A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
222 results for fungiert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
AK
Steel
Corporation
-
703
,
Curtis
Street
,
Middletown
,
Ohio
(
Herstellung
)
und
AK
Steel
BV
-
Oosterhout
,
Niederlande
(
Verkauf
an
den
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
,
der
als
Einführer
fungiert
) [EU]
Producido
por
AK
Steel
Corporation
(703,
Curtis
Street
,
Middletown
,
Ohio
) y
vendido
por
AK
Steel
BV
(Oosterhout,
Países
Bajos
)
al
primer
cliente
independiente
de
la
Comunidad
que
actúe
como
importador
.
Als
Ausgleich
erhielten
RZBC
,
TTCA
Co
.,
Ltd
und
Yixing
Union
Biochemical
ähnliche
Bürgschaften
für
ihre
eigenen
Darlehen
von
den
Unternehmen
,
für
die
sie
als
Bürgen
fungiert
hatten
. [EU]
Como
compensación
,
RZBC
,
TTCA
Co
.
Ltd
y
Yixing
Union
Biochemical
recibieron
garantías
similares
para
sus
propios
préstamos
de
las
mismas
empresas
de
las
que
habían
sido
garantes
.
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs
,
die
Geldmarktfondsanteile
verwahren
,
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
Anteile
untergliedert
sind
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
und
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
,
die
ebenfalls
als
Verwahrstelle
fungiert
,
verwahrt
werden
. [EU]
Como
agentes
informadores
,
las
IFM
y
OIF
que
actúan
como
custodios
de
las
participaciones
en
FMM
presentan
los
datos
sobre
el
detalle
por
residencia
de
los
titulares
de
las
participaciones
emitidas
por
FMM
residentes
y
custodiadas
en
nombre
del
titular
o
de
otro
intermediario
que
también
actúa
como
custodio
.
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs
,
die
Investmentfondsanteile
verwahren
,
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
Anteile
aufgegliederte
Daten
,
soweit
es
sich
um
Anteile
eines
gebietsansässigen
Investmentfonds
handelt
,
und
die
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
,
die
ebenfalls
als
Verwahrstelle
fungiert
,
verwahrt
werden
. [EU]
Como
agentes
informadores
,
las
IFM
y
OIF
que
actúen
como
custodios
de
participaciones
en
fondos
de
inversión
presentan
el
detalle
de
residencia
y
sector
de
los
tenedores
de
las
participaciones
emitidas
por
fondos
de
inversión
residentes
y
custodiadas
por
cuenta
de
los
tenedores
o
de
otros
intermediarios
que
también
actúen
como
custodios
.
Als
Vorläuferunternehmen
fungiert
die
European
Pipeline
Development
Company
(
EPDC
). [EU]
Su
predecesor
es
European
Pipeline
Development
Company
(EPDC).
Anm
.:
Die
Kommission
fungiert
als
Sekretariat
des
AUEU
und
beteiligt
sich
an
all
seinen
Tätigkeiten
. [EU]
Nota:
La
Comisión
asume
las
funciones
de
secretaría
del
CEEUE
y
participa
en
todas
sus
actividades
.
Artikel
10
Finanzhilfevereinbarungen
mit
Endbegünstigten
,
wenn
die
zuständige
Behörde
als
Vergabegremium
fungiert
[EU]
Artículo
10
Convenios
de
subvención
con
los
beneficiarios
finales
cuando
la
autoridad
responsable
actúa
como
un
órgano
de
adjudicación
Artikel
8
Bedingungen
,
unter
denen
die
zuständige
Behörde
als
Durchführungsstelle
fungiert
[EU]
Artículo
8
Condiciones
en
que
la
autoridad
responsable
actúa
como
un
órgano
de
ejecución
Artikel
9
Auswahl-
und
Vergabeverfahren
,
wenn
die
zuständige
Behörde
als
Vergabegremium
fungiert
[EU]
Artículo
9
Procedimiento
de
selección
y
adjudicación
cuando
la
autoridad
responsable
actúa
como
un
órgano
de
adjudicación
Artikel
10
Finanzhilfevereinbarungen
mit
Endbegünstigten
,
wenn
die
zuständige
Behörde
als
Vergabegremium
fungiert
[EU]
Artículo
10
Convenios
de
subvención
con
beneficiarios
finales
cuando
la
autoridad
responsable
actúa
como
un
órgano
de
adjudicación
Aufgrund
ihrer
Eigentümerstruktur
fungiert
die
BayernLB
als
Hausbank
des
Freistaats
Bayern
und
als
Zentralinstitut
der
Bayerischen
Sparkassen
. [EU]
Dada
su
estructura
de
propiedad
,
BayernLB
actúa
como
banco
doméstico
del
Estado
federado
de
Baviera
e
instituto
central
de
las
cajas
de
ahorros
bávaras
.
Aufgrund
ihrer
Eigentümerstruktur
fungiert
die
Helaba
als
Hausbank
des
Landes
Hessen
und
des
Freistaats
Thüringen
sowie
als
Zentralinstitut
der
hessischen
und
thüringischen
Sparkassen
. [EU]
Dada
su
estructura
de
propiedad
,
Helaba
actúa
como
banco
doméstico
de
los
Estados
federados
de
Hesse
y
Turingia
e
instituto
central
de
las
cajas
de
ahorros
de
estos
dos
Estados
federados
.
Auf
operativer
Ebene
fungiert
der
Befehlshaber
der
EU-Operation
als
Ansprechpartner
insbesondere
für
die
Reederverbände
sowie
für
die
betreffenden
Abteilungen
des
Generalsekretariats
der
Vereinten
Nationen
,
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
sowie
des
WEP
. [EU]
A
nivel
operativo
,
el
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
actuará
como
punto
de
contacto
,
en
particular
con
las
organizaciones
de
armadores
,
así
como
con
los
departamentos
concernidos
de
la
Secretaría
General
de
las
Naciones
Unidas
,
de
la
Organización
Marítima
Internacional
y
del
PAM
.
Auf
operativer
Ebene
fungiert
der
Leiter
der
Koordinierungszelle
der
EU
als
Ansprechpartner
insbesondere
für
die
Reederverbände
,
die
betreffenden
Abteilungen
des
Generalsekretariats
der
Vereinten
Nationen
,
das
Welternährungsprogramm
und
die
Internationale
Schifffahrtsorganisation
sowie
die
im
Rahmen
der
Operation
"Dauerhafte
Freiheit"
agierende
Seestreitkraft
"Combined
Task
Force
150"
. [EU]
A
nivel
operativo
,
el
Jefe
de
la
Célula
de
coordinación
de
la
UE
actuará
como
punto
de
contacto
en
particular
con
las
organizaciones
de
armadores
,
los
departamentos
pertinentes
de
la
Secretaría
General
de
las
Naciones
Unidas
,
el
Programa
mundial
de
alimentos
y
la
Organización
Marítima
Internacional
y
la
fuerza
marítima
«Combined
Task
Force
150»
actuando
en
el
marco
de
la
operación
«Libertad
duradera»
.
Ausführung
von
Zahlungsvorgängen
,
bei
denen
die
Zustimmung
des
Zahlers
zur
Ausführung
eines
Zahlungsvorgangs
über
ein
Telekommunikations-
,
Digital-
oder
IT-Gerät
übermittelt
wird
und
die
Zahlung
an
den
Betreiber
des
Telekommunikations-
oder
IT-Systems
oder
-Netzes
erfolgt
,
der
ausschließlich
als
zwischengeschaltete
Stelle
zwischen
dem
Zahlungsdienstnutzer
und
dem
Lieferanten
der
Waren
und
Dienstleistungen
fungiert
. [EU]
Ejecución
de
operaciones
de
pago
en
las
que
se
transmita
el
consentimiento
del
ordenante
a
ejecutar
una
operación
de
pago
mediante
dispositivos
de
telecomunicación
,
digitales
o
informáticos
y
se
realice
el
pago
al
operador
de
la
red
o
sistema
de
telecomunicación
o
informático
,
que
actúa
únicamente
como
intermediario
entre
el
usuario
del
servicio
de
pago
y
el
prestador
de
bienes
y
servicios
.
Außerdem
führten
sie
aus
,
dass
durch
die
Reform
das
französische
System
an
das
europäische
Vorbild
angeglichen
werde
,
bei
dem
die
Funktionen
der
Hafenbehörde
einerseits
und
des
Hafenbetreibers
andererseits
klar
voneinander
getrennt
sind
und
als
Hafenbetreiber
häufig
ein
privates
Unternehmen
fungiert
. [EU]
También
indicaron
que
la
reforma
aproximará
el
sistema
francés
al
modelo
europeo
en
el
que
las
funciones
respectivas
de
la
autoridad
portuaria
y
el
operador
portuario
están
perfectamente
diferenciadas
, y
este
último
es
casi
siempre
una
empresa
privada
.
Auswahl-
und
Vergabeverfahren
,
wenn
die
zuständige
Behörde
als
Vergabegremium
fungiert
[EU]
Procedimiento
de
selección
y
adjudicación
cuando
la
autoridad
responsable
actúa
como
un
órgano
de
adjudicación
AVR
IW
habe
als
Makler
fungiert
,
habe
aber
nicht
die
Möglichkeit
gehabt
,
diese
Position
zu
nutzen
,
um
eine
Überkompensierung
zu
erhalten
,
und
habe
dies
auch
nicht
getan
. [EU]
AVR
IW
hacía
de
intermediario
pero
no
tenía
la
posibilidad
de
utilizar
esta
posición
para
obtener
una
sobrecompensación
y
no
lo
hizo
.
Bedingungen
,
unter
denen
die
zuständige
Behörde
als
Durchführungsstelle
fungiert
[EU]
Condiciones
en
que
la
autoridad
responsable
actúa
como
un
órgano
de
ejecución
Bei
der
Aushandlung
von
Abkommen
unternimmt
Europol
alle
Anstrengungen
,
um
sicherzustellen
,
dass
ein
Drittstaat
nach
Möglichkeit
eine
einzige
zuständige
Behörde
benennt
,
die
als
nationale
Kontaktstelle
zwischen
Europol
und
den
anderen
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittstaats
fungiert
. [EU]
En
los
acuerdos
de
negociación
,
Europol
se
esforzará
por
garantizar
que
,
cuando
resulte
posible
,
un
tercer
Estado
designe
una
autoridad
competente
que
actúe
como
punto
de
contacto
nacional
entre
Europol
y
las
demás
autoridades
competentes
de
dicho
tercer
Estado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fungiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners