A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
oligofrénico
oligomérico
oliscar
olisquear
oliva
oloroso
olvidadizo
olvidado
olvidar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
782 results for
Oliva
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Albinyana
;
Arboç
,
l'
;
Banyeres
del
Penedès
;
Bellvei
;
Bisbal
del
Penedès
,
la
;
Bonastre
;
Calafell
;
Cunit
;
Llorenç
del
Penedès
;
Masllorenç
;
Montmell
,
el
;
Sant
Jaume
dels
Domenys
;
Santa
Oliva
;
Vendrell
,
el
[EU]
Albinyana
;
Arboç
,
l'
;
Banyeres
del
Penedès
;
Bellvei
;
Bisbal
del
Penedès
,
la
;
Bonastre
;
Calafell
;
Cunit
;
Llorenç
del
Penedès
;
Masllorenç
;
Montmell
,
el
;
Sant
Jaume
dels
Domenys
;
Santa
Oliva
;
Vendrell
,
el
.
Als
"anderes
nicht
behandeltes
Olivenöl"
im
Sinne
der
Unterposition
15091090
gilt
natives
Olivenöl
,
das
folgende
Merkmale
aufweist:
[EU]
Se
considerará
«otro
aceite
de
oliva
virgen»
,
tal
como
figura
en
la
subpartida
15091090
,
el
aceite
de
oliva
que
presente
las
características
siguientes:
Als
Beteiligte
geäußert
haben
sich
der
Europäische
Verbindungsausschuss
für
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Produkten
und
Lebensmitteln
CELCAA
,
der
Europäische
Verband
des
Handels
mit
Getreide
,
Ölsaaten
,
Futtermitteln
,
Olivenöl
,
Ölen
und
Fetten
und
landwirtschaftlichen
Betriebsmitteln
COCERAL
sowie
eine
dritte
Partei
,
die
darum
gebeten
hat
,
ihre
Identität
nicht
aufzudecken
. [EU]
Sobre
el
particular
,
han
presentado
observaciones
el
Comité
europeo
de
enlace
del
comercio
agroalimentario
(en
lo
sucesivo
,
«el
CELCAA»
),
el
Comité
europeo
de
comercio
de
cereales
,
piensos
,
aceite
de
oliva
,
aceitunas
,
grasas
y
de
Comercio
agroalimentario
(en
lo
sucesivo
,
«el
COCERAL»
) y
un
tercero
que
ha
pedido
que
no
se
divulgue
su
identidad
.
Als
"Lampantöl"
im
Sinne
der
Unterposition
15091010
gilt
Olivenöl
,
das
-
unabhängig
von
seinem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
-
folgende
Merkmale
aufweist:
[EU]
Se
considerará
«aceite
de
oliva
lampante»
,
tal
como
figura
en
la
subpartida
15091010
y
cualquiera
que
sea
su
acidez
,
el
aceite
que
presente:
Als
Öle
der
Unterposition
150990
gelten
Olivenöle
,
die
durch
Behandeln
von
Ölen
der
Unterpositionen
15091010
und/oder
15091090
gewonnen
wurden
,
auch
vermischt
mit
nativem
Olivenöl
,
und
die
folgende
Merkmale
aufweisen:
[EU]
Pertenecerá
a
la
subpartida
150990
el
aceite
de
oliva
obtenido
por
tratamiento
de
los
aceites
de
las
subpartidas
15091010
y/o
15091090
,
incluso
con
adición
de
aceite
de
oliva
virgen
,
que
presente
las
características
siguientes:
Als
"rohe
Öle"
im
Sinne
der
Unterposition
15100010
gelten
Öle
,
insbesondere
Oliventresteröle
,
die
folgende
Merkmale
aufweisen:
[EU]
Se
considerarán
«aceites
crudos»
,
tal
como
figuran
en
la
subpartida
15100010
,
los
aceites
,
principalmente
los
aceites
de
orujo
de
oliva
,
que
presenten
las
características
siguientes:
Als
Vergleichsprodukt
kann
ein
marktführendes
oder
ein
No-Name-Produkt
verwendet
werden
. [EU]
Se
describirá
detalladamente
el
origen
o
la
composición
química
de
la
suciedad
,
por
ejemplo
,
aceite
de
oliva
,
sebo
de
vacuno
,
etc
.
Am
3.
Juli
2001
beschloss
die
spanische
Regierung
bzw
.
das
Ministerium
für
Gesundheit
und
Verbraucherfragen
die
Rücknahme
aller
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
dem
spanischen
Markt
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Nahrungsmittelkette
befindlichen
Partien
von
Oliventresteröl
. [EU]
El
3
de
julio
de
2001
,
el
Gobierno
español
, a
través
del
Ministerio
de
Sanidad
y
Consumo
,
decidió
la
inmovilización
de
todas
las
partidas
de
aceite
de
orujo
de
oliva
que
existían
en
el
mercado
español
en
aquel
momento
en
los
diversos
eslabones
de
la
cadena
agroalimentaria
.
Andere
Öle
von
Oliven
[EU]
Los
demás
aceites
de
oliva
Andere
Rückstände
aus
der
Verarbeitung
von
Fettstoffen
oder
von
tierischen
oder
pflanzlichen
Wachsen
,
ausgenommen
solche
,
die
Öl
enthalten
,
das
die
Merkmale
von
Olivenöl
aufweist"
[EU]
Los
demás
residuos
procedentes
del
tratamiento
de
grasas
o
de
ceras
animales
o
vegetales
,
excepto
los
que
contengan
aceite
con
las
características
del
aceite
de
oliva
»
andere
Rückstände
aus
der
Verarbeitung
von
Fettstoffen
oder
von
tierischen
oder
pflanzlichen
Wachsen
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
Öl
enthalten
,
das
die
Merkmale
von
Olivenöl
aufweist
[EU]
Los
demás
residuos
procedentes
del
tratamiento
de
grasas
o
de
ceras
animales
o
vegetales
,
excepto
los
que
contengan
aceite
con
las
características
del
aceite
de
oliva
anderes
Olivenöl
,
nicht
behandelt
[EU]
Los
demás
aceites
de
oliva
vírgenes
Angebote
für
die
Teilausschreibungen
können
nur
von
Marktteilnehmern
des
Olivenölsektors
eingereicht
werden
,
die
von
der
zuständigen
Stelle
des
betreffenden
Mitgliedstaats
entsprechend
zugelassen
wurden
. [EU]
Únicamente
los
agentes
económicos
del
sector
del
aceite
de
oliva
autorizados
a
tal
efecto
por
el
organismo
competente
del
Estado
miembro
interesado
podrán
presentar
ofertas
para
las
licitaciones
parciales
.
Angebote
für
und
Anträge
auf
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
frischem
oder
gekühltem
Rind-
,
Schweine-
,
Schaf-
und
Ziegenfleisch
sowie
von
Olivenöl
beziehen
sich
auf
Mengen
dieser
Erzeugnisse
,
die
noch
nicht
eingelagert
wurden
. [EU]
Las
ofertas
o
solicitudes
de
ayuda
para
el
almacenamiento
privado
de
carne
fresca
o
refrigerada
de
vacuno
,
porcino
,
ovino
y
caprino
y
aceite
de
oliva
corresponderán
a
cantidades
de
dichos
productos
que
no
se
hayan
almacenado
aún
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Beihilferegelungen
für
Baumwolle
,
Olivenöl
und
Tabak
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10a
,
10b
und
10c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
sollten
diesbezüglich
besondere
Kontrollbestimmungen
festgelegt
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
las
particularidades
de
los
regímenes
de
ayuda
para
el
algodón
,
el
aceite
de
oliva
y
el
tabaco
,
previstos
en
los
capítulos
10
bis
,
10
ter
y
10
quater
del
título
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
,
es
conveniente
establecer
unas
disposiciones
especiales
en
lo
relativo
al
control
.
Angesichts
der
bislang
gesammelten
Erfahrungen
sollten
zumindest
für
die
Bereiche
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
,
Rückverfolgbarkeit
,
Zertifizierung
und
Schutz
der
Qualität
des
Olivenöls
und
der
Tafeloliven
unter
Aufsicht
der
nationalen
Behörden
insbesondere
durch
eine
Qualitätskontrolle
des
an
die
Endverbraucher
verkauften
Olivenöls
Obergrenzen
für
die
Gemeinschaftsfinanzierung
festgesetzt
werden
,
damit
in
sensiblen
und
gleichzeitig
prioritären
Bereichen
eine
Mindestzahl
von
Maßnahmen
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
experiencia
adquirida
,
es
conveniente
fijar
los
umbrales
de
financiación
comunitaria
correspondientes
,
al
menos
, a
la
mejora
de
los
efectos
medioambientales
de
la
oleicultura
así
como
a
la
trazabilidad
y
la
certificación
y
protección
de
la
calidad
del
aceite
de
oliva
y
de
las
aceitunas
de
mesa
bajo
la
autoridad
de
las
administraciones
nacionales
,
en
particular
,
mediante
un
control
cualitativo
de
los
aceites
de
oliva
vendidos
al
consumidor
final
,
de
modo
que
se
garantice
la
ejecución
de
un
número
mínimo
de
actuaciones
en
ámbitos
sensibles
y
al
mismo
tiempo
prioritarios
.
Angesichts
der
geringen
Zahl
der
im
genannten
Anhang
vorgesehenen
organoleptischen
Begriffe
haben
die
Marktteilnehmer
jedoch
Schwierigkeiten
,
die
organoleptischen
Merkmale
auf
den
Etiketten
ihrer
nativen
Olivenöle
zu
beschreiben
. [EU]
No
obstante
,
se
ha
observado
que
,
como
consecuencia
del
escaso
número
de
atributos
organolépticos
previstos
en
el
referido
anexo
,
los
operadores
tienen
dificultades
para
describir
las
características
organolépticas
en
la
etiqueta
de
sus
aceites
de
oliva
vírgenes
.
Angesichts
der
Versorgungslage
für
Olivenöl
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
kann
die
Kontingentsmenge
des
Einfuhrzollkontingents
grundsätzlich
ohne
Gefahr
von
Marktstörungen
abgesetzt
werden
,
falls
sich
die
Einfuhren
nicht
auf
einen
kurzen
Zeitraum
des
Wirtschaftsjahres
konzentrieren
. [EU]
El
abastecimiento
del
mercado
comunitario
del
aceite
de
oliva
permite
la
comercialización
de
la
cantidad
prevista
en
el
contingente
arancelario
,
en
principio
,
sin
riesgo
de
perturbación
del
mercado
,
siempre
y
cuando
las
importaciones
no
se
concentren
en
un
corto
período
de
la
campaña
.
Angesichts
eines
ständig
zunehmenden
Angebots
an
Olivenöl
und
Tafeloliven
sind
die
Absatzmöglichkeiten
auf
den
Binnen-
und
Außenmärkten
wichtig
,
um
das
gemeinschaftliche
Marktgleichgewicht
zu
erhalten
. [EU]
Frente
a
una
oferta
de
aceite
de
oliva
y
aceitunas
de
mesa
en
aumento
,
su
comercialización
en
los
mercados
interior
e
internacional
es
importante
para
mantener
el
equilibrio
del
mercado
comunitario
.
Angesichts
eines
ständig
zunehmenden
Angebots
an
Olivenöl
und
Tafeloliven
sind
die
Absatzmöglichkeiten
auf
den
Binnen-
und
Außenmärkten
wichtig
,
um
das
gemeinschaftliche
Marktgleichgewicht
zu
erhalten
. [EU]
La
oferta
de
aceite
de
oliva
y
aceitunas
de
mesa
aumenta
,
pero
su
comercialización
en
los
mercados
interior
e
internacional
es
importante
para
mantener
el
equilibrio
del
mercado
comunitario
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Oliva":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners