A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for Herstellergruppen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Alle
drei
kooperierenden
ausführenden
Herstellergruppen
in
der
VR
China
tätigten
sämtliche
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Los
tres
grupos
de
productores
exportadores
de
la
República
Popular
China
que
cooperaron
realizaron
todas
sus
ventas
de
exportación
a
la
Comunidad
directamente
a
clientes
independientes
de
la
misma
.
Angesichts
der
großen
Zahl
der
Unternehmen
wählte
die
Kommission
für
die
Stichprobe
-
nach
Rücksprache
mit
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
dem
indischen
Textilverband
Texprocil
und
der
indischen
Regierung
-
die
11
ausführenden
Hersteller/
Herstellergruppen
mit
den
mengenmäßig
höchsten
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
aus
. [EU]
Dado
el
gran
número
de
empresas
,
se
eligió
una
muestra
de
once
empresas
y
grupos
exportadores
con
los
mayores
volúmenes
de
exportación
a
la
Comunidad
,
previa
consulta
con
la
industria
de
la
Comunidad
,
la
asociación
india
de
textiles
Texprocil
y
el
Gobierno
de
la
India
.
Antworten
gingen
von
drei
ausführenden
Herstellern
aus
Rumänien
und
den
beiden
mit
ihnen
verbundenen
Unternehmen
ein
,
ferner
von
zwei
Gruppen
ausführender
Hersteller
aus
Russland
und
fünf
mit
ihnen
verbundenen
Unternehmen
,
von
denen
sich
drei
in
der
Gemeinschaft
befinden
,
sowie
von
drei
ausführenden
Herstellergruppen
aus
der
Ukraine
und
den
mit
ihnen
verbundenen
Unternehmen
. [EU]
Se
recibieron
respuestas
de
tres
productores
exportadores
rumanos
así
como
de
sus
dos
empresas
vinculadas
,
de
dos
grupos
de
productores
exportadores
rusos
así
como
de
cinco
empresas
vinculadas
,
tres
de
las
cuales
establecidas
en
la
Comunidad
, y
de
tres
grupos
de
productores
exportadores
ucranianos
y
sus
empresas
vinculadas
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Unionsherstellern/
Herstellergruppen
in
der
Union
eingegangenen
Informationen
bildete
die
Kommission
eine
Stichprobe
von
drei
Herstellern/
Herstellergruppen
,
die
im
Hinblick
auf
das
Volumen
von
Produktion
und
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
in
der
Union
repräsentativ
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
waren
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
recibida
de
los
productores
o
grupos
de
productores
de
la
Unión
,
la
Comisión
seleccionó
una
muestra
de
tres
productores
o
grupos
de
productores
que
se
consideraron
representativos
de
la
industria
de
la
Unión
en
cuanto
a
volumen
de
producción
y
ventas
del
producto
similar
en
la
Unión
.
Auf
diese
drei
Herstellergruppen
entfällt
mit
mehr
als
90
%
der
Gesamtproduktion
der
Union
bestimmter
Grafitelektrodensysteme
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
der
gleichartigen
Ware
in
der
Union
(
vgl
.
Randnummer
4). [EU]
Estos
tres
grupos
de
productores
constituyen
una
proporción
importante
de
la
producción
total
de
la
Unión
del
producto
similar
,
ya
que
representan
más
del
90
%
de
la
producción
total
de
la
Unión
de
determinados
sistemas
de
electrodos
de
grafito
,
como
se
ha
indicado
en
el
considerando
4.
Auf
dieser
Basis
wurde
zwei
ausführenden
Herstellergruppen
MWB
gewährt:
[EU]
Como
consecuencia
de
ello
,
se
concedió
el
trato
de
economía
de
mercado
a
dos
grupos
de
productores
exportadores:
Auf
die
verbleibenden
fünf
Hersteller
oder
Herstellergruppen
entfiel
im
UZ
ein
Produktionsvolumen
,
das
44
%
der
Gesamtproduktion
der
kooperierenden
Unternehmen
ausmachte
. [EU]
Los
cinco
productores
o
grupos
de
productores
restantes
tuvieron
durante
el
período
de
investigación
un
volumen
de
producción
que
representaba
el
44
%
de
la
producción
total
de
las
empresas
que
cooperaron
.
Beantwortete
Fragebogen
gingen
ferner
von
den
drei
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionsherstellern/
Herstellergruppen
in
der
Union
,
zwei
Einführern
und
einem
Verwender
ein
. [EU]
También
se
recibieron
respuestas
a
los
cuestionarios
de
los
tres
productores
o
grupos
de
productores
de
la
Unión
incluidos
en
la
muestra
,
de
dos
importadores
y
de
un
usuario
.
Beide
chinesischen
ausführenden
Herstellergruppen
(d. h.
APP
und
Chenming
)
beantragten
IB
. [EU]
Ambos
grupos
de
productores
exportadores
chinos
(APP y
Chenming
)
solicitaron
el
TI
.
Bei
den
beiden
kooperierenden
ausführenden
Herstellergruppen
,
SK
Chemicals
und
KP
Chemicals
,
können
die
Umstände
,
unter
denen
die
Dumpingspannen
in
dieser
Untersuchung
ermittelt
wurden
,
als
dauerhaft
angesehen
werden
. [EU]
En
relación
con
los
dos
grupos
de
productores
exportadores
que
cooperaron
,
SK
Chemicals
y
KP
Chemicals
,
puede
considerarse
que
las
circunstancias
en
las
que
se
calcularon
los
márgenes
de
dumping
en
esta
investigación
son
de
carácter
duradero
.
Bei
der
anderen
Unternehmensgruppe
,
der
Wonderful
Group
,
die
sich
aus
zwei
Herstellergruppen
zusammensetzt
,
die
beide
Tochterunternehmen
derselben
Holdinggesellschaft
und
somit
verbunden
sind
,
beantragte
nur
eine
der
verbundenen
Gruppen
die
MWB
,
während
die
zweite
nur
eine
IB
beantragte
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
otro
grupo
de
empresas
, a
saber
,
el
grupo
Wonderful
,
compuesto
por
dos
grupos
de
productores
vinculados
entre
sí
por
pertenecer
al
mismo
holding
,
solamente
uno
de
los
grupos
vinculados
solicitó
trato
de
economía
de
mercado
mientras
que
el
otro
solicitó
trato
individual
.
Der
Antrag
wurde
von
den
drei
Herstellergruppen
Graftech
International
,
SGL
Carbon
GmbH
und
Tokai
ERFTCARBON
GmbH
eingereicht
,
die
sich
auch
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
. [EU]
Los
otros
tres
grupos
de
productores
(Graftech
International
,
SGL
Carbon
GmbH
y
Tokai
ERFTCARBON
GmbH
)
presentaron
la
solicitud
y
accedieron
a
cooperar
.
Der
Fragebogen
wurde
von
zwei
ausführenden
Herstellergruppen
beantwortet
,
von
denen
sich
eine
aus
vier
Herstellern
und
fünf
verbundenen
Unternehmen
zusammensetzt
(
"TMK
Gruppe"
)
und
die
andere
aus
zwei
Herstellern
(
"Pervouralsky
and
Chelyabinsk"
) [EU]
Se
recibieron
respuestas
al
cuestionario
de
dos
grupos
de
productores
exportadores
,
uno
de
los
cuales
consta
de
cuatro
productores
y
cinco
empresas
vinculadas
(«el
grupo
TMK»
) y
el
otro
,
de
dos
productores
(«Pervouralsky y
Chelyabinsk»
).
Diese
Untersuchung
führte
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
in
die
Stichprobe
die
größten
Produktionseinheiten
und
nicht
ganze
Herstellergruppen
einbezogen
werden
sollten
;
dabei
sollte
auch
einer
gewissen
geografischen
Streuung
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
En
virtud
de
ese
examen
se
llegó
a
la
conclusión
de
que
la
muestra
había
de
constituirse
con
cada
uno
de
los
productores
más
importantes
y
no
con
agrupaciones
de
productores
,
así
como
en
función
su
homogénea
distribución
geográfica
.
Die
Stellungnahmen
von
zwei
ausführenden
Herstellergruppen
der
VR
China
erbrachten
keine
neuen
Hinweise
,
die
die
Ergebnisse
der
MWB-Feststellung
verändert
hätten
. [EU]
Las
observaciones
remitidas
por
dos
grupos
de
productores
exportadores
chinos
no
aportaron
ninguna
prueba
nueva
que
pudiera
modificar
las
conclusiones
relativas
a
la
decisión
de
conceder
el
trato
de
economía
de
mercado
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
MWB
nur
zwei
ausführenden
Herstellergruppen
gewährt
werden
konnte
,
während
sie
einer
Unternehmensgruppe
und
dem
einzelnen
Unternehmen
verweigert
werden
musste
. [EU]
La
investigación
reveló
que
la
solicitud
de
trato
de
economía
de
mercado
solo
podía
concederse
a
dos
grupos
de
productores
exportadores
,
mientras
que
debían
rechazarse
las
solicitudes
de
un
grupo
de
empresas
y
de
la
empresa
individual
.
Drei
ausführende
Herstellergruppen
und
ein
einzelner
ausführender
Hersteller
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
,
ersatzweise
auf
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Tres
grupos
de
productores
exportadores
y
un
productor
exportador
individual
solicitaron
que
se
les
concediera
el
estatuto
de
economía
de
mercado
,
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
7,
del
Reglamento
de
base
, o
el
trato
individual
en
caso
de
que
la
investigación
demostrara
que
no
reunían
las
condiciones
para
el
primero
.
Eine
der
ausführenden
Herstellergruppen
der
VR
China
erklärte
sich
im
Anschluss
jedoch
nicht
mit
einem
geplanten
Kontrollbesuch
vor
Ort
einverstanden
,
bei
dem
die
in
den
MWB/IB-Anträgen
gemachten
Angaben
und
die
Fragebogenantworten
überprüft
werden
sollten
. [EU]
No
obstante
,
uno
de
los
grupos
de
productores
exportadores
de
la
República
Popular
China
no
aceptó
posteriormente
una
inspección
in
situ
prevista
de
la
información
facilitada
en
sus
solicitudes
de
concesión
de
trato
de
economía
de
mercado
o
de
trato
individual
y
en
las
respuestas
al
cuestionario
.
Es
wurden
daher
Fragebogen
an
die
drei
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller/
Herstellergruppen
in
der
Union
,
zwei
Einführer
und
die
der
Kommission
bekannten
ausführenden
Hersteller
in
den
drei
betroffenen
Ländern
versandt
. [EU]
Por
tanto
,
se
enviaron
cuestionarios
a
los
tres
productores
o
grupos
de
productores
de
la
Unión
incluidos
en
la
muestra
, a
dos
importadores
y a
todos
los
productores
exportadores
conocidos
de
los
tres
países
afectados
.
Fragebogenantworten
gingen
ein
von
vier
Gemeinschaftsherstellern
,
vier
ausführenden
Herstellergruppen
in
der
VR
China
,
dem
einzigen
ausführenden
Hersteller
Kasachstans
,
von
drei
ausführenden
Herstellern
der
Ukraine
,
zwei
unabhängigen
Einführern
und
von
neun
unabhängigen
Verwendern
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Se
recibieron
respuestas
al
cuestionario
de
cuatro
productores
comunitarios
,
cuatro
grupos
de
productores
exportadores
de
la
República
Popular
China
,
el
único
productor
exportador
kazajo
,
tres
productores
exportadores
ucranianos
,
dos
importadores
no
vinculados
y
nueve
usuarios
no
vinculados
de
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herstellergruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners