A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Weltanschauung
Weltanschauungspartei
Weltanschauungsschule
Weltausstellung
Weltbank
Weltbankgruppe
weltbekannt
weltberühmt
Weltbeschreibung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for
Weltbank
Word division: Welt·bank
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Ändern
sich
in
einem
Land
die
Voraussetzungen
für
gebundene
Entwicklungshilfe
nach
Artikel
33
Buchstabe
a,
so
wird
die
Neueinstufung
zwei
Wochen
nach
dem
Zeitpunkt
wirksam
,
zu
dem
das
Sekretariat
allen
Teilnehmern
die
aus
den
vorgenannten
Angaben
der
Weltbank
gezogenen
Schlussfolgerungen
übermittelt
hat
. [EU]
Si
la
elegibilidad
de
un
país
para
la
ayuda
ligada
cambia
de
conformidad
con
el
artículo
33
,
letra
a),
la
reclasificación
surtirá
efecto
dos
semanas
después
de
que
la
Secretaría
haya
comunicado
a
todos
los
Participantes
las
conclusiones
extraídas
de
los
datos
previamente
mencionados
del
Banco
Mundial
.
Ändert
die
Weltbank
ihre
Zahlen
,
so
bleiben
diese
Änderungen
für
die
Zwecke
dieses
Übereinkommens
außer
Betracht
. [EU]
En
caso
de
que
el
Banco
Mundial
revise
las
cifras
,
tales
revisiones
no
se
tendrán
en
cuenta
en
el
Acuerdo
.
Ändert
die
Weltbank
Zahlen
,
so
bleiben
diese
Änderungen
für
die
Zwecke
dieses
Übereinkommens
außer
Betracht
. [EU]
En
caso
de
que
el
Banco
Mundial
revise
las
cifras
,
tales
revisiones
no
se
tendrán
en
cuenta
a
efectos
del
presente
Acuerdo
.
Auf
der
Geberkonferenz
vom
22
.
Oktober
2008
sagte
die
internationale
Gemeinschaft
zu
,
den
Prozess
der
wirtschaftlichen
Erholung
in
Georgien
im
Einklang
mit
der
von
den
Vereinten
Nationen
und
der
Weltbank
durchgeführten
Gemeinsamen
Bedarfsbewertung
zu
unterstützen
. [EU]
En
la
Conferencia
de
Donantes
de
22
de
octubre
de
2008
,
la
comunidad
internacional
se
comprometió
a
apoyar
la
recuperación
económica
de
Georgia
con
arreglo
a
la
Evaluación
conjunta
de
necesidades
llevada
a
cabo
por
las
Naciones
Unidas
y
el
Banco
Mundial
.
Auf
der
Grundlage
der
jährlichen
Überprüfung
der
Einstufung
der
Länder
durch
die
Weltbank
wird
anhand
eines
Schwellenwerts
für
das
Bruttonationaleinkommen
(
BNE
)
pro
Kopf
der
Bevölkerung
geprüft
,
ob
ein
Land
für
gebundene
Entwicklungshilfe
in
Betracht
kommt
;
dieser
Schwellenwert
wird
auf
der
Website
der
OECD
veröffentlicht
(
www
.oecd.org/ech/xcred). [EU]
Tomando
como
base
la
revisión
anual
efectuada
por
el
Banco
Mundial
de
su
clasificación
de
países
,
se
utilizará
, a
efectos
de
la
elegibilidad
de
la
ayuda
ligada
,
un
umbral
del
Producto
Nacional
Bruto
(PNB)
per
cápita
;
dicho
umbral
se
puede
consultar
en
el
sitio
Internet
de
la
OCDE
(www.oecd.org/ech/xcred).
Auf
der
Grundlage
der
jährlichen
Überprüfung
ihrer
Einstufung
durch
die
Weltbank
werden
die
Länder
anhand
eines
Schwellenwerts
für
das
Bruttonationaleinkommen
(
BNE
)
pro
Kopf
der
Bevölkerung
eingestuft
;
dieser
Schwellenwert
wird
auf
der
Website
der
OECD
veröffentlicht
(
www
.oecd.org/ech/xcred). [EU]
Tomando
como
base
la
revisión
anual
que
el
Banco
Mundial
hace
de
su
clasificación
de
países
,
se
utilizará
un
umbral
de
producto
nacional
bruto
(PNB)
per
cápita
a
efectos
de
la
clasificación
de
un
país
en
una
u
otra
categoría
;
dicho
umbral
se
puede
consultar
en
el
sitio
Internet
de
la
OCDE
(www.oecd.org/ech/xcred).
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
auf
der
Grundlage
der
wichtigsten
Kriterien
,
die
die
Weltbank
bei
der
Einstufung
von
Volkswirtschaften
anwendet
,
Brasilien
in
dieselbe
Kategorie
fällt
wie
die
VR
China
,
Thailand
und
Indonesien
. [EU]
Además
,
cabe
destacar
que
,
en
la
clasificación
de
las
economías
realizada
por
el
Banco
Mundial
,
uno
de
cuyos
criterios
principales
es
la
renta
nacional
bruta
per
cápita
,
Brasil
figura
en
la
misma
categoría
que
la
República
Popular
China
,
Tailandia
e
Indonesia
.
Dabei
stimmt
sich
die
Kommission
eng
mit
dem
IWF
und
der
Weltbank
und
,
soweit
erforderlich
,
mit
dem
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
ab
. [EU]
A
tal
fin
,
la
Comisión
se
coordinará
estrechamente
con
el
Fondo
Monetario
Internacional
(FMI) y
el
Banco
Mundial
y,
cuando
sea
necesario
,
con
el
Comité
Económico
y
Financiero
.
Dabei
stimmt
sich
die
Kommission
eng
mit
dem
IWF
und
der
Weltbank
und
,
soweit
erforderlich
,
mit
dem
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
ab
. [EU]
A
tal
fin
,
se
coordinará
estrechamente
con
el
Fondo
Monetario
Internacional
y
el
Banco
Mundial
y,
cuando
sea
necesario
,
con
el
Comité
Económico
y
Financiero
.
Dabei
stimmt
sich
die
Kommission
eng
mit
dem
IWF
und
der
Weltbank
und
,
soweit
erforderlich
,
mit
dem
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
ab
. [EU]
Para
ello
,
la
Comisión
actuará
en
estrecha
coordinación
con
el
FMI
y
el
Banco
Mundial
y,
en
caso
necesario
,
con
el
Comité
Económico
y
Financiero
.
Dabei
stimmt
sich
die
Kommission
eng
mit
dem
IWF
und
der
Weltbank
und
,
soweit
erforderlich
,
mit
dem
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
ab
. [EU]
Para
ello
,
la
Comisión
actuará
en
estrecha
coordinación
con
el
Fondo
Monetario
Internacional
y
el
Banco
Mundial
y,
en
caso
necesario
,
con
el
Comité
Económico
y
Financiero
.
Das
System
der
integrierten
Umweltökonomischen
Gesamtrechnungen
(
"System
of
integrated
Environmental
Economic
Accounts"
,
im
Folgenden
"SEEA"
),
das
gemeinsam
von
den
Vereinten
Nationen
,
der
Europäischen
Kommission
,
dem
Internationalen
Währungsfonds
,
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
und
der
Weltbank
entwickelt
wurde
,
ist
ein
Satellitensystem
des
SNA
. [EU]
El
sistema
de
Contabilidad
económica
y
ambiental
integrada
(SCEAI),
desarrollado
de
forma
conjunta
por
las
Naciones
Unidas
,
la
Comisión
Europea
,
el
Fondo
Monetario
Internacional
,
la
Organización
de
Cooperación
y
Desarrollo
Económico
y
el
Banco
Mundial
,
es
un
sistema
satélite
del
SCN
.
Dementsprechend
unterstützen
Eurostat
und
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
im
Rahmen
der
OECD/DAC
,
der
Vereinten
Nationen
und
der
Weltbank
die
Arbeiten
zur
Messung
des
Impakts
der
Entwicklungszusammenarbeit
auf
die
Erreichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
. [EU]
Por
lo
tanto
,
Eurostat
y
los
Estados
miembros
apoyan
el
trabajo
,
especialmente
en
el
marco
del
Comité
de
ayuda
al
desarrollo
de
la
OCDE
,
las
Naciones
Unidas
y
el
Banco
Mundial
,
para
evaluar
las
consecuencias
de
la
cooperación
al
desarrollo
en
lo
que
se
refiere
a
la
consecución
de
los
objetivos
de
desarrollo
del
milenio
.
Der
Schwellenwert
für
die
Länder
,
die
nicht
für
Weltbank
darlehen
in
Betracht
kommen
,
wird
von
der
Weltbank
jedes
Jahr
neu
berechnet
. [EU]
La
clasificación
del
Banco
Mundial
se
actualiza
anualmente
.
Der
Schwellenwert
für
diese
Länderkategorie
wird
von
der
Weltbank
jedes
Jahr
neu
berechnet
. [EU]
El
Banco
Mundial
calcula
cada
año
el
umbral
para
esta
categoría
[5].
Die
allgemeine
Regelung
sollte
allen
begünstigten
Ländern
gewährt
werden
,
sofern
sie
nicht
von
der
Weltbank
als
Länder
mit
hohem
Einkommen
eingestuft
werden
und
ihre
Ausfuhren
nicht
ausreichend
diversifiziert
sind
. [EU]
El
régimen
general
debe
concederse
a
todos
los
países
beneficiarios
,
siempre
y
cuando
el
Banco
Mundial
no
los
considere
países
con
ingresos
elevados
y
sus
exportaciones
no
sean
suficientemente
diversificadas
.
Die
allgemeine
Regelung
sollte
allen
begünstigten
Ländern
gewährt
werden
,
sofern
sie
nicht
von
der
Weltbank
als
Länder
mit
hohem
Einkommen
eingestuft
werden
und
sofern
ihre
Ausfuhren
nicht
ausreichend
diversifiziert
sind
. [EU]
El
régimen
general
debe
concederse
a
todos
los
países
beneficiarios
que
el
Banco
Mundial
no
incluya
entre
los
países
con
ingresos
elevados
y
cuyas
exportaciones
no
estén
suficientemente
diversificadas
.
Die
Einstufung
für
die
Zwecke
dieses
Übereinkommens
hängt
vom
Pro-Kopf-BNE
ab
,
das
von
der
Weltbank
für
ihre
Einstufung
der
Kreditnehmerländer
berechnet
wird
;
diese
Einstufung
wird
vom
Sekretariat
veröffentlicht
. [EU]
La
clasificación
a
efectos
del
Acuerdo
viene
determinada
por
el
PNB
per
cápita
calculado
por
el
Banco
Mundial
a
efectos
de
su
clasificación
de
países
prestatarios
;
la
Secretaría
publicará
esta
clasificación
.
Die
Einstufung
für
die
Zwecke
dieses
Übereinkommens
hängt
vom
Pro-Kopf-BNE
ab
,
das
von
der
Weltbank
für
ihre
Einstufung
der
Kreditnehmerländer
berechnet
wird
. [EU]
La
clasificación
a
efectos
del
Acuerdo
viene
determinada
por
el
PNB
per
cápita
calculado
por
el
Banco
Mundial
a
efectos
de
la
clasificación
del
Banco
Mundial
de
países
prestatarios
.
Die
Internationale
Finanzierungsfazilität
für
Impfungen
wird
zwei
ihrer
Haupttätigkeiten
von
bestehenden
internationalen
Einrichtungen
ausführen
lassen:
Mit
der
Finanzierung
,
der
Finanzverwaltung
und
dem
Risikomanagement
wird
die
Weltbank
beauftragt
,
mit
der
Programmverwaltung
und
den
Sekretariatsaufgaben
wird
die
Globale
Allianz
für
Impfstoffe
und
Immunisierung
beauftragt
. [EU]
El
Fondo
Financiero
Internacional
para
la
Inmunización
externalizará
sus
dos
actividades
fundamentales
en
dos
entidades
multilaterales
ya
existentes:
la
financiación
,
la
gestión
financiera
y
la
gestión
de
riesgos
se
encomendarán
al
Banco
Mundial
, y
la
gestión
de
programas
y
las
funciones
de
secretaría
se
encomendarán
a
la
Alianza
Mundial
para
Vacunas
e
Inmunización
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weltbank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners