A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Zugsicherungssystem
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
'Bahnseitiger
Schutz'
ist
ein
Signal
oder
ein
anderes
Zugsicherungssystem
,
bei
dem
ein
Zug
nur
dann
weiterfahren
darf
,
wenn
der
Bahnübergang
benutzerseitig
geschützt
und
frei
von
Hindernissen
ist
,
was
mittels
Überwachung
und/oder
Hinderniserkennung
festgestellt
wird
. [EU]
"Protección
del
lado
de
la
vía"
,
señal
o
cualquier
otro
sistema
de
protección
de
los
trenes
que
solo
permita
pasar
al
tren
si
el
paso
a
nivel
está
protegido
por
el
lado
del
usuario
y
está
libre
de
incursiones
;
para
garantizar
este
último
extremo
,
se
recurre
a
sistemas
de
control
o
detección
de
obstáculos
.
Beschreibung
der
Zugausrüstung
(
Zugsteuerungs-/
Zugsicherungssystem
,
Funksystem
usw
.);
sie
muss
mit
der
Infrastruktur
kompatibel
sein
,
um
Traktion
,
Steuerung
und
Kommunikation
vom
Zug
zur
Leitstelle
des
IB
zu
ermöglichen
[EU]
Descripción
de
los
equipos
(sistema
de
mando
y
control
,
sistema
de
radio
,
etc
.)
que
deberá
llevar
el
tren
;
debe
ser
compatible
con
la
infraestructura
para
habilitar
la
tracción
,
el
control
y
las
comunicaciones
del
tren
con
el
control
del
administrador
de
la
infraestructura
Das
einheitliche
Zugsteuerungs-/
Zugsicherungssystem
[EU]
El
sistema
unificado
de
control-mando
.
Das
Zugsicherungssystem
der
Klasse
A
ist
ERTMS/ETCS
,
und
das
System
für
die
Funkkommunikation
der
Klasse
A
ist
GSM-R
. [EU]
El
sistema
de
protección
del
tren
de
clase
A
es
el
ERTMS/ETCS
,
mientras
que
el
sistema
de
radio
de
clase
A
es
el
GSM-R
.
einem
sicherheitsbedingten
Endpunkt
der
Fahrterlaubnis
in
einem
automatischen
Zugsteuerungs-
oder
Zugsicherungssystem
[EU]
pasar
el
fin
de
una
autoridad
de
movimiento
relacionada
con
la
seguridad
,
emitido
por
un
sistema
ATCS
o
ATP
einem
streckenseitigen
haltzeigenden
farbigen
Licht-
oder
Formsignal
als
Haltesignal
,
wenn
kein
automatisches
Zugsteuerungssystem
(
ATCS
)
oder
Zugsicherungssystem
(
ATP
)
in
Betrieb
ist
[EU]
pasar
una
señal
luminosa
en
la
vía
o
un
semáforo
en
posición
de
peligro
,
una
orden
de
parada
,
si
no
funciona
el
sistema
automático
de
control
de
trenes
(ATCS) o
el
sistema
de
protección
automática
de
trenes
(ATP)
Erforderliche
Zugausrüstung:
Traktionsart
,
Zugsteuerungs-/
Zugsicherungssystem
(
einschließlich
der
fahrzeugseitigen
Funkausrüstung
) [EU]
Equipos
necesarios
en
el
tren:
tipo
de
tracción
,
sistema
de
mando
y
control
,
incluido
el
equipo
de
radio
de
a
bordo
Klasse
A -
Zugsicherungssystem
(
ETCS
) [EU]
Clase
A
–
;
Sistema
de
protección
del
tren
(ETCS)
Mögliche
Migrationswege
von
Klasse
B
nach
Klasse
A
werden
durch
folgende
Beispiele
für
das
Zugsicherungssystem
erläutert
. [EU]
Las
trayectorias
de
migración
posibles
de
la
clase
B a
la
clase
A
se
explican
por
medio
de
los
siguientes
ejemplos
relativos
al
sistema
de
protección
del
tren
.
Muss
ein
Fahrzeug
für
das
Befahren
einer
bestimmten
Strecke
oder
eines
Abschnitts
des
transeuropäischen
Netzes
mit
einem
nationalen
Zugsteuerungs-/
Zugsicherungssystem
ausgerüstet
sein
,
so
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
dieses
System
in
der
Liste
der
Klasse-B-Systeme
aufgeführt
ist
,
deren
rechtlicher
Stellenwert
dem
von
TSI-Anhängen
entspricht
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
,
cuando
se
requiera
un
sistema
nacional
de
control-mando
de
protección
a
bordo
del
material
rodante
destinado
a
circular
en
una
determinada
línea
o
parte
de
la
red
transeuropea
,
dicho
sistema
esté
incluido
en
la
lista
de
sistemas
de
clase
B,
que
tiene
el
mismo
valor
legal
que
los
anexos
de
la
ETI
.
Terminalbereiche
wie
Häfen
oder
bestimmte
Strecken
innerhalb
von
Häfen
,
die
nicht
mit
Klasse-B-Systemen
ausgerüstet
sind
,
erfüllen
die
Anforderungen
in
Abschnitt
7.3.2.2,
wenn
Schienenfahrzeuge
Zugang
zu
diesen
Bereichen
erhalten
,
ohne
mit
einem
automatischen
Zugsicherungssystem
ausgerüstet
sein
zu
müssen
. [EU]
Las
zonas
terminales
,
como
puertos
, o
líneas
específicas
en
un
puerto
que
no
estén
equipadas
con
un
sistema
de
clase
B
cumplen
los
requisitos
estipulados
en
la
sección
7.3.2.2
si
los
vehículos
ferroviarios
pueden
acceder
a
dichas
zonas
terminales
sin
imponer
requisito
alguno
sobre
el
equipamiento
con
un
sistema
de
protección
automática
del
tren
.
Verfügbare
Zugausrüstung:
Traktionsart
,
Zugsteuerungs-/
Zugsicherungssystem
(
einschließlich
der
fahrzeugseitigen
Funkausrüstung
) [EU]
Equipos
disponibles
en
el
tren:
tipo
de
tracción
,
sistema
de
mando
y
control
,
incluido
el
equipo
de
radio
de
a
bordo
Zugsicherungssystem
(
Klasse
B
zu
Klasse
A). [EU]
Al
sistema
de
protección
del
tren
(de
la
clase
B a
la
clase
A).
Zugsteuerungs-/
Zugsicherungssystem
einschließlich
Art
der
Funkausrüstung
[EU]
Sistema
de
mando
y
control
,
incluido
el
tipo
de
equipo
de
radio
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugsicherungssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners