A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for Perfumes
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Duftstoffen
und
Körperpflegemitteln
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
perfumes
y
cosméticos
Ausnahmen
bilden
Duft-
und
Farbstoffe
. [EU]
Los
perfumes
y
tintes
son
excepciones
.
Ausnahmen
gelten
für
Aroma-
und
Farbstoffe
. [EU]
Los
perfumes
y
tintes
son
excepciones
.
CPA
20
.42.11:
Duftstoffe
(
Parfüms
)
und
Duftwässer
(
Toilettewässer
) [EU]
CPA
20
.42.11:
Perfumes
y
aguas
de
tocador
Das
Produkt
darf
keine
Aromastoffe
mit
Nitromoschus-
oder
polycyclischen
Moschusverbindungen
(
entsprechend
dem
Kriterium
3
Buchstabe
a
enthalten
. [EU]
El
producto
no
deberá
contener
perfumes
con
nitroalmizcles
ni
almizcles
policíclicos
[tal y como se dispone en el criterio 3, letra a)].
Das
Produkt
darf
keine
Aromastoffe
mit
Nitromoschus-
oder
polycyclischen
Moschusverbindungen
(
entsprechend
dem
Kriterium
3
Buchstabe
a
enthalten
. [EU]
El
producto
no
deberá
contener
perfumes
con
nitroalmizcles
o
almizcles
policíclicos
[tal como se especifica en el criterio 3a)].
Das
Produkt
darf
keine
Aromastoffe
mit
Nitromoschus-
oder
polyzyklischen
Moschusverbindungen
(
entsprechend
dem
Kriterium
3a
)
enthalten
. [EU]
El
producto
no
deberá
contener
perfumes
con
nitroalmizcles
o
almizcles
policíclicos
(tal
como
se
especifica
en
el
criterio
3a
).
Das
Produkt
darf
keine
Duftstoffe
mit
Nitromoschus-
oder
polyzyklischen
Moschusverbindungen
(
entsprechend
dem
Kriterium
unter
Ziffer
3
Buchstabe
a
enthalten
. [EU]
El
producto
no
deberá
contener
perfumes
con
nitroalmizcles
o
almizcles
policíclicos
(tal
como
se
especifica
en
el
criterio
3a
).
Davon
ausgenommen
sind
Duft-
und
Farbstoffe
,
bei
denen
zusätzliche
Prüfergebnisse
akzeptiert
werden
(s.
Fußnote
in
Teil
A). [EU]
Se
hace
una
excepción
en
el
caso
de
los
perfumes
y
tintes
,
para
los
que
se
aceptan
otros
resultados
de
pruebas
(véase
la
nota
a
pie
de
página
de
la
parte
A).
Die
Antragsteller
können
ihre
eigenen
Daten
nur
vorlegen
,
wenn
die
Liste
keine
entsprechenden
Werte
enthält
,
ausgenommen
für
Parfüme
(
einschließlich
biologischer
Zusatzstoffe
)
und
Farbstoffe
. [EU]
Los
solicitantes
podrán
presentar
sus
propios
datos
únicamente
cuando
la
lista
no
indique
ningún
valor
,
excepto
en
el
caso
de
los
perfumes
(incluidos
los
aditivos
biológicos
) y
los
tintes
.
Die
betroffene
Ware
wird
hauptsächlich
in
Reinigungsmitteln
,
in
Seifenduftstoffen
und
als
intensive
Basisnote
in
zitronigen
und
limonigen
Parfümen
verwendet
. [EU]
Las
aplicaciones
típicas
del
producto
afectado
son
detergentes
,
fragancias
para
jabones
y
como
nota
de
apoyo
intensa
en
perfumes
de
tipo
cítrico
y
olor
a
lima
.
die
Prüfer
sollten
keine
stark
riechenden
Erzeugnisse
wie
Parfüm
,
Rasierwasser
,
Deodorants
usw
.
benutzen
und
keine
stark
gewürzten
Speisen
gegessen
haben
[EU]
los
catadores
no
deben
ponerse
sustancias
de
olor
pronunciado
,
como
perfumes
,
lociones
para
el
afeitado
,
desodorantes
,
etc
., y
han
de
evitar
comer
alimentos
muy
aromatizados
(por
ejemplo
,
con
muchas
especias
),
etc
.
Dieser
Verwender
ging
jedoch
davon
aus
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
zu
Lieferengpässen
und
steigenden
Preisen
führen
könnte
,
die
langfristig
preisbedingte
Änderungen
bei
der
Parfümzusammensetzung
nach
sich
ziehen
könnten
. [EU]
Sin
embargo
este
usuario
opinaba
que
la
imposición
de
medidas
podía
dar
lugar
a
una
escasez
del
suministro
y a
un
aumento
de
los
precios
,
lo
que
, a
la
larga
,
podía
provocar
cambios
en
la
composición
de
los
perfumes
por
razones
de
precio
.
die
zusätzliche
Kennzeichnung
von
Detergenzien
,
einschließlich
allergener
Duftstoffe
[EU]
el
etiquetado
adicional
de
los
detergentes
,
incluidos
los
alérgenos
de
los
perfumes
Duftstoffe
"Parfüms"
und
Duftwässer
"Toilettewässer"
(
ausg
.
Rasierwasser
(
After
Shave-Lotionen
)
und
Körperdesodorierungsmittel
sowie
Haarwässer
) [EU]
Perfumes
y
aguas
de
tocador
(exc.
lociones
para
después
del
afeitado
y
desodorantes
corporales
)
Duftstoffe
(
Parfüms
)
und
Duftwässer
(
Toilettewässer
) [EU]
Perfumes
y
aguas
de
tocador
Duftstoffe
,
sofern
nicht
anders
angegeben
[EU]
Perfumes
,
si
no
se
especifican
de
otra
manera
[2]
Duftstoffe
und
-wässer
,
zubereitete
[EU]
Perfumes
y
preparados
de
tocador
Ein
Parfüm
,
ätherisches
Öl
oder
Farbstoff
gilt
als
ein
einzelner
Inhaltsstoff
und
keiner
der
darin
enthaltenen
Stoffe
ist
aufzuführen
;
eine
Ausnahme
bilden
diejenigen
allergenen
Duftstoffe
,
die
in
dem
Stoffverzeichnis
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
genannt
sind
,
falls
die
Gesamtkonzentration
des
allergenen
Duftstoffes
im
Detergens
den
in
Abschnitt
A
festgelegten
Grenzwert
überschreitet
. [EU]
Los
perfumes
,
los
aceites
esenciales
y
los
agentes
colorantes
se
considerarán
ingredientes
únicos
y
no
se
enumerarán
las
sustancias
contenidas
en
ellos
, a
excepción
de
las
sustancias
denominadas
fragancias
alergénicas
que
figuran
en
la
lista
de
sustancias
del
anexo
III
,
primera
parte
,
de
la
Directiva
76/768/CEE
,
si
la
concentración
total
de
la
sustancia
alergénica
en
el
detergente
excede
del
límite
mencionado
en
la
sección
A.
Es
ist
daher
zweckmäßig
,
eine
Höchstmenge
für
Bier
vorzusehen
;
die
Höchstmengen
für
Parfüm
,
Kaffee
und
Tee
hingegen
sollten
abgeschafft
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
es
oportuno
establecer
un
límite
para
la
cerveza
y
suprimir
los
límites
aplicables
a
los
perfumes
,
el
café
y
el
té
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Perfumes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners