DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for Nicho las
Search single words: Nicho · las
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

las reservas ganadas {f.pl} [econ.] der nicht ausgeschüttete Gewinn {m} [econ.]

las sobras {f.pl} die Essensreste {m.pl} (nicht mehr verwertbar)

a la vejez, viruelas Alter schützt vor Torheit nicht

la aplasia {f} [med.] Aplasie {f} [med.] (Nichtausbildung eines Organes)

no tenerlas todas consigo dem Frieden nicht trauen

la zorra mudará los dientes, mas no las mientes der Fuchs wechselt den Balg, aber nicht den Schalk

el acceso no discriminatorio a las redes {m} [técn.] (gas natural) der nichtdiskriminierende Netzzugang {m} [techn.] (Erdgas)

el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares {m} [mil.] [pol.] [jur.] der Nichtverbreitungsvertrag von Kernwaffen {m} [mil.] [pol.] [jur.]

el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares {m} [mil.] [pol.] [jur.] der Nichtverbreitungsvertrag von Waffen {m} [mil.] [pol.] [jur.]

el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares {m} [mil.] [pol.] [jur.] der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen {m} [mil.] [pol.] [jur.]

el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares {m} [jur.] [mil.] [pol.] der Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Atomwaffen {m} [jur.] [mil.] [pol.]

defraudar las expectativas die Hoffnungen nicht erfüllen

el incumplimiento de las obligaciones {m} die Nichteinhaltung von Verpflichtungen {f}

declarar la nulidad de la cláusula de limitación de las tarifas controvertida [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones) die streitige Entgeltbeschränkungsklausel für nichtig erklären [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation)

El cuervo no puede ser más negro que las alas. Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.

no tenerlas todas consigo etwas ist jemandem nicht ganz geheuer

No hay que echar las campanas al vuelo antes de tiempo Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

¡a no me la cuelas! {v} Mich legst du damit nicht herein!

ni en burlas ni en veras con tu amo parto peras mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen

no tenerlas todas consigo nicht alle Karten in der Hand haben {v}

pegársele a uno las sábanas [col.] [fig.] nicht aus dem Bett kommen

pegársele a uno las sábanas [col.] [fig.] nicht aus den Federn kommen [ugs.] [fig.]

no tenerlas todas consigo nicht ganz überzeugt sein

traérselas [col.] nicht ganz ohne sein [ugs.]

lavarse las manos {v} nichts mit etwas zu tun haben wollen

tocar todas las teclas [fig.] nichts unversucht lassen {v} [fig.]

pasarlas moradas [col.] nichts zu lachen haben

la fijación en nichos {f} Nischenbefestigung {f}

estar todavía en mantillas noch nicht trocken hinter den Ohren sein

la tupaya de las islas Nicobar {f} [zool.] Philippinen-Tupaja {n} [zool.] (Tupaia nicobarica)

el ave trompeta {f} [zool.] (las aves) Schlangenstorch {m} [zool.] (Dicholophus cristatus)

meter las narices en algo [col.] seine Nase in etwas stecken [ugs.] (sich mit etwas beschäftigen, was einen nichts angeht)

no poder contener las lágrimas seine Tränen nicht zurückhalten können

no poder contener las lágrimas sich der Tränen nicht erwehren können

no ensuciarse las manos [fig.] sich nicht die Finger schmutzig machen [fig.]

ser más el ruido que las nueces viel Lärm um nichts

anular las elecciones Wahlen für nichtig erklären

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners