A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Trachyt
Trachytbasalt
Trachytstruktur
Tracing-Programm
Track
Trackball-Maus
Tracking
Trackingnummer
TRADE
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for
track
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
AAU
,
RMU
,
CER
,
tCER
und
lCER
brauchen
keinen
Track
Code
zu
haben
. [EU]
Las
UCA
,
UDA
,
REC
,
RCEt
y
RCEl
no
deben
tener
un
código
de
rastreo
(Track
Code
)
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
. [EU]
(«We
continue
to
view
FT's
risk/reward
profile
as
unattractive
pending
the
outcome
of
a
strategy
review
.
Ausrichtung
einer
Folgeveranstaltung
zu
dem
am
6.
und
7.
Juli
2011
in
Brüssel
organisierten
EU-Seminar
"zur
Förderung
eines
Prozesses
zur
Schaffung
einer
von
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
freien
Zone
im
Nahen
Osten"
in
Form
einer
allgemeinen
Track
-2-Tagung
im
Vorfeld
der
Konferenz
2012
[EU]
Organizar
un
acto
de
seguimiento
al
Seminario
de
la
UE
para
fomentar
la
confianza
y
el
apoyo
a
un
proceso
destinado
a
establecer
una
zona
sin
armas
de
destrucción
masiva
y
sus
vectores
en
Oriente
Próximo
,
celebrado
en
Bruselas
los
días
6 y 7
de
julio
de
2011
,
en
forma
de
seminario
de
segundo
nivel
que
se
celebre
antes
de
la
Conferencia
de
2012
Bereitstellung
von
Mitteln
für
die
Ausrichtung
einer
Folgeveranstaltung
zu
den
Seminaren
der
Union
von
2008
und
2011
in
Form
eines
im
Vorfeld
der
Konferenz
2012
zu
veranstaltenden
Track
-2-Seminars
[EU]
Facilitar
medios
para
organizar
un
acto
de
seguimiento
relativo
a
los
seminarios
de
la
Unión
de
2008
y
de
2011
,
que
se
celebre
antes
de
la
Conferencia
de
2012
en
forma
de
seminario
de
segundo
nivel
Bereitstellung
von
Mitteln
für
die
Teilnahme
–
;
soweit
erforderlich
und
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
(
EAD
)
–
;
von
nichtstaatlichen
Experten
der
Union
an
einschlägigen
offiziellen
nichtstaatlichen
und
Track
-2-Initiativen
,
wie
dem
"Amman
Framework"
. [EU]
Facilitar
medios
para
la
participación
de
expertos
no
gubernamentales
de
la
Unión
,
cuando
sea
necesario
y
en
estrecha
colaboración
con
el
Servicio
Europeo
de
Acción
Exterior
(SEAE),
en
las
iniciativas
oficiales
,
no
gubernamentales
y
de
segundo
nivel
pertinentes
,
como
el
Marco
de
Amán
.
Da
es
sich
als
unmöglich
erwiesen
hat
,
systematische
Unterstützung
für
die
Fast-
Track
-Initiative
im
Rahmen
der
nationalen
Halbzeitüberprüfungen
2004
zu
leisten
,
wird
vorgeschlagen
,
für
die
Fast-
Track
-Initiative
einen
Richtbetrag
von
63
Mio
.
EUR
aus
den
Restmitteln
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
bereitzustellen
und
diesen
Betrag
zu
dem
genannten
Zweck
auf
den
Finanzrahmen
für
die
Intra-AKP-Kooperation
zu
übertragen
. [EU]
Al
resultar
imposible
suministrar
apoyo
a
la
iniciativa
acelerada
de
forma
sistemática
a
lo
largo
del
ejercicio
de
evaluación
intermedia
de
2004
,
se
propone
contribuir
con
un
importe
indicativo
de
63
millones
EUR
a
la
iniciativa
de
financiación
acelerada
a
partir
de
los
saldos
restantes
de
los
1000
millones
EUR
condicionales
, y
transferir
el
importe
a
la
dotación
intra-ACP
a
este
efecto
.
Die
Fast-
Track
-Initiative
"Bildung
für
alle"
wird
in
erster
Linie
über
vorhandene
Finanzierungsmechanismen
der
Partnerländer
abgewickelt
. [EU]
La
Iniciativa
de
financiación
acelerada
«Educación
para
Todos»
se
basa
fundamentalmente
en
los
mecanismos
de
financiación
existentes
en
los
países
socios
.
Die
Informationen
,
die
der
Taskforce
"
Track
B"
(
Risikomanagement-Optionen
)
zur
Überprüfung
der
SCCP
vorlagen
,
wurden
von
der
Taskforce
als
korrekt
betrachtet
,
allerdings
waren
zu
zahlreichen
Aspekten
einer
sozioökonomischen
Bewertung
verschiedener
Risikomanagement-Maßnahmen
zusätzliche
Angaben
erforderlich
. [EU]
Si
bien
el
grupo
operativo
consideró
que
la
información
contenida
en
la
revisión
de
la
pista
B (opciones
de
gestión
de
riesgos
)
de
las
PCCC
era
precisa
,
se
necesitaba
información
adicional
acerca
de
numerosos
aspectos
de
una
evaluación
socioeconómica
de
diversas
acciones
para
la
gestión
del
riesgo
.
Die
Klassifikation
der
Flugstrecke
als
ATS-Strecke
oder
Nordatlantikstrecke
. [EU]
La
clasificación
de
la
ruta
como
ruta
ATS
o
ruta
del
sistema
North
Atlantic
Track
.
durch
die
Bereitstellung
von
Mitteln
für
die
Teilnahme
–
;
soweit
erforderlich
und
in
enger
Abstimmung
mit
dem
EAD
–
;
von
nichtstaatlichen
Experten
der
Union
an
einschlägigen
offiziellen
nichtstaatlichen
und
Track
-2-Initiativen
,
wie
dem
"Amman
Framework"
. [EU]
mediante
la
facilitación
de
medios
para
la
participación
de
expertos
no
gubernamentales
de
la
Unión
,
cuando
sea
necesario
y
en
estrecha
colaboración
con
el
SEAE
,
en
las
iniciativas
oficiales
,
no
gubernamentales
y
de
segundo
nivel
pertinentes
,
como
el
Marco
de
Amán
.
Eine
Reihe
weiterer
Dienstleistungsunternehmen
wie
The
Share
Centre
(
Fast
Track
Service
),
Univits
,
JP
Jenkins
oder
Investor
Champions
sind
im
Vereinigten
Königreich
im
Handel
mit
Anteilen
nicht
börsennotierter
Unternehmen
oder
der
Beschaffung
von
Beteiligungskapital
tätig
. [EU]
Existen
varios
proveedores
de
servicios
en
el
Reino
Unido
que
negocian
acciones
no
admitidas
a
cotización
u
obtienen
capital
,
como
The
Share
Centre
(Fast
Track
Service
),
Univits
,
JP
Jenkins
, o
Investor
Champions
.
ein
Richtbetrag
von
63
Mio
.
EUR
als
Beitrag
zur
Fast-
Track
-Initiative
"Bildung
für
alle"
[EU]
un
importe
indicativo
de
63
millones
EUR
para
contribuir
a
la
Iniciativa
de
financiación
acelerada
«Educación
para
Todos»
ERU
müssen
einen
gültigen
Track
Code
haben
. [EU]
Las
URE
deben
tener
un
código
de
rastreo
(Track
Code
)
válido
Geschwindigkeit
über
Grund
,
sowohl
im
Flug
(
East/West
und
North/South
Airborne
Velocity
over
Ground
)
als
auch
am
Boden
(
Surface
Heading/Ground
Track
and
Movement
) [EU]
Velocidad
respecto
al
suelo
,
tanto
en
vuelo
(velocidad
respecto
al
suelo
en
vuelo
Este-Oeste
y
Norte-Sur
)
como
en
tierra
(rumbo
en
superficie/derrota
terrestre
y
movimiento
)
Gewährleistung
einer
angemessenen
Teilnahme
und
umfassenden
Vertretung
der
Experten
der
Union
–
; u.a.
durch
die
Finanzierung
thematischer
Initiativen
–
;
bei
einschlägigen
offiziellen
nichtstaatlichen
und
Track
-2-Initiativen
mit
internationaler
oder
regionaler
Tragweite
,
die
bereits
laufen
(
"Amman
Framework"
)
oder
in
naher
Zukunft
eingeleitet
werden
,
mit
dem
Ziel
der
Unterstützung
des
Prozesses
zur
Schaffung
einer
von
Massenvernichtungswaffen
freien
Zone
im
Nahen
Osten
. [EU]
Garantizar
una
adecuada
participación
y
plena
representación
de
los
expertos
de
la
Unión
,
incluso
mediante
financiación
de
iniciativas
temáticas
,
en
las
iniciativas
oficiales
,
no
gubernamentales
y
de
segundo
nivel
pertinentes
de
ámbito
internacional
o
regional
ya
en
marcha
(como
el
Marco
de
Amán
) o
que
vayan
a
emprenderse
en
un
futuro
próximo
,
con
objeto
de
ayudar
en
el
proceso
de
instauración
de
una
zona
sin
armas
nucleares
en
Oriente
Próximo
.
Im
Dezember
2006
nahmen
die
Unterzeichner
des
Protokolls
die
von
der
Taskforce
vorgeschlagenen
Schlussfolgerungen
zum
technischen
Inhalt
des
SCCP-Dossiers
zur
Kenntnis
,
vereinbarten
,
dass
dieser
Stoff
als
POP
im
Sinne
des
Protokolls
gelten
sollte
,
und
forderten
die
Taskforce
auf
,
die
"
Track
B"-Überprüfung
von
SCCP
fortzusetzen
und
eine
Risikomanagement-Strategie
zu
erarbeiten
. [EU]
En
diciembre
de
2006
,
las
Partes
en
el
Protocolo
tomaron
nota
de
las
conclusiones
propuestas
por
el
grupo
operativo
sobre
el
contenido
técnico
del
expediente
relativo
a
las
PCCC
,
se
mostraron
de
acuerdo
en
que
dichas
sustancias
debían
considerarse
COP
con
arreglo
a
la
definición
del
Protocolo
y
pidieron
que
el
grupo
operativo
continuara
con
la
revisión
de
la
pista
B
de
las
PCCC
y
explorara
una
estrategia
para
la
gestión
del
riesgo
.
this
);">In
the
meantime
,
liquidity
risk
remains
and
in
our
view
, a
right
issue
is
a
matter
of
when
not
if
.
The
government's
role
will
again
be
pivotal
in
refinancing
and
reducing
this
debt
. [EU]
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
.
Nominal
track
gauge/Regelspurweite/Ecartement
nominal
de
la
voie
[EU]
Ancho
de
vía
nominal/Nominal
track
gauge/Nennspurweite/Ecartement
nominal
de
la
voie
North
Atlantic
Track
(
Teil
des
Streckensystems
Organized
Track
System
). [EU]
North
Atlantic
Track
(parte
del
sistema
de
rutas
organizadas
).
Track
stiffness/Gleissteifigkeit/Rigidite
de
la
voie
[EU]
Rigidez
de
la
vía/
Track
stiffness/Steifigkeit
des
Gleises/Rigidite
de
la
voie
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "track":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners