DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Perfumes
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Duftstoffen und Körperpflegemitteln [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de perfumes y cosméticos

Ausnahmen bilden Duft- und Farbstoffe. [EU] Los perfumes y tintes son excepciones.

Ausnahmen gelten für Aroma- und Farbstoffe. [EU] Los perfumes y tintes son excepciones.

CPA 20.42.11: Duftstoffe (Parfüms) und Duftwässer (Toilettewässer) [EU] CPA 20.42.11: Perfumes y aguas de tocador

Das Produkt darf keine Aromastoffe mit Nitromoschus- oder polycyclischen Moschusverbindungen (entsprechend dem Kriterium 3 Buchstabe a enthalten. [EU] El producto no deberá contener perfumes con nitroalmizcles ni almizcles policíclicos [tal y como se dispone en el criterio 3, letra a)].

Das Produkt darf keine Aromastoffe mit Nitromoschus- oder polycyclischen Moschusverbindungen (entsprechend dem Kriterium 3 Buchstabe a enthalten. [EU] El producto no deberá contener perfumes con nitroalmizcles o almizcles policíclicos [tal como se especifica en el criterio 3a)].

Das Produkt darf keine Aromastoffe mit Nitromoschus- oder polyzyklischen Moschusverbindungen (entsprechend dem Kriterium 3a) enthalten. [EU] El producto no deberá contener perfumes con nitroalmizcles o almizcles policíclicos (tal como se especifica en el criterio 3a).

Das Produkt darf keine Duftstoffe mit Nitromoschus- oder polyzyklischen Moschusverbindungen (entsprechend dem Kriterium unter Ziffer 3 Buchstabe a enthalten. [EU] El producto no deberá contener perfumes con nitroalmizcles o almizcles policíclicos (tal como se especifica en el criterio 3a).

Davon ausgenommen sind Duft- und Farbstoffe, bei denen zusätzliche Prüfergebnisse akzeptiert werden (s. Fußnote in Teil A). [EU] Se hace una excepción en el caso de los perfumes y tintes, para los que se aceptan otros resultados de pruebas (véase la nota a pie de página de la parte A).

Die Antragsteller können ihre eigenen Daten nur vorlegen, wenn die Liste keine entsprechenden Werte enthält, ausgenommen für Parfüme (einschließlich biologischer Zusatzstoffe) und Farbstoffe. [EU] Los solicitantes podrán presentar sus propios datos únicamente cuando la lista no indique ningún valor, excepto en el caso de los perfumes (incluidos los aditivos biológicos) y los tintes.

Die betroffene Ware wird hauptsächlich in Reinigungsmitteln, in Seifenduftstoffen und als intensive Basisnote in zitronigen und limonigen Parfümen verwendet. [EU] Las aplicaciones típicas del producto afectado son detergentes, fragancias para jabones y como nota de apoyo intensa en perfumes de tipo cítrico y olor a lima.

die Prüfer sollten keine stark riechenden Erzeugnisse wie Parfüm, Rasierwasser, Deodorants usw. benutzen und keine stark gewürzten Speisen gegessen haben [EU] los catadores no deben ponerse sustancias de olor pronunciado, como perfumes, lociones para el afeitado, desodorantes, etc., y han de evitar comer alimentos muy aromatizados (por ejemplo, con muchas especias), etc.

Dieser Verwender ging jedoch davon aus, dass die Einführung von Maßnahmen zu Lieferengpässen und steigenden Preisen führen könnte, die langfristig preisbedingte Änderungen bei der Parfümzusammensetzung nach sich ziehen könnten. [EU] Sin embargo este usuario opinaba que la imposición de medidas podía dar lugar a una escasez del suministro y a un aumento de los precios, lo que, a la larga, podía provocar cambios en la composición de los perfumes por razones de precio.

die zusätzliche Kennzeichnung von Detergenzien, einschließlich allergener Duftstoffe [EU] el etiquetado adicional de los detergentes, incluidos los alérgenos de los perfumes

Duftstoffe "Parfüms" und Duftwässer "Toilettewässer" (ausg. Rasierwasser (After Shave-Lotionen) und Körperdesodorierungsmittel sowie Haarwässer) [EU] Perfumes y aguas de tocador (exc. lociones para después del afeitado y desodorantes corporales)

Duftstoffe (Parfüms) und Duftwässer (Toilettewässer) [EU] Perfumes y aguas de tocador

Duftstoffe, sofern nicht anders angegeben [EU] Perfumes, si no se especifican de otra manera [2]

Duftstoffe und -wässer, zubereitete [EU] Perfumes y preparados de tocador

Ein Parfüm, ätherisches Öl oder Farbstoff gilt als ein einzelner Inhaltsstoff und keiner der darin enthaltenen Stoffe ist aufzuführen; eine Ausnahme bilden diejenigen allergenen Duftstoffe, die in dem Stoffverzeichnis in Anhang III Teil 1 der Richtlinie 76/768/EWG genannt sind, falls die Gesamtkonzentration des allergenen Duftstoffes im Detergens den in Abschnitt A festgelegten Grenzwert überschreitet. [EU] Los perfumes, los aceites esenciales y los agentes colorantes se considerarán ingredientes únicos y no se enumerarán las sustancias contenidas en ellos, a excepción de las sustancias denominadas fragancias alergénicas que figuran en la lista de sustancias del anexo III, primera parte, de la Directiva 76/768/CEE, si la concentración total de la sustancia alergénica en el detergente excede del límite mencionado en la sección A.

Es ist daher zweckmäßig, eine Höchstmenge für Bier vorzusehen; die Höchstmengen für Parfüm, Kaffee und Tee hingegen sollten abgeschafft werden. [EU] Por lo tanto, es oportuno establecer un límite para la cerveza y suprimir los límites aplicables a los perfumes, el café y el .

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners