A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for fahriges
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
fahrig
,
ihriges
Similar words:
away-with-the-fairies
,
faeries
,
fairies
Fahrgeschwindigkeit
{f}
driving
speed
Fahrgeschwindigkeit
{f}
;
Katzfahrgeschwindigkeit
{f}
(
bei
Fahrwerken
)
cross
travel
speed
Fahrgeschwindigkeit
{f}
travel
speed
Fahrgeschwindigkeit
{f}
(
beim
Kran
)
long
travel
speed
(crane)
Fahrwerkreparatur
{f}
;
Fahrgestellreparatur
{f}
;
Chassisreparatur
{f}
[auto]
chassis
repair
Jakobsdrehgestell
{n}
;
Görlitzer
Fahrgestell
{n}
(
Bahn
)
Jacobs/Görlitz-type
bogie
;
common
bogie
for
two
car
bodies
(railway)
Laufwagen
{m}
;
Unterwagen
{m}
;
Untergestell
{n}
(
Kran
);
Fahrgestell
{n}
(
Fördertechnik
)
bogie
wagon
;
bogie
truck
;
bogie
(materials
handling
)
Wildwasserbahn
(
Fahrgeschäft
)
{f}
log
flume
;
log
ride
[coll.]
(amusement
ride
)
Arbeitsbühne
{f}
[techn.]
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
Arbeitsbühnen
{pl}
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floors
;
derrick
floors
hydraulische
Arbeitsbühne
{f}
;
Hubarbeitsbühne
{f}
;
Hubbühne
{f}
;
Hubsteiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmastbühne
{f}
elevated
work
platform
;
boom
lift
;
man
lift
;
basket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraulische
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
bucket
truck
Bauchlandung
{f}
(
mit
eingefahrenem
Fahrgestell
)
[aviat.]
belly
landing
;
pancake
landing
Bauchlandungen
{pl}
belly
landings
;
pancake
landings
eine
Bauchlandung
hinlegen
to
belly-land
Fahrbetrieb
{m}
;
Fahrgeschäft
{n}
;
Vergnügungsattraktion
{f}
;
Attraktion
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
amusement
ride
(at
an
amusement
park
)
mit
einer
Attraktion
fahren
to
get
on
a
ride
Fahrgestellrahmen
{m}
;
Chassisrahmen
{m}
;
Rahmen
{m}
[auto]
chassis
frame
;
frame
Fahrgestellrahmen
{pl}
;
Chassisrahmen
{pl}
;
Rahmen
{pl}
chassis
frames
;
frames
Unterzugrahmen
{m}
;
Rahmen
unter
der
Hinterachse
underslung
frame
;
rear-axle
chassis
frame
Gabelkopf
des
Rahmens
yoke
end
of
frame
Fahrt
{f}
;
Fahrgeschwindigkeit
{f}
speed
Fahrt
aufnehmen
to
pick
up
speed
Fahrwerk
{n}
;
Fahrgestell
{n}
;
Chassis
{n}
[auto]
running
gear
;
chassis
das
Fahrgestell
behandeln
lassen
;
Unterbodenpflege
machen
lassen
to
have
the
car
undersealed
;
to
have
the
car
undercoated
Fahrwerk
{n}
;
Fahrgestell
{n}
[aviat.]
landing
gear
;
undercarriage
[Br.]
Dreibeinfahrwerk
{n}
tricycle
landing
gear
einziehbares
Fahrwerk
retractable
landing
gear
nichteinziehbares
Fahrwerk
fixed
landing
gear
Bein
des
Fahrgestells
landing
gear
leg
;
landing
gear
strut
Fahrgestellfederung
{f}
landing
gear
springing
Fahrwerksgondel
{f}
landing
gear
pod
Fahrwerksschacht
{m}
landing
gear
well
Schneekufenfahrwerk
{n}
ski-type
landing
gear
Schwimmwerk
{n}
eines
Wasserflugzeugs
landing
gear
of
a
hydroplane
Schlittenkufengestell
{n}
sled
landing
gear
Tandemfahrgestell
{n}
bogie
landing
gear
das
Fahrwerk
ausfahren
to
lower/extend
the
landing
gear
Fahrwerk
ausgefahren
landing
gear
down
and
in
place
Fahrzeugidentifizierungsnummer
{f}
/FIN/
;
Fahrgestellnummer
{f}
[auto]
vehicle
identification
number
/VIN/
;
chassis
number
Fahrzeugidentifizierungsnummern
{pl}
;
Fahrgestellnummern
{pl}
vehicle
identification
numbers
;
chassis
numbers
die
FIN
einfräsen
/
einschlagen
to
engrave
/
hammer
in
the
VIN
Schoßbügel
{m}
(
Fahrgeschäft
)
lap
bar
(amusement
ride
)
Schoßbügel
{pl}
lap
bars
Schulterbügel
{m}
(
Fahrgeschäft
)
over-the-shoulder
restraint
(amusement
ride
)
Schulterbügel
{pl}
over-the-shoulder
restraints
etw
.
mit
einem
Warenzeichen
versehen
{v}
[econ.]
to
brand
sth
.
die
FIN
/
Fahrgestellnummer
in
ein
Kfz
einbrennen
to
brand
a
motor
vehicle
Search further for "fahriges":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners