A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for Pricing
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Auch
sei
die
CAPM-Methode
zur
Ermittlung
einer
Marktrendite
nicht
geeignet
. [EU]
Además
, a
su
juicio
,
el
método
del
capital
asset
pricing
model
no
es
adecuado
para
determinar
la
rentabilidad
de
mercado
.
Bemerkungen
zur
Pricing
-Politik
[EU]
Comentarios
sobre
la
política
de
tarifas
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
):
Das
CAPM
ist
das
bekannteste
und
am
häufigsten
getestete
Modell
der
modernen
Finanzwirtschaft
,
mit
dem
die
von
einem
Investor
erwartete
Rendite
mit
folgender
Formel
ermittelt
werden
kann:
[EU]
Capital
Asset
Pricing
Model
(CAPM):
El
CAPM
es
el
modelo
más
conocido
y
ensayado
con
más
frecuencia
de
las
finanzas
modernas
,
con
él
se
puede
determinar
el
rendimiento
que
puede
esperar
un
inversor
utilizando
la
siguiente
ecuación:
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
):
Das
CAPM
ist
das
bekannteste
und
am
häufigsten
getestete
Modell
der
modernen
Finanzwirtschaft
,
mit
dem
die
von
einem
Investor
erwartete
Rendite
mit
folgender
Formel
ermittelt
werden
kann:
[EU]
Capital
asset
pricing
model
(CAPM):
El
CAPM
es
el
modelo
más
conocido
y
más
frecuentemente
probado
en
la
economía
financiera
moderna
,
con
el
que
la
rentabilidad
esperada
por
un
inversor
puede
determinarse
mediante
la
siguiente
fórmula:
Der
BdB
fügt
zum
Vergleich
auch
die
theoretischen
Betawerte
nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
)
auf
,
die
sich
,
wie
er
feststellt
,
kaum
von
den
empirisch
bestimmten
unterscheiden
. [EU]
La
BdB
expone
también
, a
fines
comparativos
,
los
valores
beta
teóricos
según
el
capital
asset
pricing
model
,
los
cuales
,
tal
y
como
se
comprueba
,
apenas
divergen
de
los
determinados
empíricamente
.
Der
BdB
fügt
zum
Vergleich
auch
die
theoretischen
Betawerte
nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
)
auf
,
die
sich
,
wie
er
feststellt
,
kaum
von
den
empirisch
bestimmten
unterscheiden
. [EU]
La
BdB
expuso
también
, a
efectos
comparativos
,
los
valores
beta
teóricos
según
el
capital
asset
pricing
model
(CAPM),
los
cuales
,
tal
y
como
comprobó
,
apenas
divergen
de
los
determinados
empíricamente
.
Der
BdB
fügt
zum
Vergleich
auch
die
theoretischen
Betawerte
nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
)
auf
,
die
sich
,
wie
er
feststellt
,
kaum
von
den
empirisch
bestimmten
unterscheiden
. [EU]
La
BdB
expuso
también
, a
fines
comparativos
,
los
valores
beta
teóricos
según
el
capital
asset
pricing
model
(CAPM),
los
cuales
,
tal
y
como
se
comprueba
,
apenas
divergen
de
los
calculados
empíricamente
.
Der
Ertragssatz
wurde
nach
der
Capital-Asset-
Pricing
-Methode
(
CAPM
)
nach
einem
Vergleich
mit
konkurrierenden
Immobiliengesellschaften
ermittelt
. [EU]
Esa
tasa
se
estableció
utilizando
el
modelo
de
valoración
de
activos
financieros
por
cartera
de
mercado
(«Capital
Asset
Pricing
Model»
)
tras
haber
analizado
el
caso
de
otras
empresas
competidoras
del
sector
inmobiliario
.
der
Zusammenschluss
Worldspan
als
den
angeblichen
"
pricing
Maverick"
(
"Preisausreißer"
)
ausschalten
und
dadurch
zu
Preissteigerungen
nach
dem
Zusammenschluss
führen
würde
[EU]
la
concentración
eliminaría
a
Worldspan
como
presunto
«francotirador»
de
precios
y
por
lo
tanto
llevaría
a
incrementos
de
precios
una
vez
consumada
aquella
Die
Berechnung
der
Mindestvergütung
nahm
der
BdB
dann
konkret
auf
der
Basis
des
so
genannten
Capital
Asset
Pricing
Models
(
"CAPM"
)
vor
,
das
die
erwartete
individuelle
Risikoprämie
mit
Hilfe
des
so
genannten
Betawertes
(
statistisch
gemessene
Abweichung
der
individuellen
Risikoprämie
von
der
allgemeinen
langfristigen
Markt-Risikoprämie
)
ermittelt
. [EU]
A
continuación
,
la
BdB
calculó
la
rentabilidad
mínima
sobre
la
base
del
modelo
de
valoración
de
activos
financieros
(capital
asset
pricing
model
-
CAPM
),
que
determina
la
prima
de
riesgo
individual
con
ayuda
de
un
denominado
factor
beta
(desviación
estadística
de
la
prima
de
riesgo
individual
respecto
de
la
prima
de
riesgo
a
largo
plazo
del
mercado
).
Die
Entgeltstruktur
wurde
in
der
zweiten
und
dritten
Rettungsentscheidung
auf
Grundlage
der
Empfehlungen
der
Europäischen
Zentralbank
vom
20
.
November
2008
über
die
Festsetzung
der
Vergütung
von
Rekapitalisierungsmaßnahmen
(
"Recommendations
of
the
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
on
the
pricing
of
recapitalisations"
)
festgesetzt
. [EU]
La
remuneración
se
fijó
en
la
segunda
y
tercera
Decisiones
[24]
de
rescate
,
basándose
en
las
Recomendaciones
del
Banco
Central
Europeo
,
de
20
de
noviembre
de
2008
,
sobre
el
cálculo
del
precio
de
los
instrumentos
de
recapitalización
.
Die
Parteien
bestimmen
zunächst
anhand
des
Capital
Asset
Pricing
Modell
(
"CAPM"
)
eine
Mindestvergütung
für
eine
hypothetische
Stammkapitalinvestition
in
die
NordLB
. [EU]
Inicialmente
,
las
partes
determinaron
,
sobre
la
base
del
capital
asset
pricing
model
(«CAPM»),
la
remuneración
mínima
prevista
para
una
hipotética
inversión
en
capital
social
en
el
NordLB
.
Die
Parteien
haben
zunächst
auf
der
Basis
des
Capital
Asset
Pricing
Modell
(
CAPM
)
die
erwartete
Mindestvergütung
für
eine
hypothetische
Stammkapitalinvestition
in
die
WestLB
zum
relevanten
Einbringungszeitpunkt
ermittelt
. [EU]
Las
partes
comenzaron
por
calcular
,
sobre
la
base
del
capital
asset
pricing
model
(CAPM),
la
remuneración
mínima
que
cabe
esperar
de
una
hipotética
inversión
de
capital
social
en
WestLB
en
la
fecha
de
la
cesión
.
Die
Parteien
haben
zunächst
auf
der
Basis
des
CAPM
die
erwartete
Mindestvergütung
für
eine
hypothetische
Stammkapitalinvestition
in
die
BayernLB
ermittelt
. [EU]
Las
partes
comenzaron
por
calcular
,
sobre
la
base
del
capital
asset
pricing
model
,
la
remuneración
mínima
que
cabe
esperar
de
una
hipotética
inversión
de
capital
social
en
BayernLB
.
Dieser
Abzinsungsfaktor
wurde
nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(
nachstehend
"CAPM"
genannt
)
ermittelt
und
basiert
auf
folgenden
Annahmen:
[EU]
Este
factor
de
descuento
se
calculó
utilizando
el
Modelo
de
valoración
de
activos
de
capital
(en
lo
sucesivo
,
«CAPM»
) y
se
basó
en
las
siguientes
hipótesis:
Dieser
Sachverständige
legte
das
"Capital
Asset
Pricing
"-Modell
zugrunde
und
berechnete
Abzinsungssätze
von
7 %
für
Windenergie
und
von
6 %
für
Fernwärme
,
Bioenergie
bzw
.
Energienutzung
. [EU]
El
experto
que
utiliza
el
método
de
evaluación
de
los
activos
financieros
(Capital
Asset
Pricing
Model
) [35]
calculó
tipos
de
descuento
del
7 %
para
la
energía
eólica
y 6 %
para
la
calefacción
urbana
,
la
bioenergía
y
el
uso
de
energía
respectivamente
.
Dieser
wurde
auf
Basis
des
"Capital
Asset
Pricing
Model"
(
CAPM
)
berechnet:
Erwartete
Rendite
der
Vermögenswerte
(R) =
risikofreier
Zinssatz
(r)
plus
Beta
der
Vermögenswerte
(b) ×
erwartete
Rendite
des
Marktportfolios
-
risikofreier
Zinssatz
(r). [EU]
Se
ha
calculado
sobre
la
base
del
«modelo
de
valoración
de
activos
financieros»
(MVAF):
Rendimiento
previsto
de
los
activos
(R) =
tipo
de
interés
libre
de
riesgo
(r)
más
beta
del
activo
(b) ×
rendimiento
previsto
en
la
cartera
de
mercado
–
;
tipo
de
interés
libre
de
riesgo
(r).
Dies
reicht
von
verschiedenen
Varianten
des
Finanzierungsansatzes
bis
hin
zur
Methode
nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(
CAPM
). [EU]
Van
de
las
diferentes
variantes
de
la
estimación
financiera
hasta
el
método
Capital
Asset
Pricing
Model
(CAPM).
Die
Verkaufskultur
muss
sich
jedoch
ändern
,
so
dass
die
Preise
nicht
mehr
von
der
jeweiligen
Verhandlungsposition
der
Beteiligten
,
sondern
vom
Wert
der
Beförderung
für
den
Kunden
abhängen
(
wertorientierte
Preisgestaltung
-
value
based
pricing
). [EU]
Sin
embargo
,
es
necesario
adaptar
la
cultura
de
venta
,
para
que
los
precios
no
se
establezcan
en
función
del
poder
de
negociación
de
cada
parte
,
sino
en
función
del
valor
del
transporte
(value
based
pricing
).
Ebenda:
'Indicative
pricing
of
a
new
5-year
transaction
at
380
bp
over
Euribor
and
an
estimated
coupon
at
8,5 %.' [EU]
Ibid
,
Indicative
pricing
of
a
new
5-year
transaction
at
380
bp
over
Euribor
and
an
estimated
coupon
at
8,5 %.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pricing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners