DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for mot
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Als Befehlshaber unter General Ntaganda war er die treibende Kraft hinter der Meuterei des ehemaligen CNDP im Territorium von Rutshuru im April 2012. [EU] Como comandante a las órdenes del General Ntaganda, inició el motín del ex CNDP en el territorio de Rutshuru en abril de 2012.

António Injai beteiligte sich persönlich an der Planung und Leitung des Putschs vom 1. April 2010, der zur unrechtmäßigen Festnahme des Premierministers, Carlo Gomes Junior, und des damaligen Chefs der Streitkräfte, José Zamora Induta, führte; während der Wahlen 2012 hat Injai in seiner Eigenschaft als Generalstabschef der Streitkräfte Erklärungen abgegeben, in denen er androhte, die gewählten Staatsorgane zu stürzen und dem Wahlprozess ein Ende zu setzen; António Injai war an der operativen Planung des Staatsstreichs vom 12. April 2012 beteiligt. [EU] António Injai estuvo personalmente implicado en la planificación y dirección del motín del 1 de abril de 2010, que culminó con la retención ilegal del Primer Ministro D. Gomes Junior y del Jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas, a la sazón José Zamora Induta. Durante el período electoral de 2012, en su condición de Jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Injai realizó declaraciones en que amenazaba con derrocar a las autoridades electas y poner fin al proceso electoral y participó en la planificación operativa del golpe de Estado del 12 de abril de 2012.

FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI [EU] FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI

Formular 8: Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Werte die Grenzwerte (LV) bzw. die Summe von Grenzwert und Toleranzmarge (LV+MOT) (Artikel 8, 9 und 11 der Richtlinie 96/62/EG, Anhänge I, II, III und IV der Richtlinie 1999/30/EG sowie Anhänge I und II der Richtlinie 2000/69/EG) [EU] Lista de zonas y aglomeraciones en las que los niveles son superiores o inferiores a los valores límite (LV) o a los valores límite más el margen de tolerancia (LV + MOT) (artículos 8, 9 y 11 de la Directiva 96/62/CE, anexos I, II, III y IV de la Directiva 1999/30/CE y anexos I y II de la Directiva 2000/69/CE)

Gemäß Anhang XIV Teil E der Richtlinie 2008/50/EG gelten für die nachstehend aufgeführten Jahre jeweils folgende Summen aus Grenzwert (LV, Limit Value) und Toleranzmarge (MOT, Margin of Tolerance): [EU] Por lo que respecta a las PM2,5, de conformidad con la parte E del anexo XIV de la Directiva 2008/50/CE, se aplicará la siguiente suma del valor límite (limit value-LV) + el margen de tolerancia (margin of tolerance-MOT) en los años respectivos mencionados a continuación:

Im April 2012 hat Ngaruye unter dem Oberbefehl von General Ntaganda die Meuterei des ehemaligen CNDP befehligt, die als Bewegung des 23. März (M23) bekannt wurde. [EU] En abril de 2012, Ngaruye dirigió el motín del ex CNDP, conocido como el Mouvement du 23 mars (M23), a las órdenes del General Ntaganda.

Im Artikel, der am 19. Mai 2003 in La Libre Belgique erschien, erklärt die Presseabteilung der SNCB, dass man in der Angelegenheit der IFB die Kommission noch nicht um grünes Licht gebeten habe, da "le pouvoir fédéral a son mot à dire" [die Bundesregierung auch ein Wort mitzureden habe]. [EU] En el artículo publicado en La Libre Belgique de 19 de mayo de 2003, la célula de prensa de SNCB explica que no se ha solicitado aún la luz verde de la Comisión para el asunto IFB porque «el poder federal ha de pronunciarse».

im Verwaltungsbezirk Hedmark die Gemeinden Nord-Odal, Eidskog, Grue, Åsnes, Våler, Trysil, Åmot. [EU] en el condado de Hedmark, los municipios de Nord-Odal, Eidskog, Grue, Åsnes, Våler, Trysil, Åmot.

In diesem Fall ist die Spalte "≤;LV+MOT; >LV" nicht zu verwenden. [EU] En ese caso no debe rellenarse la columna encabezada con «£ LV + MOT; > LV».LV" nicht zu verwenden. [EU]','En ese caso no debe rellenarse la columna encabezada con «£ LV + MOT; > LV».','mot','de','es',this);">

In Nummer 1 werden die Wörter "Kieltomerkit - ", "- Förbudsskyltar". "Tupakointi kielletty", "Rökning förbjuden", "Tupakointi ja avotulen teko kielletty", "Förbud mot rökning och öppen eld", "Jalankulku kielletty", "Förbjuden ingång", "Vedellä sammuttaminen kielletty", "Förbud mot släckning med vatten", "Juomakelvotonta vettä", "Ej dricksvatten" gestrichen. [EU] En el punto 1, se suprimirán los términos «Kieltomerkit , «- Förbudsskyltar»«Tupakointi kielletty», «Rökning förbjuden», «Tupakointi ja avotulen teko kielletty», «Förbud mot rökning och öppen eld», «Jalankulku kielletty», «Förbjuden ingång», «Vedellä sammuttaminen kielletty», «Förbud mot släckning med vatten», «Juomakelvotonta vettä» y «Ej dricksvatten».

NO FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI" [EU] NO FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI»

Sofern die Toleranzmarge 0 % beträgt, ist der Ausdruck ">LV+MOT" gleichbedeutend mit ">LV". [EU] Se considerará que «> LV + MOT» es equivalente a «> LV» cuando el margen de tolerancia haya disminuido al 0 %.LV+MOT" gleichbedeutend mit ">LV". [EU]','Se considerará que «> LV + MOT» es equivalente a «> LV» cuando el margen de tolerancia haya disminuido al 0 %.','mot','de','es',this);">

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners