A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for GEAU
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Außerdem
bestätigt
gerade
die
Tatsache
,
dass
die
RVAE
derzeit
an
einer
etwaigen
Überarbeitung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
arbeitet
,
die
Einsicht
der
Behörden
,
dass
,
wie
die
RVAE
selbst
erklärt
hat
,
jegliche
Unvereinbarkeiten
mit
dem
WTO-Übereinkommen
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
beseitigt
werden
müssen
. [EU]
Lo
que
es
más
importante
aún
,
el
hecho
de
que
el
GEAU
esté
trabajando
actualmente
en
una
posible
revisión
de
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
confirma
que
las
autoridades
se
han
dado
cuenta
de
que
hay
una
necesidad
,
como
ha
declarado
el
GEAU
,
de
retirar
cualquier
incoherencia
con
el
Acuerdo
de
la
OMC
sobre
subvenciones
y
medidas
compensatorias
.
Da
es
sich
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
um
eine
spezifische
Regelung
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
der
Grundverordnung
handelt
,
war
es
Sache
der
RVAE
,
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
ihre
Behauptung
zu
beweisen
,
dass
die
Anträge
aller
Parteien
,
die
seit
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
Anträge
auf
Industrielizenzen
nach
dem
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
eingereicht
haben
,
genehmigt
wurden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
el
hecho
de
que
se
encontró
que
el
régimen
era
específico
conforme
a
lo
previsto
en
el
artículo
4,
apartado
2,
letra
a), y
el
artículo
4,
apartado
2,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
,
correspondía
al
GEAU
demostrar
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
2,
letra
c)
del
Reglamento
de
base
,
su
alegación
de
que
han
sido
aprobadas
las
peticiones
de
todas
las
partes
que
han
presentado
solicitudes
de
licencia
industrial
con
arreglo
a
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
desde
la
promulgación
de
la
ley
.
Darüber
hinaus
machte
die
RVAE
geltend
,
dass
die
Artikel
11
und
12
des
genannten
Gesetzes
in
der
Praxis
nie
angewendet
wurden
,
da
der
Fachausschuss
,
der
gegenüber
dem
Minister
Empfehlungen
bezüglich
der
Anträge
aussprechen
soll
,
nie
eingerichtet
wurde
. [EU]
El
GEAU
también
sostuvo
que
los
artículos
11
y
12
de
la
ley
mencionada
nunca
se
aplicaron
en
la
práctica
porque
no
se
ha
creado
el
Comité
técnico
responsable
de
presentar
recomendaciones
al
Ministerio
sobre
las
solicitudes
.
Darüber
hinaus
widerspricht
das
Vorbringen
der
RVAE
bezüglich
des
Fachausschusses
früheren
Vorbringen
,
wonach
der
Minister
diesen
Ausschuss
um
Stellungnahmen
zu
einer
etwaigen
Überarbeitung
des
Gesetzes
ersuchte
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
alegación
del
GEAU
sobre
el
Comité
técnico
es
contradictoria
con
alegaciones
previas
según
las
cuales
el
Ministerio
pidió
a
este
comité
que
hiciera
comentarios
sobre
una
posible
revisión
de
la
ley
.
Die
Kommission
habe
die
von
der
RVAE
vorgelegten
Informationen
und
Unterlagen
nicht
berücksichtigt
und
habe
weder
begründet
noch
belegt
,
wie
sie
zu
ihren
Schlussfolgerungen
gekommen
sei
. [EU]
También
se
alegó
que
la
Comisión
no
ha
tenido
en
cuenta
la
información
y
los
documentos
presentados
por
el
GEAU
y
no
ha
ofrecido
argumentos
y
pruebas
positivas
sobre
los
hechos
y
la
ley
que
llevaron
a
sus
conclusiones
.
Die
Regierung
der
VAE
(
RVAE
)
und
der
kooperierende
ausführende
Hersteller
nahmen
zu
folgenden
,
in
der
vorläufigen
Verordnung
angefochtenen
Regelungen
Stellung:
[EU]
El
Gobierno
de
los
EAU
(GEAU) y
el
productor
exportador
que
cooperó
presentaron
observaciones
sobre
los
siguientes
regímenes
,
sujetos
a
derechos
compensatorios
en
el
Reglamento
provisional:
Die
RVAE
erklärte
,
das
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
werde
gerade
überarbeitet
und
die
Kommission
sei
davon
unterrichtet
worden
. [EU]
El
GEAU
afirmó
que
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
está
siendo
revisada
y
que
se
informó
de
ello
a
la
Comisión
.
Die
RVAE
erklärte
,
die
im
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
festgesetzte
Regelung
stehe
auf
breiter
Basis
allen
Industriezweigen
und
Unternehmen
in
den
VAE
zur
Verfügung
und
werde
ausnahmslos
gewährt
. [EU]
El
GEAU
afirmó
que
el
régimen
basado
en
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
está
abierto
de
forma
amplia
y
horizontal
a
todos
los
sectores
industriales
y
empresas
de
los
EAU
y
se
concede
sin
ninguna
excepción
.
Die
RVAE
führte
des
Weiteren
an
,
dass
in
Artikel
13
des
Gesetzes
die
Entsprechung
des
Begriffs
"considered"
in
der
arabischen
Fassung
nicht
als
verbindlich
zu
verstehen
sei
. [EU]
El
GEAU
también
afirmó
que
,
en
cuanto
al
artículo
13
,
el
término
«considerado»
no
tiene
sentido
obligatorio
en
la
versión
árabe
de
la
ley
.
Die
RVAE
machte
geltend
,
dass
ihre
Industriestatistik
beweise
,
dass
mehr
als
4000
Industrieunternehmen
nach
dem
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
eingetragen
seien
. [EU]
El
GEAU
afirmó
que
sus
estadísticas
industriales
demuestran
que
hay
más
de
4000
empresas
industriales
registradas
con
arreglo
a
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
.
Die
RVAE
stellte
klar
,
dass
das
Verfahren
zur
Änderung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
vorangetrieben
worden
sei
und
nun
die
letzten
Schritte
unternommen
würden
,
damit
es
verkündet
werden
kann
. [EU]
El
GEAU
aclaró
que
el
proceso
de
modificación
de
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
ha
avanzado
y
está
dando
los
últimos
pasos
para
su
promulgación
.
Was
die
Überarbeitung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
anbelangt
,
so
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
es
sich
bei
dem
von
der
RVAE
vorgelegten
Text
um
einen
internen
Entwurf
des
Ministeriums
für
Finanzen
und
Industrie
handelt
. [EU]
En
cuanto
a
la
revisión
de
la
Ley
Federal
no
1
de
1979
,
procede
señalar
que
el
texto
facilitado
por
el
GEAU
es
un
proyecto
de
documento
interno
del
Ministerio
de
Finanzas
e
Industria
.
Zur
rechtlichen
Bedeutung
des
Wortes
"considered"
in
Artikel
13
des
Bundesgesetzes
ist
anzumerken
,
dass
die
englische
Fassung
der
einzige
Text
war
,
den
die
RVAE
während
der
Untersuchung
vorgelegt
hatte
. [EU]
En
cuanto
a
la
definición
de
la
palabra
«considerado»
en
el
artículo
13
de
la
Ley
Federal
se
señala
que
el
GEAU
solo
facilitó
la
versión
inglesa
durante
la
investigación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GEAU":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners