A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for Einfuhrvorschriften
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
(
ABl
. L
122
vom
26
.4.2004, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
745/2004
de
la
Comisión
,
de
16
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
respecto
a
las
importaciones
de
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
personal
(DO L
122
de
26
.4.2004, p. 1).
Allgemeine
Einfuhrvorschriften
für
Kaltwasserzierfische
[EU]
Requisitos
generales
para
la
importación
de
peces
de
agua
fría
ornamentales
Angesichts
des
Risikos
,
das
möglicherweise
Produkte
bergen
,
die
für
die
Verwendung
außerhalb
der
Futtermittelkette
bestimmt
sind
,
sollten
für
diese
vereinfachte
Einfuhrvorschriften
gelten
. [EU]
Debido
al
riesgo
que
pueden
entrañar
,
los
productos
que
no
se
destinen
a
la
cadena
alimentaria
animal
deben
estar
sujetos
a
un
conjunto
simplificado
de
normas
sobre
importación
.
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
eine
ernste
Gefahr
für
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
darstellt
,
empfiehlt
es
sich
,
Einfuhrvorschriften
für
lebendes
Geflügel
,
Laufvögel
,
Zuchtfederwild
und
Wildgeflügel
sowie
für
Bruteier
dieser
Arten
aus
Bulgarien
festzulegen
. [EU]
En
vista
del
riesgo
zoosanitario
de
introducción
de
la
enfermedad
en
la
Comunidad
,
procede
,
por
tanto
,
tomar
medidas
en
relación
con
las
importaciones
de
aves
de
corral
,
estrucioniformes
,
aves
de
caza
de
cría
y
silvestres
vivas
y
de
huevos
para
incubar
de
estas
especies
procedentes
de
Bulgaria
.
Daher
ist
es
notwendig
,
die
Einfuhrvorschriften
zu
präzisieren
und
spezielle
Bedingungen
für
diese
Zwischenerzeugnisse
festzulegen
. [EU]
Por
tanto
,
es
necesario
aclarar
los
requisitos
para
la
importación
y
establecer
las
condiciones
específicas
para
dichos
productos
intermedios
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
in
den
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
aufgelisteten
Rechtsakten
genannten
Einfuhrvorschriften
,
Durchführungsmaßnahmen
und
Listen
von
Betrieben
an
,
aus
denen
entsprechende
Einfuhren
zugelassen
sind
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
aplicará
,
junto
con
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
,
las
condiciones
de
importación
que
se
establecen
en
los
actos
mencionados
en
el
punto
I
del
presente
apéndice
,
las
medidas
de
aplicación
y
las
listas
de
establecimientos
desde
los
que
se
autorizan
las
importaciones
correspondientes
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
in
den
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
aufgelisteten
Rechtsakten
enthaltenen
Einfuhrvorschriften
,
Durchführungsmaßnahmen
und
Listen
von
Betrieben
an
,
aus
denen
entsprechende
Einfuhren
zugelassen
sind
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
aplicará
,
junto
con
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
,
las
condiciones
de
importación
establecidas
en
la
legislación
contemplada
el
punto
I
del
presente
apéndice
,
las
medidas
de
aplicación
y
las
listas
de
establecimientos
desde
los
que
se
autorizan
las
importaciones
correspondientes
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
unter
Ziffer
3
dieser
Anlage
aufgelisteten
Einfuhrvorschriften
und
die
Durchführungsmaßnahmen
an
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
Federal
aplicará
,
al
mismo
tiempo
que
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
,
las
condiciones
de
importación
contempladas
en
el
apéndice
3
del
presente
anexo
,
así
como
las
medidas
de
aplicación
.
den
speziellen
Einfuhrvorschriften
gemäß
Nummer
1
des
Anhangs
I
entsprechen
[EU]
cumplen
los
requisitos
específicos
de
importación
que
se
establecen
en
el
punto
1
del
anexo
I
die
besonderen
Einfuhrvorschriften
für
einzelne
Drittländer
,
Teile
von
Drittländern
oder
Gruppen
von
Drittländern
[EU]
las
condiciones
especiales
de
importación
respecto
a
cada
país
tercero
,
partes
del
mismo
, o
grupo
de
terceros
países
Die
Einfuhrvorschriften
der
Entscheidung
2003/858/EG
für
zur
Weiterverarbeitung
bestimmte
Fischerzeugnisse
sollten
auch
auf
Arten
Anwendung
finden
,
die
für
die
in
Anhang
A
Liste
II
der
Richtlinie
91/67/EWG
genannten
Seuchen
oder
Krankheiten
empfänglich
sind
,
die
in
der
Gemeinschaft
als
exotisch
angesehen
werden
. [EU]
Los
requisitos
para
la
importación
de
productos
de
pescado
destinados
a
la
transformación
complementaria
que
establece
la
Decisión
2003/858/CE
deberían
aplicarse
únicamente
a
las
especies
sensibles
a
las
enfermedades
enumeradas
en
la
lista
II
del
anexo
A
de
la
Directiva
91/67/CEE
o a
enfermedades
que
se
consideran
exóticas
en
la
Comunidad
.
Die
Einfuhrvorschriften
der
Gemeinschaft
sind
anzupassen
,
um
die
Sonderbehandlung
von
Pflanzen
mit
Ursprung
im
Tessin
abzuschaffen
. [EU]
Deberían
ajustarse
las
normas
aplicables
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
a
fin
de
suprimir
el
trato
especial
que
se
da
a
los
vegetales
originarios
de
Ticino
.
Die
Einfuhrvorschriften
für
das
neue
Kategorisierungssystem
bezogen
sich
auf
Fleischerzeugnisse
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
spezifischen
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
,
die
behandelte
Därme
ausschloss
. [EU]
Las
normas
de
importación
relativas
al
nuevo
sistema
de
categorización
hacían
referencia
a
los
productos
cárnicos
definidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
853/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
normas
específicas
de
higiene
de
los
alimentos
de
origen
animal
[4],
que
excluían
los
intestinos
tratados
.
die
Einfuhrvorschriften
umfassen
auch
die
Absonderung
oder
Quarantäne
nach
der
Einfuhr
. [EU]
entre
las
condiciones
de
importación
figura
la
exigencia
de
aislamiento
o
cuarentena
ulterior
a
la
importación
.
Die
Entscheidung
2002/613/EG
der
Kommission
vom
19
.
Juli
2002
mit
Einfuhrvorschriften
für
Schweinesperma
enthält
eine
Liste
von
Drittländern
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Sperma
zulassen
müssen
. [EU]
La
Decisión
2002/613/CE
de
la
Comisión
,
de
19
de
julio
de
2002
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
de
importación
de
esperma
de
animales
domésticos
de
la
especie
porcina
[2],
establece
una
lista
de
terceros
países
a
partir
de
los
cuales
los
Estados
miembros
deben
autorizar
la
importación
de
esperma
.
Die
Entscheidung
2002/613/EG
der
Kommission
vom
19
.
Juli
2002
mit
Einfuhrvorschriften
für
Schweinesperma
enthält
eine
Liste
der
Drittländer
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Schweinesperma
zulassen
,
sowie
eine
Liste
der
Besamungsstationen
in
diesen
Drittländern
,
die
zur
Ausfuhr
dieses
Spermas
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
. [EU]
La
Decisión
2002/613/CE
de
la
Comisión
,
de
19
de
julio
de
2002
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
de
importación
de
esperma
de
animales
domésticos
de
la
especie
porcina
[2],
establece
la
lista
de
terceros
países
a
partir
de
los
cuales
los
Estados
miembros
deben
autorizar
la
importación
de
esperma
de
animales
domésticos
de
la
especie
porcina
así
como
una
lista
de
los
centros
de
recogida
de
esperma
en
esos
terceros
países
que
están
autorizados
para
la
exportación
de
dicho
esperma
a
la
Comunidad
.
Die
Entscheidung
79/542/EWG
wurde
einige
Male
geändert
;
Einfuhrvorschriften
auf
der
Grundlage
des
neuen
Rechtsrahmens
wurden
bereits
in
die
genannte
Entscheidung
aufgenommen
. [EU]
La
Decisión
79/542/CEE
ha
sido
modificada
en
repetidas
ocasiones
y
las
disposiciones
de
importación
basadas
en
el
nuevo
marco
legislativo
ya
se
han
introducido
en
esta
Decisión
.
Die
Hygienevorschriften
für
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
werden
für
bestimmte
Arten
von
Erzeugnissen
nicht
vollständig
harmonisiert
,
und
die
während
der
Übergangszeit
für
diese
Erzeugnisse
geltenden
Einfuhrvorschriften
sollten
präzisiert
werden
. [EU]
Los
requisitos
sanitarios
para
la
importación
de
alimentos
de
origen
animal
no
se
armonizarán
totalmente
para
ciertos
tipos
de
productos
, y
deben
precisarse
las
condiciones
de
importación
aplicables
a
dichos
productos
durante
el
período
transitorio
.
Die
Liste
der
Drittländer
in
Anhang
II
Abschnitt
2
Teil
B
dieser
Verordnung
sollte
in
Kombination
mit
der
Liste
der
Drittländer
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
verwendet
werden
,
um
Abweichungen
von
dieser
Entscheidung
vorzusehen
. [EU]
Conviene
utilizar
la
lista
de
terceros
países
que
figura
en
el
anexo
II
,
parte
B,
sección
2,
del
citado
Reglamento
,
en
combinación
con
la
lista
de
países
establecida
en
el
artículo
1,
apartado
4,
del
Reglamento
(CE)
no
745/2004
de
la
Comisión
,
de
16
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
respecto
a
las
importaciones
de
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
personal
[8], a
fin
de
establecer
excepciones
en
la
presente
Decisión
.
Die
mit
der
Richtlinie
89/556/EWG
festgelegten
Tiergesundheitsvorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Rinderembryonen
sind
strenger
als
die
Einfuhrvorschriften
für
solche
Embryonen
. [EU]
Las
condiciones
de
policía
sanitaria
aplicables
a
los
intercambios
intracomunitarios
de
embriones
de
la
especie
bovina
previstas
en
la
Directiva
89/556/CEE
son
más
estrictas
que
las
aplicables
a
las
importaciones
de
dichos
embriones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfuhrvorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners