A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ulteriormente
ultimadamente
ultimar
ultimar alguna cosa
ultra
ultra-
ultracompacto
ultracongelado
ultracongelar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for ultra
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Die
griechischen
Behörden
behaupten
,
das
durch
die
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
eröffnete
Verfahren
sei
in
Bezug
auf
das
Ausmaß
der
in
der
Beschwerde
angeführten
und
mit
dem
Verteidigungsbereich
der
Werft
verknüpften
Beträge
falsch
und
ultra
vires
. [EU]
Grecia
alega
que
,
en
la
medida
en
que
los
importes
mencionados
en
la
denuncia
estaban
vinculados
a
las
actividades
de
defensa
del
astillero
,
el
procedimiento
incoado
por
la
Comisión
con
arreglo
al
artículo
88
,
apartado
2,
del
Tratado
es
erróneo
y
ultra
vires
.
Die
Messergebnisse
werden
vom
Ultra
-FOM-300-Gerät
selbst
in
den
geschätzten
Muskelfleischanteil
umgerechnet
. [EU]
El
propio
aparato
Ultra
Fom
300
traducirá
los
resultados
de
las
mediciones
a
contenido
estimado
de
carne
magra
.
Die
Messergebnisse
werden
vom
Ultra
-FOM-Gerät
selbst
in
den
geschätzten
Muskelfleischanteil
umgerechnet
. [EU]
El
propio
Ultra
FOM
traducirá
los
resultados
de
la
medición
a
contenido
estimado
en
carne
magra
.
Die
Messergebnisse
werden
von
dem
Gerät
Ultra
FOM
300
selbst
in
den
geschätzten
Muskelfleischanteil
umgerechnet
. [EU]
Los
resultados
de
la
medición
se
convertirán
en
un
contenido
estimado
de
carne
magra
por
el
propio
"
Ultra
FOM
300"
.
Die
Messergebnisse
werden
von
dem
Ultra
-FOM-Gerät
selbst
in
den
geschätzten
Muskelfleischanteil
umgerechnet
. [EU]
El
propio
Ultra
FOM
traducirá
los
resultados
de
la
medición
a
contenido
estimado
de
carne
magra
.
die
Stückchen
mit
einer
ausreichenden
Menge
(
ca
.
40
ml
)
Extraktionspuffer
(
Anlage
4)
entweder
in
einem
Waring-
oder
Ultra
-Thurax-Mixer
oder
durch
Zerkleinerung
in
einem
robusten
verschlossenen
Einweg-Mazerationsbeutel
(z. B.
Stomacher-
oder
Bioreba-Plastikbeutel
,
150
mm
×
250
mm
;
strahlensterilisiert
)
mit
einem
Gummihammer
oder
einem
geeigneten
Zerkleinerungsgerät
(z. B.
Homex
)
homogenisieren
. [EU]
homogeneizar
las
cuñas
con
un
volumen
suficiente
(aproximadamente
40
ml
)
de
tampón
de
extracción
(apéndice 4)
en
una
trituradora
(por
ejemplo
,
Waring
o
Ultra
Thurax
) o
machacándolas
en
una
bolsa
de
maceración
desechable
sellada
(por
ejemplo
,
Stomacher
o
Bioreba
de
politeno
de
gran
calibre
,
150
mm
×
250
mm
;
esterilizada
por
radiación
)
utilizando
un
mazo
de
goma
o
un
aparato
de
trituración
adecuado
(por
ejemplo
,
Homex
).
die
Stückchen
mit
einer
ausreichenden
Menge
(
ungefähr
40
ml
)
Extraktionspuffer
(
Anlage
3)
entweder
in
einem
Waring-
oder
Ultra
-Thurax-Mixer
oder
durch
Zerkleinerung
in
einem
robusten
verschlossenen
Einweg-Mazerationsbeutel
(z. B.
Stomacher-
oder
Bioreba-Plastikbeutel
,
150
mm
×
250
mm
;
strahlensterilisiert
)
mit
einem
Gummihammer
oder
einem
geeigneten
Zerkleinerungsgerät
(z. B.
Homex
)
homogenisieren
. [EU]
o
bien
homogeneizar
las
cuñas
con
solución
de
tampón
de
extracción
(apéndice 3)
en
cantidad
suficiente
(aproximadamente
40
ml
),
ya
sea
mediante
una
trituradora
(por
ejemplo
,
Waring
o
Ultra
Thurax
) o
machacándolas
en
una
bolsa
de
maceración
desechable
sellada
(por
ejemplo
,
bolsas
resistentes
Stomacher
o
Bioreba
de
polietileno
de
150
mm
×
250
mm
,
esterilizadas
por
radiación
)
utilizando
un
mazo
de
caucho
o
un
aparato
triturador
adecuado
(por
ejemplo
,
Homex
).
Die
Vorschriften
dieses
Teils
finden
Anwendung
,
wenn
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
anhand
des
Geräts
'
Ultra
FOM
300'
erfolgt
. [EU]
Las
disposiciones
previstas
en
esta
parte
serán
aplicables
cuando
se
utilice
el
aparato
denominado
"
Ultra
FOM
300"
para
la
clasificación
de
las
canales
de
cerdo
.
Die
zuständigen
Behörden
gaben
an
,
dass
die
Autonome
Provinz
Trient
angesichts
fehlender
intermodaler
Strukturen
alle
Geschäftsinitiativen
zur
Bereitstellung
von
Niederflureisenbahnwaggons
nach
dem
so
genannten
Windhundverfahren
fördern
werde
,
bis
die
entsprechenden
Mittel
verbraucht
sind
. [EU]
Las
autoridades
competentes
declararon
que
,
debido
a
la
falta
de
estructuras
intermodales
,
la
Provincia
de
Trento
se
proponía
financiar
todas
las
iniciativas
empresariales
para
dotarse
de
vagones
de
ferrocarril
de
piso
ultra
bajo
,
atendiéndolas
por
orden
de
solicitud
y
hasta
agotar
el
correspondiente
presupuesto
.
entwickelt
oder
geändert
,
um
kryptografische
Verfahren
zur
Erzeugung
von
Channelization-
oder
Scramblingcodes
für
"Time-Modulated-
Ultra
-Wideband"-Systeme
zu
verwenden
, [EU]
Diseñados
o
modificados
para
emplear
técnicas
criptográficas
con
objeto
de
generar
códigos
de
canalización
o
de
embrollo
para
sistemas
de
"banda
ultra
ancha
modulada
en
el
tiempo"
.
entwickelt
oder
geändert
,
um
kryptografische
Verfahren
zur
Erzeugung
von
Channelization-
,
Scrambling-
oder
Netzwerkidentifizierungscodes
zu
verwenden
,
für
Systeme
,
die
Ultra
breitbandmodulationsverfahren
verwenden
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Diseñados
o
modificados
para
emplear
técnicas
criptográficas
con
objeto
de
generar
códigos
de
canalización
o
de
embrollo
o
códigos
de
identificación
de
red
para
sistemas
que
usen
técnicas
de
modulación
de
banda
ultra
-ancha
,
que
tengan
alguna
de
las
características
siguientes:
entwickelt
oder
geändert
,
um
kryptografische
Verfahren
zur
Erzeugung
von
Channelization-
,
Scrambling-
oder
Netzwerkidentifizierungscodes
zu
verwenden
,
für
Systeme
,
die
Ultra
breitbandmodulationsverfahren
verwenden
,
und
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Diseñados
o
modificados
para
emplear
técnicas
criptográficas
con
objeto
de
generar
códigos
de
canalización
o
de
embrollo
o
códigos
de
identificación
de
red
para
sistemas
que
usen
técnicas
de
modulación
de
banda
ultra
-ancha
y
que
tengan
alguna
de
las
características
siguientes:
Erzeugnis
,
das
bei
der
Ultra
-
,
Nano-
oder
Mikrofiltration
von
Milch
anfällt
(
durch
Membran
zurückgehalten
) [EU]
Producto
obtenido
mediante
filtración
(ultra,
nano
o
micro
)
de
la
leche
(retenido
por
la
membrana
).
Erzeugnis
,
das
bei
der
Ultra
-
,
Nano-
oder
Mikrofiltration
von
Milch
anfällt
(
Membrandurchgang
)
und
dem
ein
Teil
der
Laktose
entzogen
sein
kann
. [EU]
Producto
obtenido
por
filtración
(ultra,
nano
o
micro
)
de
la
leche
(a
través
de
una
membrana
) y
del
que
puede
haber
sido
eliminada
parcialmente
la
lactosa
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Ultra
-
,
Nano-
oder
Mikrofiltration
von
Molke
anfällt
(
durch
Membran
zurückgehalten
) [EU]
Producto
obtenido
mediante
filtración
(ultra,
nano
o
micro
)
del
lactosuero
(retenido
por
la
membrana
).
Erzeugnis
,
das
bei
der
Ultra
-
,
Nano-
oder
Mikrofiltration
von
Molke
anfällt
(
Membrandurchgang
)
und
dem
die
Laktose
teilweise
entzogen
sein
kann
. [EU]
Producto
obtenido
por
filtración
(ultra,
nano
o
micro
)
del
lactosuero
(a
través
de
una
membrana
) y
del
que
puede
haber
sido
eliminada
parcialmente
la
lactosa
.
Funkgeräte
,
die
"Time-Modulated-
Ultra
-Wideband"-Verfahren
verwenden
,
mit
anwenderprogrammierbaren
Channelization-
oder
Scramblingcodes
, [EU]
Equipos
de
radio
que
utilicen
técnicas
de
"banda
ultra
ancha
modulada
en
el
tiempo"
que
tengan
códigos
de
canalización
o
embrollo
programables
por
el
usuario
.
Für
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
mit
dem
'
Ultra
FOM
300'
genannten
Gerät
gelten
die
in
diesem
Teil
vorgesehenen
Bestimmungen
. [EU]
Las
disposiciones
previstas
en
esta
Parte
serán
aplicables
cuando
se
utilice
el
aparato
denominado
"
Ultra
FOM
300"
para
la
clasificación
de
las
canales
de
cerdo
.
gestützt
auf
die
Entscheidung
2006/804/EG
der
Kommission
vom
23
.
November
2006
zur
Harmonisierung
der
Frequenzbänder
für
Geräte
zur
Funkfrequenzkennzeichnung
(
RFID-Geräte
)
im
Ultra
hochfrequenzband
(
UHF
),
insbesondere
auf
Artikel
3
Absatz
2 [EU]
Vista
la
Decisión
2006/804/CE
de
la
Comisión
,
de
23
de
noviembre
de
2006
,
sobre
la
armonización
del
espectro
radioeléctrico
para
los
dispositivos
de
identificación
por
radiofrecuencia
(RFID -
radio
frequency
identification
)
que
utilizan
la
banda
de
frecuencia
ultra
alta
(UHF -
ultra
high
frequency
) [2], y,
en
particular
,
su
artículo
3,
apartado
2
Hinsichtlich
des
Geräts
"
Ultra
FOM
200"
gemäß
Buchstabe
c
gilt
,
dass
sich
nach
der
Messung
am
Schlachtkörper
feststellen
lassen
muss
,
dass
dieses
Gerät
die
Messwerte
SZ1
und
SZ2
an
der
im
Anhang
Teil
3
Nummer
3
vorgegebenen
Stelle
gemessen
hat
. [EU]
Con
respecto
al
aparato
Ultra
FOM
200
,
citado
en
el
primer
párrafo
,
letra
c)
se
establece
que
,
al
acabar
el
procedimiento
de
medición
,
deberá
ser
posible
verificar
sobre
la
canal
que
el
aparato
ha
medido
los
valores
de
medida
SZ1
y
SZ2
en
el
sitio
previsto
en
el
anexo
,
parte
3,
punto
3.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ultra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners