A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beitelgriff
Beitrag
beitragen
beitragen zu
Beitragende
beitragliefernd
Beitrags-
Beitragsanteil
Beitragsaufkommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for
beitragende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
alle
Unternehmen
,
die
eine
zum
Bruttoinlandsprodukt
(
BIP
)
beitragende
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
,
und
ihre
örtlichen
Einheiten
[EU]
todas
las
empresas
que
ejerzan
una
actividad
económica
que
contribuye
al
producto
interior
bruto
(PIB) y
sus
unidades
locales
an
der
Entwicklung
einer
Strategie
arbeiten
und
dabei
schwerpunktmäßig
auf
eine
gemeinsame
Gesamtstrategie
der
internationalen
Gemeinschaft
bei
der
Polizeireform
hinarbeiten
und
die
Zusammenarbeit
mit
zentralen
Partnern
bei
der
Polizeireform
und
-ausbildung
verbessern
,
darunter
die
NATO-geführte
Mission
ISAF
und
die
NATO-Ausbildungsmission
sowie
sonstige
Beitragende
[EU]
trabajará
en
el
desarrollo
de
estrategias
,
hará
hincapié
al
mismo
tiempo
en
la
labor
en
pro
de
una
estrategia
general
conjunta
de
la
comunidad
internacional
en
materia
de
reforma
policial
, y
potenciará
la
cooperación
con
los
principales
socios
en
el
ámbito
de
la
reforma
y
la
formación
policial
,
incluido
con
la
OTAN-misión
dirigida
por
la
FIAS
y
la
Misión
de
Formación
de
la
OTAN
y
otros
cooperantes
"
beitragende
Mitgliedstaaten"
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
zu
einem
bestimmten
Projekt
oder
Programm
beitragen
. [EU]
«Estados
miembros
contribuyentes»:
los
Estados
miembros
participantes
de
la
Unión
Europea
que
contribuyan
a
un
proyecto
o
programa
concreto
.
"
beitragende
Mitgliedstaaten"
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
zu
einem
bestimmten
Projekt
oder
Programm
der
Agentur
beitragen
. [EU]
«Estados
miembros
contribuyentes»
los
Estados
miembros
participantes
de
la
Unión
Europea
que
contribuyen
a
un
proyecto
o
programa
concreto
de
la
Agencia
.
"
beitragende
Staaten"
die
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nach
Artikel
28
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
an
der
Finanzierung
der
betreffenden
Militäroperation
beteiligen
,
und
die
Drittstaaten
,
die
sich
aufgrund
der
zwischen
ihnen
und
der
Europäischen
Union
geschlossenen
Abkommen
an
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Kosten
dieser
Operation
beteiligen
[EU]
«Estados
contribuyentes»
,
los
Estados
miembros
que
,
con
arreglo
al
artículo
28
,
apartado
3,
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
contribuyen
a
la
financiación
de
la
operación
militar
de
que
se
trate
, y
los
terceros
Estados
que
contribuyen
a
la
financiación
de
los
costes
comunes
de
la
operación
en
virtud
de
acuerdos
que
han
celebrado
con
la
Unión
Europea
"
beitragende
Staaten"
die
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nach
Artikel
41
Absatz
2
EUV
an
der
Finanzierung
der
betreffenden
Militäroperation
beteiligen
,
und
die
Drittstaaten
,
die
sich
aufgrund
der
zwischen
ihnen
und
der
Europäischen
Union
geschlossenen
Abkommen
an
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Kosten
dieser
Operation
beteiligen
; [EU]
los
Estados
miembros
que
,
con
arreglo
al
artículo
41
,
apartado
2,
del
TUE
,
contribuyen
a
la
financiación
de
la
operación
militar
de
que
se
trate
, y
los
terceros
Estados
que
contribuyen
a
la
financiación
de
los
costes
comunes
de
la
operación
en
virtud
de
acuerdos
celebrados
con
la
Unión
Europea
; c)
Damit
soll
es
den
mit
SFR/Télé
2
konkurrierenden
DSL-Anbietern
ermöglicht
werden
,
VoD-Rechte
für
aktuelle
amerikanische
und
französische
Spielfilme
zu
erwerben
,
bei
denen
es
sich
um
wichtige
,
zur
Differenzierung
der
Pay-TV-Angebote
beitragende
Inhalte
handelt
. [EU]
El
objetivo
de
este
compromiso
consiste
en
permitir
a
los
operadores
de
DSL
competidores
de
SFR/Télé
2
acceder
a
los
derechos
de
vídeo
a
la
carta
de
películas
estadounidenses
y
francesas
recientes
que
suponen
un
contenido
importante
que
contribuye
a
diferenciar
las
ofertas
de
televisión
de
pago
.
Der
beitragende
Staat
oder
das
beitragende
EU-Organ
ist
auch
für
die
Erhebung
von
Klagen
gegen
die
abgeordnete
Person
zuständig
. [EU]
Incumbirá
al
Estado
miembro
o
institución
de
la
UE
de
que
se
trate
emprender
cualquier
acción
contra
el
miembro
del
personal
enviado
en
comisión
de
servicios
.
Die
Vereinten
Nationen
haben
in
mehreren
Resolutionen
des
Sicherheitsrats
ihre
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
bekräftigt
,
und
sie
führen
in
der
DR
Kongo
die
zur
Sicherheit
und
Stabilität
des
Landes
beitragende
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
MONUC
)
durch
. [EU]
Las
Naciones
Unidas
han
reafirmado
su
apoyo
a
la
RSS
en
varias
resoluciones
del
Consejo
de
Seguridad
y
llevan
a
cabo
en
la
RDC
la
Misión
de
la
Naciones
Unidas
en
RDC
(MONUC),
que
contribuye
a
mantener
la
seguridad
y
la
estabilidad
en
el
país
.
Die
Vereinten
Nationen
haben
in
mehreren
Resolutionen
des
Sicherheitsrats
ihre
Unterstützung
des
Übergangsprozesses
und
der
Reform
des
Sicherheitssektors
bekräftigt
,
und
sie
führen
in
der
DR
Kongo
die
zur
Sicherheit
und
Stabilität
des
Landes
beitragende
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
MONUC
)
durch
. [EU]
Las
Naciones
Unidas
han
reafirmado
su
apoyo
al
proceso
de
transición
y a
la
reforma
del
sector
de
las
seguridad
(RSS)
mediante
varias
resoluciones
del
Consejo
de
Seguridad
y
llevan
a
cabo
en
la
RDC
la
Misión
de
la
Organización
de
las
Naciones
Unidas
en
la
República
Democrática
del
Congo
(MONUC),
que
contribuye
a
mantener
la
seguridad
y
la
estabilidad
en
el
país
.
Die
Züge
müssen
über
ausreichende
Reserven
und
redundante
Einrichtungen
verfügen
,
um
die
weitgehende
Einhaltung
dieser
Leistungsdaten
auch
dann
zu
gewährleisten
,
wenn
einzelne
,
zu
diesen
Funktionen
beitragende
Komponenten
oder
Module
(
Antriebsausrüstung
vom
Stromabnehmer
bis
zu
den
Radsätzen
,
mechanische
und
elektrische
Bremseinrichtungen
)
ausfallen
sollten
. [EU]
Los
trenes
tendrán
suficiente
capacidad
en
reserva
activa
y
en
nivel
sustitutorio
para
asegurar
que
se
mantengan
estas
prestaciones
o
que
se
degraden
tan
sólo
ligeramente
si
se
averían
sistemas
o
módulos
que
contribuyan
a
estos
procesos
(como
el
equipo
de
tracción
que
va
del
pantógrafo
a
los
ejes
o
los
equipos
de
frenado
electromecánicos
).
Die
zum
Gesamtergebnis
beitragende
höchste
erreichbare
theoretische
Verarbeitungsrate
jedes
"Rechenelementes""CEs"
ist
zu
ermitteln
,
ehe
die
"zusammengesetzte
theoretische
Verarbeitungsrate""CTP"
des
Systems
berechnet
wird
. [EU]
El
TP
de
cada
"CE"
considerado
se
calculará
con
su
máximo
valor
teóricamente
posible
,
antes
de
obtener
el
"CTP"
de
la
combinación
.
ist
jeder
beitragende
Mitgliedstaat
mit
einem
Vertreter
im
Ausschuss
vertreten
[EU]
el
Comité
especial
estará
compuesto
por
un
representante
de
cada
Estado
miembro
contribuyente
Jeder
beitragende
EU-Mitgliedstaat
und
jedes
beitragende
EU-Organ
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
,
einschließlich
Gehältern
,
medizinischer
Versorgung
,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reise
zu
und
aus
dem
Einsatzgebiet
[EU]
Cada
Estado
contribuyente
o
institución
de
la
UE
correrá
con
los
gastos
del
personal
que
envíe
en
comisión
de
servicios
,
incluidas
las
retribuciones
,
la
cobertura
médica
,
las
asignaciones
distintas
de
las
dietas
y
los
gastos
de
viaje
de
ida
y
vuelta
a
la
zona
de
la
operación
.
Jeder
beitragende
Staat
bzw
.
jedes
beitragende
Gemeinschaftsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
,
einschließlich
der
Gehälter
,
der
medizinischen
Versorgung
,
der
Zulagen
außer
Tagegeldern
und
Mietzulagen
,
und
der
Kosten
der
Reise
in
die
und
aus
der
Demokratischen
Republik
Kongo
. [EU]
Cada
Estado
contribuyente
o
institución
comunitaria
correrá
con
los
gastos
del
personal
que
envíe
en
comisión
de
servicio
,
incluidas
las
retribuciones
,
la
cobertura
médica
,
las
asignaciones
distintas
de
las
dietas
y
las
asignaciones
por
alojamiento
y
los
gastos
de
viaje
de
ida
y
vuelta
a
la
RDC
.
Jeder
beitragende
Staat
bzw
.
jedes
beitragende
Gemeinschaftsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
,
einschließlich
Gehältern
,
medizinischer
Versorgung
,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reisen
in
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
zurück
. [EU]
Cada
Estado
contribuyente
o
institución
comunitaria
correrá
con
los
gastos
del
personal
que
envíe
en
comisión
de
servicio
,
incluidas
las
retribuciones
,
la
cobertura
médica
,
las
asignaciones
que
no
sean
las
dietas
y
los
gastos
de
viaje
de
ida
y
vuelta
a
la
ex
República
Yugoslava
de
Macedonia
.
Jeder
beitragende
Staat
trägt
die
auf
die
Zahlung
seines
Beitrags
entfallenden
Bankgebühren
. [EU]
Los
gastos
bancarios
correspondientes
al
abono
de
las
contribuciones
correrán
a
cargo
de
los
Estados
contribuyentes
,
cada
uno
por
la
parte
que
le
corresponda
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beitragende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners