A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
innehaben
Innehabung
Innehalten
innehalten
innen
innen rosa
Innen-
innen-
Innenabmessung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
245 results for
innen
Word division: in·nen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
1.4
Bis
zur
Aufnahme
geeigneter
Bedingungen
hindert
keine
Vorschrift
dieser
Regelung
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens
daran
,
Vorschriften
für
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
zugelassene
Fahrzeuge
zu
erlassen
,
die
sich
auf
den
Einbau
von
und
die
technischen
Vorschriften
für
innen
oder
außen
angebrachte
Einrichtungen
beziehen
,
die
akustisch
und/oder
visuell
die
Route
und/oder
den
Bestimmungsort
angeben
. [EU]
A
la
espera
de
que
se
añadan
las
disposiciones
adecuadas
,
nada
en
el
presente
Reglamento
impide
a
las
Partes
contratantes
establecer
requisitos
en
cuanto
a
la
instalación
,
tanto
interna
como
externa
, y
las
características
técnicas
de
equipos
acústicos
o
visuales
de
indicación
de
la
ruta
y
el
destino
para
los
vehículos
que
se
vayan
a
matricular
en
su
territorio
.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Anforderungen
ist
es
zulässig
,
dass
bestimmte
Kreise
nicht
von
ihrer
Energiequelle
getrennt
werden
, z. B.
um
Teile
in
ihrer
Position
zu
halten
,
um
Daten
zu
sichern
oder
um
die
Beleuchtung
innen
liegender
Teile
zu
ermöglichen
.
In
diesem
Fall
müssen
besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
die
Sicherheit
des
Bedienungspersonals
zu
gewährleisten
. [EU]
No
obstante
el
requisito
de
los
párrafos
anteriores
,
algunos
circuitos
podrán
permanecer
conectados
a
su
fuente
de
energía
para
posibilitar
,
por
ejemplo
,
el
mantenimiento
de
piezas
,
la
protección
de
información
,
el
alumbrado
de
las
partes
internas
,
etc
.
En
tal
caso
,
deberán
adoptarse
medidas
especiales
para
garantizar
la
seguridad
de
los
operadores
.
Alle
innen
liegenden
Flächen
oberhalb
der
durch
den
Punkt
A
verlaufenden
Horizontalebene
müssen
entsprechend
Anhang
17
geprüft
werden
. [EU]
Todas
las
superficies
internas
por
encima
del
plano
horizontal
que
pasan
por
el
punto
A
se
someterán
a
ensayo
de
conformidad
con
el
anexo
17
.
Alle
innen
liegenden
Flächen
oberhalb
der
durch
den
Punkt
A
verlaufenden
Horizontalebene
müssen
gesonderte
Energie
aufnehmende
Materialien
enthalten
,
die
entsprechend
Anhang
17
geprüft
wurden
. [EU]
Todas
las
superficies
internas
por
encima
del
plano
horizontal
que
pasan
por
el
punto
A
deben
incluir
material
especial
que
absorba
energía
ensayado
de
conformidad
con
el
anexo
17
.
An
der
Rückenlehne
wird
in
der
Horizontalebene
,
in
der
sich
die
Schulter
der
kleinsten
Prüfpuppe
befindet
,
an
einer
Stelle
,
die
2
cm
(
nach
innen
)
vom
äußeren
Rand
des
Arms
entfernt
ist
,
ein
Punkt
"A"
markiert
. [EU]
Marcar
un
punto
«A»
en
el
respaldo
sobre
el
mismo
nivel
horizontal
de
los
hombros
del
maniquí
más
pequeño
en
un
punto
2
cm
al
interior
del
borde
exterior
del
brazo
.
Anordnung
der
Komponenten
(
innen
und
außen
) [EU]
La
disposición
de
los
componentes
(externos o
internos
)
Auf
Antrag
des
Herstellers
darf
die
3-D
H-Einrichtung
hinsichtlich
der
Mittelebene
der
Insassen
(
CPO
)
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3-D
H-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3-D
H-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PMO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
darf
die
3DH-Maschine
hinsichtlich
der
Mittelebene
der
Insassen
(
CPO
)
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Maschine
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Maschine
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PMO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
3DH-Maschine
in
Bezug
auf
die
Mittelebene
des
Insassen
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Maschine
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
wegen
der
Sitzkante
eine
Horizontaleinstellung
der
3DH-Maschine
nicht
möglich
ist
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3-D
H
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PMO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
3-D
H.
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
3DH-Maschine
in
Bezug
auf
die
Mittelebene
des
Insassen
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Maschine
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
wegen
der
Sitzkante
eine
Horizontaleinstellung
der
3DH-Maschine
nicht
möglich
ist
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PMO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
.
Auf
der
Rückenlehne
ist
ein
Punkt
"A"
zu
markieren
,
der
auf
derselben
horizontalen
Höhe
liegt
,
wie
die
2
cm
von
der
Außenkante
der
Arme
nach
innen
liegende
Höhe
der
Schulter
der
kleinsten
Prüfpuppe
. [EU]
Marcar
un
punto
«A»
en
el
respaldo
sobre
el
mismo
nivel
horizontal
de
los
hombros
del
maniquí
más
pequeño
en
un
punto
2
cm
al
interior
del
borde
exterior
del
brazo
.
Aufklappbare
Notluken
im
Boden
müssen
sich
nach
innen
öffnen
lassen
. [EU]
Las
trampillas
de
evacuación
abisagradas
del
piso
se
abrirán
hacia
el
interior
del
compartimento
de
viajeros
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
C/LO
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3D-H
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
con
respecto
al
PMO
si
está
colocado
en
una
posición
tan
exterior
que
el
borde
del
asiento
no
permite
su
nivelado
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
(
C/LO
)
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PMO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
CPO
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH–
;Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-
Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3
DH
podrá
desplazarse
hacia
el
interior
respecto
al
PCO
si
se
encuentra
tan
al
exterior
que
el
borde
del
asiento
no
permite
nivelarlo
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
CPO
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3-DH
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PCO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3-D
H-Einrichtung
hinsichtlich
der
CPO
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3-D
H-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3-D
H-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
respecto
al
PMO
previsto
si
la
posición
del
maniquí
está
muy
desplazada
hacia
el
exterior
y
el
borde
del
asiento
no
permite
el
nivelado
del
maniquí
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
CPO/PMO
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3D-H
podrá
desplazarse
hacia
el
interior
con
respecto
al
PMO
si
está
colocado
en
posición
tan
exterior
que
el
borde
del
asiento
no
permita
su
nivelado
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
CPO
[(
PMO
)]
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3D-H
podrá
desplazarse
hacia
el
interior
con
respecto
al
PMO
si
está
colocado
en
posición
tan
exterior
que
el
borde
del
asiento
no
permite
su
nivelado
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
die
3DH-Einrichtung
hinsichtlich
der
CPO
[(
PMO
)]
nach
innen
verschoben
werden
,
wenn
die
3DH-Einrichtung
so
weit
außen
angeordnet
ist
,
dass
der
Rand
des
Sitzes
die
Horizontaleinstellung
der
3DH-Einrichtung
nicht
ermöglicht
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
el
maniquí
3D-H
puede
ser
desplazado
hacia
el
interior
con
respecto
al
PMO
si
está
colocado
en
posición
tan
exterior
que
el
borde
del
asiento
no
permite
su
nivelado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "innen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners