A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Presszusatz
Presszylinder
Pressöl
Pressölschmierung
Prestige
Prestigefrage
Prestigeobjekt
prestigeträchtig
Prestigeverlust
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Prestige
Word division: Pres·ti·ge
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seiner
Entschließung
vom
21
.
November
2002
zur
Katastrophe
des
Öltankers
"
Prestige
"
vor
der
Küste
von
Galicien
strengere
Maßnahmen
gefordert
,
die
zügiger
in
Kraft
treten
können
,
und
ausgeführt
,
dass
dieses
neue
Unglück
die
Notwendigkeit
eines
wirksamen
Handelns
auf
internationaler
und
Unionsebene
zur
deutlichen
Verbesserung
der
Sicherheit
des
Seeverkehrs
erneut
unterstreicht
. [EU]
En
su
Resolución
de
21
de
noviembre
de
2002
sobre
la
catástrofe
del
petrolero
«
Prestige
»
frente
a
las
costas
de
Galicia
[8],
el
Parlamento
Europeo
pidió
medidas
más
estrictas
que
entren
en
vigor
más
rápidamente
y
afirmó
que
este
nuevo
desastre
subrayaba
una
vez
más
la
necesidad
de
tomar
medidas
eficaces
en
el
ámbito
internacional
y
de
la
Unión
con
el
fin
de
mejorar
significativamente
la
seguridad
marítima
.
Die
Ereignisse
in
jüngster
Zeit
,
beispielsweise
die
Überschwemmungen
in
Mittel-
und
Osteuropa
im
Sommer
2002
,
die
Havarie
der
"
Prestige
"
in
Spanien
im
November
2002
sowie
die
Hitzewelle
und
die
großflächigen
Waldbrände
in
Südeuropa
im
Sommer
2003
haben
gezeigt
,
dass
die
Katastrophenschutzmaßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
gemäß
der
Entscheidung
1999/847/EG
fortgesetzt
werden
sollten
. [EU]
Recientes
acontecimientos
,
como
las
inundaciones
de
Europa
Central
y
Oriental
del
verano
de
2002
,
el
accidente
del
Prestige
de
noviembre
de
2002
en
España
y
la
ola
de
calor
y
los
importantes
incendios
forestales
del
sur
de
Europa
del
verano
de
2003
,
demuestran
que
debe
proseguir
la
actuación
comunitaria
en
el
ámbito
de
la
protección
civil
con
arreglo
a
la
Decisión
1999/847/CE
.
Diese
Verordnung
diente
der
Regulierung
der
Fischerei
im
Jahr
2003
und
ist
damit
inzwischen
gegenstandslos
;Verordnung (
EG
)
Nr
.
2372/2002
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2002
zum
Erlass
spezifischer
Maßnahmen
zur
Entschädigung
der
von
der
Ölpest
durch
die
Prestige
betroffenen
spanischen
Fischereien
,
Muschelzucht-
und
Aquakulturanlagen
. [EU]
Este
Reglamento
ha
dejado
de
tener
efecto
,
puesto
que
se
aplicaba
a
las
actividades
de
pesca
realizadas
en
el
año
2003
.Reglamento (CE)
no
2372/2002
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
medidas
específicas
para
compensar
a
los
sectores
pesquero
,
marisquero
y
acuícola
españoles
afectados
por
los
vertidos
de
fuelóleo
del
petrolero
Prestige
[15].
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
724/2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1406/2002
wurden
der
Agentur
als
Reaktion
auf
die
Unfälle
,
die
sich
in
jüngster
Zeit
in
den
Gewässern
der
Gemeinschaft
ereignet
haben
,
insbesondere
die
Havarien
der
Öltankschiffe
"Erika"
und
"
Prestige
"
,
neue
Aufgaben
hinsichtlich
der
Verhütung
und
Bekämpfung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
übertragen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
724/2004
,
que
modificó
el
Reglamento
(CE)
no
1406/2002
,
encomendó
a
la
Agencia
nuevas
tareas
en
materia
de
prevención
de
la
contaminación
y
de
lucha
contra
la
contaminación
por
buques
en
respuesta
a
accidentes
recientes
en
aguas
comunitarias
,
en
particular
los
de
los
petroleros
«Erika»
y
«
Prestige
»
.
In
den
Nummern
32
bis
34
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
12
.
und
13
.
Dezember
2002
in
Kopenhagen
und
in
der
Erklärung
des
Rates
(
Justiz
und
Inneres
)
vom
19
.
Dezember
2002
nach
dem
Untergang
des
Öltankschiffs
"
Prestige
"
kommt
die
Entschlossenheit
der
Union
zum
Ausdruck
,
alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
eine
Wiederholung
solcher
Katastrophen
zu
vermeiden
. [EU]
Los
puntos
32
a
34
de
las
Conclusiones
del
Consejo
Europeo
de
Copenhague
de
los
días
12
y
13
de
diciembre
de
2002
y
la
declaración
del
Consejo
de
Justicia
y
Asuntos
de
Interior
de
19
de
diciembre
de
2002
a
raíz
del
naufragio
del
petrolero
Prestige
,
en
particular
,
dan
cuenta
de
la
determinación
de
la
Unión
de
adoptar
todas
las
medidas
necesarias
para
evitar
que
vuelvan
a
producirse
tales
daños
.
Mit
Markenware
assoziieren
die
Kunden
für
gewöhnlich
ein
gewisses
Prestige
,
gesicherte
Qualität
und
Design
,
was
höhere
Marktpreise
zur
Folge
hat
,
während
Gattungsprodukte
oder
Produkte
mit
Handelsmarken
normalerweise
zu
erheblich
niedrigeren
Preisen
verkauft
werden
,
obwohl
sie
dieselben
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
aufweisen
. [EU]
Los
consumidores
suelen
percibir
los
artículos
de
marca
como
productos
de
un
cierto
prestigio
,
con
una
calidad
y
un
diseño
garantizados
,
por
los
que
se
demandan
unos
precios
de
mercado
más
altos
,
mientras
que
los
productos
genéricos
(de
marca
blanca
),
aunque
tengan
las
mismas
características
físicas
y
técnicas
,
se
venden
,
por
regla
general
, a
precios
considerablemente
más
bajos
.
Wie
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
im
Seeverkehr
nach
dem
Untergang
des
Öltankschiffs
"
Prestige
"
dargelegt
hat
,
sollten
zu
diesem
Zweck
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
angeglichen
werden
. [EU]
En
ese
sentido
,
tal
y
como
la
Comisión
manifestaba
en
su
comunicación
al
Parlamento
Europeo
y
al
Consejo
sobre
el
refuerzo
de
la
seguridad
marítima
tras
el
naufragio
del
petrolero
Prestige
,
debe
lograrse
una
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prestige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners