A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lesbarkeit
Lesbe
Lesbierin
lesbisch
Lese
Lese-Schreibkopf
Leseabend
Lesebedarf
Lesebefehl
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
76 results for
lese
Word division: Le·se
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
RFID-Technik
erlaubt
die
Verarbeitung
von
u. a.
auch
personenbezogenen
Daten
über
kurze
Entfernungen
ohne
physischen
Kontakt
oder
sichtbare
Wechselwirkung
zwischen
dem
Lese
-
oder
Schreibgerät
und
dem
RFID-Tag
,
so
dass
eine
solche
Datenübertragung
stattfinden
kann
,
ohne
dass
die
betroffene
Person
dies
bemerkt
. [EU]
La
tecnología
RFID
permite
procesar
datos
,
incluidos
los
datos
personales
, a
cortas
distancias
sin
contacto
físico
ni
interacción
visible
entre
el
lector
o
grabador
y
la
etiqueta
,
de
manera
que
dicha
interacción
puede
producirse
sin
que
la
persona
afectada
se
dé
cuenta
.
Diese
Information
muss
über
einen
Nur-
Lese
-Zugang
(d. h.
ohne
Möglichkeit
zum
Löschen
)
zugänglich
sein
. [EU]
Esta
información
estará
disponible
a
través
de
un
acceso
que
solo
permita
la
lectura
("read-only") (es
decir
,
no
podrá
borrarse
).
die
Verankerung
von
Bestimmungen
in
ihren
Rechtsordnungen
,
die
eine
Bewahrung
von
Webinhalten
durch
damit
beauftragte
Einrichtungen
unter
Einsatz
von
Erfassungstechniken
wie
der
Web-
Lese
(
Web-Harvesting
)
erlauben
,
wobei
den
gemeinschaftlichen
und
internationalen
Vorschriften
zum
Schutz
des
Rechte
des
geistigen
Eigentums
vollständig
Rechnung
zu
tragen
ist
[EU]
regulen
en
su
legislación
la
conservación
de
contenidos
web
por
instituciones
facultadas
para
ello
utilizando
técnicas
de
recogida
de
material
de
Internet
como
la
«recolección
en
la
web»
,
respetando
plenamente
la
legislación
comunitaria
e
internacional
sobre
derechos
de
propiedad
intelectual
Die
"Web-
Lese
"
(
Web-Harvesting
)
ist
eine
neue
Technik
,
mit
der
Material
im
Internet
zum
Zwecke
der
Bewahrung
erfasst
wird
. [EU]
La
«recolección
en
la
web»
(web
harvesting
)
es
una
nueva
técnica
de
recogida
de
material
de
internet
con
fines
de
conservación
.
EEPROM
(
Electronically
Erasable
Programmable
Read
Only
Memory
,
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Nur-
Lese
-Speicher
) [EU]
Memoria
EEPROM
(Electronically
Erasable
Programmable
Read
Only
Memory
)
einen
elektrisch
löschbaren
programmierbaren
Nur-
Lese
-Speicher
(
EEPROM
)
und
[EU]
memoria
exclusivamente
de
lectura
,
programable
y
que
se
pueda
borrar
eléctricamente
(EEPROM), y
Entsprechendes
ankreuzen
. [EU]
Señá
lese
lo
que
proceda
.
EPROM
(
Erasable
Programmable
Read
Only
Memory
,
löschbarer
programmierbarer
Nur-
Lese
-Speicher
) [EU]
Memoria
EPROM
(Erasable
Programmable
Read
Only
Memory
)
Ergebnisse:
Ergebnisse
der
Laboruntersuchung
eintragen
und
entsprechendes
Kästchen
ankreuzen
. [EU]
Resultados:
indíquense
los
resultados
del
análisis
de
laboratorio
y
señá
lese
la
casilla
adecuada
.
Es
ist
eine
Auslösung
der
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
nach
Anhang
21
Absatz
2.2.4
zu
simulieren
,
und
es
ist
zu
überprüfen
,
dass
die
Nachricht
EBS
21
(
Byte
2
mit
Bits
1-2
)
auf
01
eingestellt
ist
. [EU]
Simú
lese
una
intervención
de
la
función
de
control
de
estabilidad
del
vehículo
tal
como
se
especifica
en
el
punto
2.2.4
del
anexo
21
y
compruébese
que
el
mensaje
EBS
21
,
octeto
2,
bits
1-2
,
está
ajustado
en
01
.
Es
ist
eine
automatisch
gesteuerte
Bremsung
zu
simulieren
,
wenn
die
resultierende
Verzögerung
≥
; 0.7
m/sec2
ist
,
und
es
ist
zu
überprüfen
,
dass
die
Nachricht
EBS
22
(
Byte
4
mit
Bits
5-6
)
auf
01
eingestellt
ist
. [EU]
Si
no
se
genera
ningún
mando
de
frenado
automático
,
compruébese
que
el
mensaje
EBS
22
,
octeto
4,
bits
5-6
,
está
ajustado
en
00
.
Simú
lese
un
mando
de
frenado
automático
y,
cuando
el
resultado
de
la
deceleración
sea
≥
; 0,7
m/sec2
,
compruébese
que
el
mensaje
EBS
22
,
octeto
4,
bits
5-6
,
está
ajustado
en
01
.
Es
sind
die
Belastungsgewichte
für
die
Unter-
und
Oberschenkel
anzubringen
,
und
die
3DH-Maschine
ist
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Colóquense
las
masas
de
los
muslos
y
los
elementos
inferiores
de
las
piernas
y
nivé
lese
de
nuevo
el
maniquí
3-D
H.
Es
sind
die
Belastungsmassen
für
die
Unter-
und
Oberschenkel
aufzubringen
,
und
die
3-D
H-Einrichtung
ist
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Colóquense
las
masas
de
los
muslos
y
los
elementos
inferiores
de
las
piernas
y
nivé
lese
de
nuevo
el
maniquí
.
Es
sind
die
Belastungsmassen
für
die
Unter-
und
Oberschenkel
aufzubringen
,
und
die
3DH-Einrichtung
ist
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Colóquense
las
masas
de
los
muslos
y
los
elementos
inferiores
de
las
piernas
y
nivé
lese
de
nuevo
el
maniquí
.
Es
sind
die
Belastungsmassen
für
die
Unter-
und
Oberschenkel
aufzubringen
,
und
die
3DH-Einrichtung
ist
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Colóquense
las
pesas
correspondientes
a
la
parte
inferior
de
las
piernas
y
de
los
muslos
y
nivé
lese
el
maniquí
3
DH
.
Es
sind
die
Belastungsmassen
für
die
Unter-
und
Oberschenkel
aufzubringen
,
und
die
3DH-Einrichtung
ist
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Colóquense
las
pesas
de
los
muslos
y
los
elementos
inferiores
de
las
piernas
y
nivé
lese
de
nuevo
el
maniquí
.
Für
die
Stichprobe
ist
die
Prüfzahl
zu
ermitteln
,
wobei
die
Summe
der
Standardabweichungen
bis
zum
Grenzwert
nach
folgender
Formel
berechnet
wird:
[EU]
Calcú
lese
para
la
muestra
la
estadística
del
ensayo
por
la
que
se
cuantifica
la
suma
de
las
desviaciones
estándar
a
partir
del
límite
y
que
se
define
como:
Gestattung
der
Bewahrung
von
Webinhalten
durch
beauftragte
Einrichtungen
unter
Einsatz
von
Erfassungstechniken
wie
der
Web-
Lese
(
Web-Harvesting
),
wobei
den
unionsrechtlichen
und
internationalen
Vorschriften
zum
Schutz
des
Rechte
des
geistigen
Eigentums
vollständig
Rechnung
zu
tragen
ist
[EU]
Permitiendo
que
las
instituciones
facultadas
conserven
el
material
en
línea
mediante
técnicas
de
recogida
de
material
de
internet
,
como
la
recolección
en
la
web
(«web
harvesting»
),
respetando
plenamente
la
legislación
comunitaria
e
internacional
sobre
derechos
de
propiedad
intelectual
Hier
die
Kategorie
des
Stoffs
oder
Krankheitserregers
eintragen
,
der
Gegenstand
der
Laboranalyse
ist
. [EU]
Señá
lese
en
esta
casilla
la
categoría
de
sustancia
o
patógeno
por
el
que
se
haya
realizado
una
prueba
de
laboratorio
.
Hier
die
Kategorie
des
Stoffs
oder
Krankheitserregers
eintragen
,
der
Gegenstand
der
Laboranalyse
ist
. [EU]
Señá
lese
en
esta
casilla
la
categoría
de
sustancia
o
patógeno
por
el
que
se
realiza
una
prueba
de
laboratorio
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lese":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners