalteeinrichtung
gilt
als
ein
und
derselbe
"Typ"
,
wenn
der
vollständige
Gurt
identisch
ist
. [EU]
A
semi-universal
restraint
specified
for
fitting
to
the
rear
seat
in
both
a
saloon
and
an
estate
type
vehicle
in
which
the
whole
belt
assembly
is
identical
is
one
'type'
.
Eine
"semi-universale"-Rückhalteeinrichtung
,
die
für
die
Anbringung
am
Rücksitz
sowohl
in
einer
Limousine
als
auch
in
einem
Kombifahrzeug
bestimmt
ist
,
in
der
der
vollständige
Gurt
identisch
ist
,
gilt
als
ein
"Typ"
. [EU]
A
semi-universal
restraint
specified
for
fitting
to
the
rear
seat
in
both
a
saloon
and
an
estate
type
vehicle
in
which
the
whole
belt
assembly
is
identical
is
one
'type'
.
Eine
"Semi-universal"-Rückhalteeinrichtung
,
die
für
die
Anbringung
am
Rücksitz
sowohl
in
einer
Limousine
als
auch
in
einem
Kombifahrzeug
bestimmt
ist
,
in
der
der
vollständige
Gurt
identisch
ist
,
gilt
als
ein
"Typ"
. [EU]
A
semi-universal
restraint
specified
for
fitting
to
the
rear
seat
in
both
a
saloon
and
an
estate
type
vehicle
in
which
the
whole
belt
assembly
is
identical
is
one
'type'
.
Ist
die
Kinder-Rückhalteeinrichtung
zur
Verwendung
auf
einem
Rücksitz
vorgesehen
,
so
müssen
diese
ausreichenden
Teile
die
Rückenlehne
des
Vordersitzes
,
den
Rücksitz
,
das
Bodenblech
,
die
Säulen
B
und
C
und
das
Dach
enthalten
. [EU]
If
the
child
restraint
is
intended
for
use
in
the
rear
seat
,
these
shall
include
the
back
of
the
front
seat
,
the
rear
seat
,
the
floor
pan
,
the
B
and
C
pillars
and
the
roof
.
Ist
die
Kinderrückhalteeinrichtung
zur
Verwendung
auf
einem
Rücksitz
vorgesehen
,
so
müssen
diese
Teile
die
Rückenlehne
des
Vordersitzes
,
den
Rücksitz
,
das
Bodenblech
,
die
B-
und
C-Säulen
und
das
Dach
umfassen
. [EU]
If
the
child
restraint
is
intended
for
use
in
the
rear
seat
,
these
shall
include
the
back
of
the
front
seat
,
the
rear
seat
,
the
floor
pan
,
the
B
and
C
pillars
and
the
roof
.
Soll
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
auf
dem
Rücksitz
verwendet
werden
,
dann
müssen
diese
Teile
die
Rückenlehne
des
Vordersitzes
,
den
Rücksitz
,
die
Bodenwanne
,
den
B-
und
den
C-Pfosten
und
das
Dach
umfassen
. [EU]
If
the
child
restraint
is
intended
for
use
in
the
rear
seat
,
these
shall
include
the
back
of
the
front
seat
,
the
rear
seat
,
the
floor
pan
,
the
B
and
C
pillars
and
the
roof
.
Vorgesehener
Sitzplatz:
äußerer
Rücksitz
[EU]
Designated
seating
position:
outboard
rear
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rücksitz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners