A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for Leuchteneinheit
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Gegebenenfalls
die
entsprechende(n) Nummer(n)
der
Leuchteneinheit(
en
)
angeben
. [EU]
Indicar
el
número
de
unidades
de
alumbrado
,
en
su
caso
.
Ist
das
Fahrzeug
mit
einem
AFS
ausgestattet
,
ist
der
für
die
Wahl
der
Kategorie
maßgebende
Abstand
der
Abstand
zwischen
dem
vorderen
Fahrtrichtungsanzeiger
und
dem
nächstgelegenen
Punkt
der
nächstgelegenen
Leuchteneinheit
,
die
das
Abblendlicht
erzeugt
oder
an
seiner
Erzeugung
beteiligt
ist
. [EU]
En
caso
de
que
se
instale
un
AFS
,
la
distancia
que
ha
de
tenerse
en
cuenta
para
elegir
la
categoría
es
la
distancia
entre
la
luz
indicadora
de
dirección
delantera
y
el
módulo
de
iluminación
más
cercano
en
su
posición
más
próxima
que
produzca
total
o
parcialmente
un
modo
de
luz
de
cruce
.
Ist
ein
AFS
mit
Abbiegemodus
installiert
,
so
kann
die
Begrenzungsleuchte
zusammen
mit
einer
Leuchteneinheit
geschwenkt
werden
,
mit
der
sie
ineinander
gebaut
ist
. [EU]
En
caso
de
que
se
instale
un
AFS
que
proporcione
un
modo
de
iluminación
en
curva
,
la
luz
de
posición
delantera
podrá
girar
al
mismo
tiempo
que
el
módulo
de
iluminación
al
que
esté
recíprocamente
incorporada
.
Ist
eine
Lichtquelle
nicht
auswechselbar
,
dann
darf
sie
nicht
Teil
einer
Leuchteneinheit
sein
,
die
im
neutralen
Zustand
das
Abblendlicht
erzeugt
. [EU]
Si
una
fuente
luminosa
no
es
sustituible
,
no
deberá
formar
parte
de
una
unidad
de
alumbrado
que
produzca
el
haz
de
cruce
en
estado
neutro
.
Jede
Hell-Dunkel-Grenze
einer
Leuchteneinheit
,
die
laut
Antragsteller
nicht
getrennt
eingestellt
werden
soll
,
muss
den
betreffenden
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
El
corte
de
una
unidad
de
alumbrado
no
diseñada
para
ajustarse
separadamente
de
acuerdo
con
las
indicaciones
del
solicitante
deberá
cumplir
los
requisitos
pertinentes
.
"
Leuchteneinheit
"
ein
lichtemittierendes
Teil
des
Systems
,
das
aus
optischen
,
mechanischen
und
elektrischen
Bauteilen
bestehen
kann
und
das
das
Lichtbündel
bei
einer
oder
mehr
Scheinwerferfunktionen
des
Systems
ganz
oder
teilweise
erzeugt
; [EU]
Una
«Unidad
de
alumbrado»
es
una
parte
del
sistema
que
emite
luz
,
que
puede
constar
de
elementos
ópticos
,
mecánicos
y
eléctricos
, y
diseñada
para
garantizar
completa
o
parcialmente
el
haz
de
una
o
varias
funciones
de
alumbrado
delantero
producida
(s)
por
el
sistema
.
"
Leuchteneinheit
"
ist
ein
lichtemittierendes
Teil
des
Systems
,
das
das
Lichtbündel
bei
einer
oder
mehreren
Scheinwerferfunktionen
des
Systems
ganz
oder
teilweise
erzeugt
. [EU]
«Módulo
de
iluminación»
elemento
emisor
de
luz
diseñado
para
proporcionar
total
o
parcialmente
una
o
varias
funciones
de
iluminación
frontales
producidas
por
el
AFS
.
Leuchteneinheit
Nr
. [EU]
Unidad
de
instalación
no
[4]
Nr
. 5 (
zusätzliche
Leuchteneinheit
) [EU]
No
5 (módulo
de
iluminación
adicional
)
Wenn
das
Prüfmuster
aus
mehr
als
einer
Leuchteneinheit
oder
mehr
als
einer
Baugruppe
von
Leuchteneinheit
en
,
die
eine
Hell-Dunkel-Grenze
erzeugen
,
besteht
,
sind
alle
diese
Einheiten
oder
Baugruppen
als
Prüfmuster
für
diese
Prüfung
anzusehen
und
getrennt
zu
prüfen
. [EU]
Si
la
muestra
de
ensayo
consta
de
más
de
una
unidad
de
alumbrado
o
de
más
de
un
conjunto
de
unidades
de
alumbrado
que
producen
un
corte
,
cada
una
de
ellas
se
considerará
como
muestra
a
efectos
del
presente
ensayo
y
deberá
ensayarse
separadamente
.
(
zusätzliche
Leuchteneinheit
) [EU]
(módulo
de
iluminación
adicional
)
Zwei
symmetrisch
angeordnete
Leuchteneinheit
en
sind
in
einer
Höhe
entsprechend
den
Vorschriften
der
Absätze
6.1.4
und
6.2.4
anzubringen
,
wobei
"zwei
symmetrisch
angeordnete
Leuchteneinheit
en"
zu
verstehen
sind
als
eine
Leuchteneinheit
je
Fahrzeugseite
,
die
so
angeordnet
sind
,
dass
die
geometrischen
Schwerpunkte
ihrer
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
mit
einer
Toleranz
von
je
50
mm
in
derselben
Höhe
und
im
selben
Abstand
von
der
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
liegen
.
Ihre
Lichtaustrittsflächen
,
leuchtenden
Flächen
und
Lichtleistung
können
jedoch
voneinander
abweichen
. [EU]
Se
instalarán
dos
módulos
de
iluminación
colocados
simétricamente
a
una
altura
,
de
conformidad
con
los
requisitos
de
los
puntos
6.1.4 y 6.2.4.
Por
«dos
módulos
de
iluminación
colocados
simétricamente»
se
entiende
dos
módulos
de
iluminación
,
uno
a
cada
lado
del
vehículo
,
colocados
de
tal
manera
que
los
centros
(geométricos)
de
gravedad
de
sus
superficies
aparentes
estén
a
idéntica
altura
y
distancia
del
plano
longitudinal
medio
del
vehículo
con
una
tolerancia
de
50
mm
cada
uno
;
no
obstante
,
sus
superficies
de
salida
de
luz
,
sus
superficies
iluminantes
y
sus
emisiones
de
luz
pueden
variar
.
Zwei
symmetrisch
angeordnete
Leuchteneinheit
en
sind
in
einer
Höhe
entsprechend
den
Vorschriften
der
Absätze
6.1.4
und
6.2.4
anzubringen
,
wobei
"zwei
symmetrisch
angeordnete
Leuchteneinheit
en"
zu
verstehen
sind
als
eine
Leuchteneinheit
je
Fahrzeugseite
,
die
so
angeordnet
sind
,
dass
die
geometrischen
Schwerpunkte
ihrer
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
mit
einer
Toleranz
von
je
50
mm
in
derselben
Höhe
und
im
selben
Abstand
von
der
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
liegen
.
Ihre
Lichtaustrittsflächen
,
leuchtenden
Flächen
und
Lichtleistung
können
jedoch
voneinander
abweichen
. [EU]
Se
instalarán
dos
módulos
de
iluminación
colocados
simétricamente
a
una
altura
,
de
conformidad
con
los
requisitos
de
los
apartados
6.1.4. y 6.2.4.
Por
«dos
módulos
de
iluminación
colocados
simétricamente»
se
entiende
dos
módulos
de
iluminación
,
uno
a
cada
lado
del
vehículo
,
colocados
de
tal
manera
que
los
centros
(geométricos)
de
gravedad
de
sus
superficies
aparentes
estén
a
idéntica
altura
y
distancia
del
plano
longitudinal
medio
del
vehículo
con
una
tolerancia
de
50
mm
cada
uno
;
no
obstante
,
sus
superficies
de
salida
de
luz
,
sus
superficies
iluminantes
y
sus
emisiones
de
luz
pueden
variar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leuchteneinheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners