A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
widerwillig
widerwärtig
widerwärtig schmeckend
Widerwärtigkeit
widmen
Widmung
Widmungsformel
Widmungskapital
widrig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for
widmen
Word division: wid·men
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Bei
dieser
Gesamtbewertung
sollten
die
Mitgliedstaaten
dem
Schutz
von
Wasserorganismen
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
En
esta
evaluación
global
,
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
protección
de
los
organismos
acuáticos
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
sollten
die
Mitgliedstaaten
dem
Schutz
von
Wasserorganismen
und
Regenwürmern
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
En
esta
evaluación
general
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
protección
de
los
organismos
acuáticos
y
las
lombrices
de
tierra
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
sollten
die
Mitgliedstaaten
dem
Schutz
von
Wasser-
und
Landpflanzen
,
die
nicht
bekämpft
werden
sollen
,
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
En
esta
evaluación
general
,
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
protección
de
las
plantas
acuáticas
y
terrestres
no
diana
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Möglichkeit
der
Grundwasserverschmutzung
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
En
esta
evaluación
general
,
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
posibilidad
de
contaminación
de
las
aguas
subterráneas
cuando
se
aplique
la
sustancia
activa
en
regiones
de
características
edáficas
vulnerables
o
climáticas
extremas
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Sicherheit
für
Anwender
und
Arbeiter
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
En
esta
evaluación
global
,
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
protección
de
los
operarios
y
los
trabajadores
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
widmen
die
Mitgliedstaaten
dem
Risiko
für
Wasserorganismen
und
Nichtzielarthropoden
besondere
Aufmerksamkeit
und
stellen
sicher
,
dass
die
Anwendungsbedingungen
geeignete
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
vorsehen
. [EU]
En
esta
evaluación
general
,
los
Estados
miembros
deberán
prestar
especial
atención
al
riesgo
para
los
organismos
acuáticos
y
los
artrópodos
no
diana
y
se
asegurarán
de
que
en
las
condiciones
de
uso
se
incluye
la
aplicación
de
medidas
adecuadas
de
reducción
del
riesgo
.
Bei
dieser
übergreifenden
Bewertung
müssen
die
Mitgliedstaaten
dem
Grundwasserschutz
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
,
und
ggf
.
Maßnahmen
zur
Risikominderung
ergreifen
. [EU]
En
esta
evaluación
global
,
los
Estados
miembros
deberán
atender
especialmente
a
la
protección
de
las
aguas
subterráneas
,
cuando
la
sustancia
activa
se
utilice
en
regiones
de
características
climáticas
o
edáficas
vulnerables
, y
deberán
aplicar
,
cuando
corresponda
,
medidas
de
reducción
del
riesgo
.
besondere
Aufmerksamkeit
den
Faktoren
zu
widmen
,
die
für
die
regionale
Dimension
des
Nahost-Friedensprozesses
von
Bedeutung
sind
[EU]
prestar
especial
atención
a
los
factores
que
puedan
tener
consecuencias
para
la
dimensión
regional
del
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
auch
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
ÜLG
,
den
AKP-Staaten
und
,
in
Abstimmung
mit
anderen
Finanzierungsinstrumenten
der
Gemeinschaft
,
den
in
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
genannten
Regionen
in
äußerster
Randlage
zu
widmen
. [EU]
Asimismo
,
deberá
prestarse
especial
atención
a
la
cooperación
entre
los
PTU
,
los
Estados
ACP
y,
en
coordinación
con
otros
instrumentos
financieros
de
la
Comunidad
,
las
regiones
ultraperiféricas
mencionadas
en
el
artículo
299
,
apartado
2,
del
Tratado
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
den
Ansprechzeiten
der
einzelnen
Instrumente
zu
widmen
. [EU]
Se
prestará
atención
especial
a
los
tiempos
de
reacción
de
los
diferentes
instrumentos
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
den
Ansprechzeiten
der
einzelnen
Instrumente
zu
widmen
. [EU]
Se
prestará
especial
atención
a
los
tiempos
de
respuesta
de
los
diferentes
instrumentos
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
den
benachteiligten
Menschen
zu
widmen
,
zum
Beispiel
den
Langzeitarbeitslosen
,
den
jungen
Menschen
,
den
Menschen
mit
Behinderungen
und
den
älteren
Arbeit
Suchenden
. [EU]
Especial
atención
merecen
las
personas
desfavorecidas
,
como
son
las
que
están
en
paro
de
larga
duración
,
las
jóvenes
,
las
que
tienen
alguna
discapacidad
y
las
de
edad
avanzada
en
busca
de
empleo
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
Bewertung
der
makroökonomischen
Politik
Grönlands
und
der
Verwaltung
der
öffentlichen
Ausgaben
zu
widmen
. [EU]
Especial
atención
deberá
prestarse
a
la
evaluación
de
la
política
macroeconómica
de
Groenlandia
y a
la
gestión
del
gasto
público
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
konkreten
Umsetzung
der
Lissabon-Agenda
zu
widmen
. [EU]
Se
ha
de
prestar
especial
atención
a
la
realización
del
programa
de
Lisboa
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
Qualität
der
Kurvenanpassung
im
Arbeitsbereich
zu
widmen
. [EU]
Deberá
prestarse
especial
atención
a
la
calidad
del
ajuste
de
la
curva
en
el
intervalo
de
trabajo
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
Verbesserung
von
Aufsichts-
und
Kontrolldiensten
im
Fischereibereich
zu
widmen
. [EU]
Es
preciso
también
prestar
especial
atención
al
refuerzo
de
los
servicios
de
inspección
y
de
control
de
la
pesca
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
gefangenem
Wildaal
zu
widmen
. [EU]
Debe
prestarse
especial
atención
a
las
anguilas
capturadas
silvestres
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
in
diesem
Kontext
der
Förderung
der
Arbeitsmarktintegration
benachteiligter
Menschen
einschließlich
gering
qualifizierter
Personen
,
auch
durch
den
Ausbau
von
Sozialdienstleistungen
und
der
Solidarwirtschaft
und
der
Erschließung
neuer
Beschäftigungspotenziale
zur
Deckung
kollektiver
Bedürfnisse
zu
widmen
. [EU]
Conviene
velar
especialmente
por
promover
la
inserción
profesional
de
las
personas
desfavorecidas
,
incluidos
los
trabajadores
poco
cualificados
,
en
particular
mediante
el
desarrollo
de
los
servicios
sociales
y
la
economía
social
,
así
como
el
desarrollo
de
nuevas
fuentes
de
empleo
en
respuesta
a
las
necesidades
colectivas
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
in
diesem
Kontext
der
Förderung
der
Arbeitsmarktintegration
benachteiligter
Menschen
einschließlich
gering
qualifizierter
Personen
,
unter
anderem
durch
den
Ausbau
von
Sozialdienstleistungen
und
der
Solidarwirtschaft
,
sowie
der
Erschließung
neuer
Beschäftigungspotenziale
zur
Deckung
kollektiver
Bedürfnisse
zu
widmen
. [EU]
Conviene
velar
especialmente
por
promover
la
inserción
profesional
de
las
personas
desfavorecidas
,
incluidos
los
trabajadores
poco
cualificados
,
en
particular
mediante
el
desarrollo
de
los
servicios
sociales
y
la
economía
social
,
así
como
el
desarrollo
de
nuevas
fuentes
de
empleo
en
respuesta
a
las
necesidades
colectivas
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
Maßnahmen
zu
widmen
,
die
die
Zusammenarbeit
zwischen
Montenegro
und
seinen
Nachbarstaaten
,
einschließlich
Mitgliedstaaten
,
fördern
können
und
damit
einen
Beitrag
zur
Stabilität
in
der
Region
leisten
. [EU]
Deberá
prestarse
especial
atención
a
las
medidas
capaces
de
fomentar
la
cooperación
entre
Montenegro
y
sus
países
vecinos
,
incluidos
los
Estados
miembros
de
la
UE
,
para
contribuir
así
a
la
estabilidad
regional
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "widmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners