A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for installierter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Anzugeben
ist
die
Gesamtfläche
installierter
Sonnenkollektoren
. [EU]
Es
necesario
consignar
la
superficie
total
equipada
de
placas
solares
.
Bei
den
Konsultationen
teilte
die
FATA
mit
,
dass
bestimmte
von
russischen
Luftfahrtunternehmen
betriebene
Luftfahrzeugmuster
–
;
Tupolew
TU-134
,
Tupolew
TU-154B-2
und
TU-154M
–
;
verschiedenen
Maßnahmen
bezüglich
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
,
obligatorischer
Informationen
zur
Lufttüchtigkeit
installierter
Ausrüstungen
sowie
Betriebsverfahren
unterzogen
worden
seien
. [EU]
Durante
estas
consultas
FATA
informó
de
que
algunos
tipos
de
aeronaves
–
;
las
aeronaves
Tupolev
TU-134
,
Tupolev
TU-154B-2
y
TU-154M
-
explotadas
por
determinadas
compañías
aéreas
rusas
estaban
sujetas
a
distintas
medidas
,
que
se
referían
al
mantenimiento
de
su
aeronavegabilidad
, a
la
información
obligatoria
sobre
la
aeronavegabilidad
de
los
equipos
instalados
en
las
mismas
, y a
procedimientos
para
sus
operaciones
.
Der
Grund
dafür
ist
,
dass
die
Folgen
von
Störungen
bei
einer
größeren
Zahl
installierter
Produktionslinien
weniger
gravierend
sind
.
Die
Gewinnung
zusätzlicher
externer
Kunden
auf
einem
Markt
,
auf
dem
Liefertreue
und
eine
fristgerechte
Auftragsbearbeitung
von
größter
Bedeutung
sind
,
wird
so
möglich
. [EU]
Ello
se
debe
a
que
,
con
un
mayor
número
de
líneas
de
producción
instaladas
,
las
consecuencias
de
las
averías
son
menos
graves
,
lo
que
a
su
vez
permite
lograr
nuevos
clientes
externos
en
un
mercado
en
el
que
el
suministro
a
su
debido
tiempo
y
la
fiabilidad
resultan
esenciales
.
Die
Entnahme
von
Dungproben
kann
gegebenenfalls
während
des
Ladevorgangs
mittels
automatischer
auf
dem
Fahrzeug
installierter
Dungprobenahmegeräte
durchgeführt
werden
. [EU]
El
muestreo
del
estiércol
podrá
llevarse
a
cabo
,
si
procede
,
por
medio
de
muestreadores
automáticos
instalados
en
los
vehículos
,
durante
las
operaciones
de
carga
.
Die
Probenahme
des
Dungs
kann
gegebenenfalls
während
des
Ladevorgangs
mittels
automatischer
auf
dem
Fahrzeug
installierter
Dungprobenahmegeräte
durchgeführt
werden
. [EU]
El
muestreo
del
estiércol
podrá
llevarse
a
cabo
,
si
procede
,
por
medio
de
muestreadores
automáticos
instalados
en
los
vehículos
,
durante
las
operaciones
de
carga
.
Die
Straße
ist
mit
fest
installierter
Beleuchtung
ausgestattet
,
Fahrzeuggeschwindigkeit
nicht
über
60
km/h
. [EU]
Carreteras
provistas
de
iluminación
fija
y
velocidad
del
vehículo
no
superior
a
60
km/h
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
der
Wirtschaftszweig
nach
einem
geringfügigen
Zuwachs
an
installierter
Kapazität
2009
im
Folgejahr
und
erneut
im
UZ
Kapazitäten
abbaute
. [EU]
Las
conclusiones
muestran
que
,
después
de
un
pequeño
aumento
de
la
capacidad
existente
en
2009
,
la
industria
vio
disminuida
su
capacidad
en
2010
y,
de
nuevo
,
en
el
periodo
de
investigación
.
Durchbiegungen
dürfen
auch
die
Funktionstüchtigkeit
der
Wagen
als
Ganzes
oder
die
Funktionstüchtigkeit
beliebiger
installierter
Komponenten
oder
Systeme
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
Asimismo
,
las
desviaciones
no
deberán
influir
sobre
el
funcionamiento
del
vagón
en
su
conjunto
ni
en
el
de
ninguno
de
los
componentes
o
sistemas
instalados
.
In
den
Verfahren
für
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
müssen
Informationen
über
die
Durchführung
der
laufenden
Instandhaltung
und
Inspektionen
von
im
Hubschrauber
installierter
NVIS-Ausrüstung
enthalten
sein
,
die
mindestens
Folgendes
umfassen:
[EU]
Los
procedimientos
para
el
mantenimiento
de
la
aeronavegabilidad
contendrán
la
información
necesaria
para
llevar
a
cabo
el
mantenimiento
y
las
inspecciones
continuadas
en
los
equipos
NVIS
instalados
en
el
helicóptero
y
cubrirán
,
como
mínimo:
Informationen
zu
installierter
streckenseitiger
Ausrüstung
,
die
Infill-Informationen
mittels
einer
Schleife
oder
GSM-R
für
Installationen
der
Stufe
1
übertragen
kann
[EU]
Información
sobre
los
equipos
en
tierra
instalados
capaces
de
transmitir
información
sobre
la
función
infill
por
bucle
o
GSM-R
para
instalaciones
de
nivel
1.
Insbesondere
sind
allen
interessierten
Anbietern
Angaben
über
relevante
Schnittstellen
zwischen
bereits
installierter
und
neu
anzuschaffender
Ausrüstung
zugänglich
zu
machen
. [EU]
En
particular
,
deberán
ponerse
a
disposición
de
todos
los
proveedores
interesados
los
conocimientos
relativos
a
las
interfaces
pertinentes
entre
los
equipos
ya
instalados
y
los
nuevos
equipos
que
hayan
de
adquirirse
.
"Straßendaten"
die
Daten
über
Merkmale
der
Straßeninfrastruktur
einschließlich
fest
installierter
Verkehrszeichen
oder
ihrer
geregelten
Sicherheitsmerkmale
; [EU]
«datos
sobre
la
red
viaria»
datos
sobre
las
características
de
la
infraestructura
viaria
,
incluidas
las
señales
fijas
de
tráfico
y
sus
atributos
reglamentarios
de
seguridad
;
15
)
Warnung
durch
Einsatz
fest
installierter
Einrichtungen
an
Bahnübergängen:
[EU]
Aviso
mediante
equipos
fijos
en
los
pasos
a
nivel:
Welchen
Umfang
an
installierter
Kapazität/Elektrizitäts-
oder
Wärmeproduktion
pro
Jahr
beabsichtigen
Sie
zu
unterstützen
? [EU]
¿Cuánta
capacidad
instalada/electricidad
o
calefacción
producida
al
año
está
previsto
apoyar
?
Werden
in
diesem
Abschnitt
zwei
voneinander
unabhängige
(
getrennte
und
vollständige
)
Funkanlagen
gefordert
,
muss
jede
Anlage
über
eine
unabhängige
Antenneninstallation
verfügen
,
sofern
nicht
bei
der
Verwendung
fest
installierter
drahtloser
Antennen
oder
Antennen
anderer
Bauart
gleicher
Zuverlässigkeit
nur
eine
Antenne
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Cuando
sean
necesarios
dos
sistemas
de
radio
independientes
(separados y
completos
)
con
arreglo
a
la
presente
subparte
,
cada
uno
de
los
sistemas
deberá
disponer
de
una
instalación
independiente
de
antena
,
salvo
que
se
utilicen
antenas
que
no
sean
de
alambre
con
soporte
rígido
u
otras
instalaciones
de
fiabilidad
equivalente
,
en
cuyo
caso
solo
hará
falta
una
antena
.
Werden
in
diesem
Abschnitt
zwei
voneinander
unabhängige
(
getrennte
und
vollständige
)
Funkanlagen
gefordert
,
muss
jede
Anlage
über
eine
unabhängige
Antenneninstallation
verfügen
,
sofern
nicht
bei
der
Verwendung
fest
installierter
drahtloser
Antennen
oder
Antennen
anderer
Bauart
gleicher
Zuverlässigkeit
nur
eine
Antenne
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Cuando
sean
necesarios
dos
sistemas
de
radio
independientes
(separados y
completos
)
con
arreglo
a
la
presente
subparte
,
cada
uno
de
los
sistemas
deberá
disponer
de
una
instalación
independiente
de
antena
,
salvo
que
se
utilicen
antenas
con
soporte
rígido
que
no
sean
de
alambre
u
otras
instalaciones
de
fiabilidad
equivalente
,
en
cuyo
caso
solo
hará
falta
una
antena
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "installierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners