DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for convocarse
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Auch Zwischensitzungen können einberufen werden, insbesondere zu bestimmten Themen. [EU] También podrán convocarse reuniones intermedias, en especial de naturaleza temática.

Außerordentliche Sitzungen des Rates können auch auf Antrag des Koordinators (Artikel 7) einberufen werden, wenn dies im Interesse der Organisation erforderlich ist. [EU] Asimismo, podrán convocarse reuniones extraordinarias del Consejo a instancia del Coordinador (artículo 7), si lo requieren los intereses de la Organización.

Außerordentliche Sitzungen können auf Initiative des Vorsitzenden des ESRB oder auf Antrag mindestens eines Drittels der stimmberechtigten Mitglieder des Verwaltungsrats einberufen werden. [EU] Podrán convocarse reuniones extraordinarias, bien por iniciativa del Presidente de la JERS o bien a instancia de un tercio, como mínimo, de los miembros de la Junta General con derecho de voto.

Bei Fragen, die gleichzeitig in den Zuständigkeitsbereich der Gruppe und in den anderer Gruppen fallen, können gemeinsame Sitzungen einberufen werden. [EU] Podrán convocarse reuniones conjuntas del Grupo con otros grupos para tratar cuestiones sobre las que uno y otros tengan competencias.

Bei Fragen, die gleichzeitig in den Zuständigkeitsbereich des Forums und in den anderer Gruppen fallen, können gemeinsame Sitzungen einberufen werden. [EU] Podrán convocarse reuniones conjuntas del Foro con otros grupos para tratar cuestiones sobre las que uno y otros tengan competencias.

Bei Fragen von gemeinsamem Interesse, die gleichzeitig in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses und in den anderer Ausschüsse fallen, können gemeinsame Sitzungen einberufen werden. [EU] Podrán convocarse reuniones conjuntas del Comité con otros comités para tratar cuestiones de interés común de sus respectivas competencias.

Bei schweren Verlusten des gezeichneten Kapitals muss die Hauptversammlung innerhalb einer durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu bestimmenden Frist einberufen werden, um zu prüfen, ob die Gesellschaft aufzulösen ist oder andere Maßnahmen zu ergreifen sind. [EU] En caso de pérdida grave del capital suscrito, deberá convocarse junta general en un plazo fijado por las legislaciones de los Estados miembros, con el fin de examinar si procede la disolución de la sociedad o adoptar cualquier otra medida.

Der Ausschuss tritt mindestens zwei Mal jährlich zu einem von den AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft im beiderseitigen Einvernehmen festgelegten Zeitpunkt zusammen, grundsätzlich jedoch spätestens acht Tage vor der Tagung des AKP-EG-Botschafterausschusses; im Bedarfsfall können außerordentliche Sitzungen einberufen werden. [EU] El Comité se reunirá al menos dos veces al ańo en las fechas fijadas de común acuerdo por el Grupo ACP y la Comunidad Europea, en principio a más tardar ocho días antes de la reunión del Comité de Embajadores ACP-CE; en caso de necesidad podrán convocarse reuniones extraordinarias.

Die Fachgruppenvorsitzenden können zur Teilnahme an diesen Sitzungen eingeladen werden. [EU] Podrá convocarse a estas reuniones a los presidentes de las secciones especializadas.

Die regionalen Koordinierungstreffen können einmal pro Jahr einberufen werden. [EU] Las reuniones regionales de coordinación podrán convocarse una vez al ańo.

Diese Verpflichtung ist von großer Bedeutung, da bald ein Ausschreibungsverfahren für die Lizenz zum Betrieb des neuen Radiokanals FM 4 stattfindet. [EU] Esto es muy significativo si se tiene en cuenta que va a convocarse próximamente una licitación para la licencia de la nueva emisora de radio FM 4.

Die Vertragsparteien können einvernehmlich auch außerordentliche Sitzungen einberufen. [EU] Podrán convocarse reuniones extraordinarias previo acuerdo entre las Partes.

Eine Sitzung kann auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien einberufen werden. [EU] Podrá convocarse una reunión a solicitud de una de las dos Partes.

Eine Sitzung kann auf Antrag einer Vertragspartei über ihren Sekretär einberufen werden, der den Antrag der anderen Vertragspartei übermittelt. [EU] Las reuniones podrán convocarse a petición de cualquiera de las Partes, a través de su secretario respectivo, que transmitirá la solicitud a la otra Parte.

Für die Behandlung spezifischer Themen oder Fragen können Ad-hoc-Sitzungen des Verwaltungsrates auf Expertenebene einberufen werden. [EU] Podrán convocarse reuniones ad hoc de la Junta Directiva a nivel de expertos para tratar cuestiones o asuntos específicos.

In besonders dringenden Fällen kann der Ausschuss kurzfristiger einberufen werden, sofern beide Vertragsparteien zustimmen. [EU] En casos de especial urgencia podrá convocarse una reunión del Comité con menor antelación, previo acuerdo de ambas Partes.

In besonders dringenden Fällen kann der Unterausschuss kurzfristiger einberufen werden, sofern beide Vertragsparteien zustimmen. [EU] En casos de especial urgencia podrá convocarse una reunión del subcomité con menor antelación, previo acuerdo entre ambas Partes.

In besonders dringenden Fällen kann der Unterausschuss kurzfristiger einberufen werden, sofern beide Vertragsparteien zustimmen. [EU] En casos de especial urgencia, podrá convocarse una reunión del subcomité en un plazo más breve, previo acuerdo de ambas Partes.

In besonders dringenden Fällen kann der Unterausschuss kurzfristiger einberufen werden, sofern beide Vertragsparteien zustimmen. [EU] En casos de especial urgencia y mediando el acuerdo de ambas Partes, el subcomité podrá convocarse con plazos más breves.

In besonders dringenden Fällen kann die Arbeitsgruppe kurzfristiger einberufen werden, sofern beide Vertragsparteien zustimmen. [EU] En casos de especial urgencia podrá convocarse una reunión del Grupo con menor antelación, previo acuerdo de ambas Partes.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners