A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for Clearingmitglied
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Aus
diesem
Grund
sollten
CCPs
stets
aktuelle
und
leicht
lesbare
Aufzeichnungen
führen
,
um
die
Übertragung
der
Positionen
und
Vermögenswerte
der
Kunden
eines
ausfallenden
Clearingmitglied
s
auf
ein
solventes
Clearingmitglied
oder
gegebenenfalls
die
geordnete
Abwicklung
der
Positionen
der
Kunden
und
die
Erstattung
überschüssiger
Sicherheiten
an
die
Kunden
zu
ermöglichen
. [EU]
Por
ello
,
es
preciso
que
las
ECC
conserven
la
información
actualizada
y
fácilmente
identificable
, a
fin
de
facilitar
la
transmisión
de
las
posiciones
y
activos
de
los
clientes
de
un
miembro
compensador
incumplidor
a
un
miembro
compensador
solvente
o,
según
el
caso
,
la
liquidación
ordenada
de
las
posiciones
de
los
clientes
y
la
devolución
a
los
clientes
del
remanente
de
la
garantía
.
Bei
nichtfinanziellen
Gegenparteien
darf
eine
CCP
Bankgarantien
akzeptieren
,
wobei
diese
Garantien
gegenüber
einer
Bank
,
die
Clearingmitglied
ist
,
als
Bestandteil
der
Risikoposition
dieser
Bank
berücksichtigt
werden
. [EU]
En
el
caso
de
contrapartes
no
financieras
,
una
ECC
podrá
aceptar
garantías
bancarias
,
teniendo
en
cuenta
tales
garantías
al
calcular
su
exposición
a
un
banco
que
sea
miembro
compensador
.
Betrag
der
sonstigen
vom
Clearingmitglied
unter
Bezugnahme
auf
Kundenkonto
A
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
[EU]
Importe
de
otros
recursos
financieros
aportados
por
el
miembro
compensador
con
referencia
a
la
cuenta
cliente
A
Betrag
der
sonstigen
vom
Clearingmitglied
unter
Bezugnahme
auf
Kundenkonto
B
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
[EU]
Importe
de
otros
recursos
financieros
aportados
por
el
miembro
compensador
con
referencia
a
la
cuenta
cliente
B
Betrag
der
vom
Clearingmitglied
unter
Bezugnahme
auf
Kundenkonto
A
geleisteten
Beiträge
zum
Ausfallfonds
[EU]
Importe
de
las
contribuciones
al
fondo
de
garantía
frente
a
incumplimientos
aportadas
por
el
miembro
compensador
con
referencia
a
la
cuenta
cliente
A
Betrag
der
vom
Clearingmitglied
unter
Bezugnahme
auf
Kundenkonto
A
geleisteten
Einschusszahlungen
[EU]
Importe
de
los
márgenes
aportados
por
el
miembro
compensador
con
referencia
a
la
cuenta
cliente
A
Betrag
der
vom
Clearingmitglied
unter
Bezugnahme
auf
Kundenkonto
B
geleisteten
Beiträge
zum
Ausfallfonds
[EU]
Importe
de
las
contribuciones
al
fondo
de
garantía
frente
a
incumplimientos
aportadas
por
el
miembro
compensador
con
referencia
a
la
cuenta
cliente
B
Betrag
der
vom
Clearingmitglied
unter
Bezugnahme
auf
Kundenkonto
B
geleisteten
Einschusszahlungen
[EU]
Importe
de
los
márgenes
aportados
por
el
miembro
compensador
con
referencia
a
la
cuenta
cliente
B
"
Clearingmitglied
"
ein
Unternehmen
,
das
an
einer
CCP
teilnimmt
und
für
die
Erfüllung
der
aus
dieser
Teilnahme
erwachsenden
finanziellen
Verpflichtungen
haftet
[EU]
«miembro
compensador»
empresa
que
participa
en
una
ECC
y
que
es
responsable
del
cumplimiento
de
las
obligaciones
financieras
derivadas
de
dicha
participación
Das
Clearingmitglied
hat
schriftlich
zu
bestätigen
,
dass
es
die
Betriebsvorschriften
akzeptiert
hat
. [EU]
Los
miembros
compensadores
confirmarán
por
escrito
que
aceptan
las
normas
de
funcionamiento
.
Dieses
andere
Clearingmitglied
muss
der
Übertragung
solcher
Vermögenswerte
und
Positionen
nur
zustimmen
,
soweit
es
sich
zuvor
gegenüber
den
entsprechenden
Kunden
hierzu
vertraglich
verpflichtet
hat
. [EU]
Ese
otro
miembro
compensador
únicamente
estará
obligado
a
aceptar
esos
activos
y
posiciones
si
tiene
con
el
cliente
una
relación
contractual
anterior
en
virtud
de
la
cual
se
ha
comprometido
a
ello
.
Dieses
andere
Clearingmitglied
muss
der
Übertragung
solcher
Vermögenswerte
und
Positionen
nur
zustimmen
,
soweit
es
sich
zuvor
gegenüber
den
entsprechenden
Kunden
hierzu
vertraglich
verpflichtet
hat
. [EU]
Ese
otro
miembro
compensador
únicamente
estará
obligado
a
aceptar
esos
activos
y
posiciones
si
tiene
con
los
clientes
una
relación
contractual
anterior
en
virtud
de
la
cual
se
ha
comprometido
a
ello
.
Ein
Clearingmitglied
führt
getrennte
Aufzeichnungen
und
Abrechnungskonten
,
die
es
ihm
ermöglichen
,
sowohl
in
den
bei
der
CCP
geführten
als
auch
in
seinen
eigenen
Konten
zwischen
seinen
eigenen
Vermögenswerten
und
Positionen
und
den
im
Namen
seiner
Kunden
bei
der
CCP
gehaltenen
Vermögenswerten
und
Positionen
zu
unterscheiden
. [EU]
Un
miembro
compensador
conservará
documentación
y
cuentas
separadas
que
le
permitan
diferenciar
tanto
en
las
cuentas
con
las
ECC
como
en
sus
propias
cuentas
sus
activos
y
posiciones
de
los
activos
y
posiciones
mantenidos
por
cuenta
de
sus
clientes
en
las
ECC
.
Ein
Clearingmitglied
räumt
seinen
Kunden
mindestens
die
Möglichkeit
ein
,
zwischen
einer
"Omnibus-Kunden-Kontentrennung"
und
einer
"Einzelkunden-Kontentrennung"
zu
wählen
,
und
informiert
sie
darüber
,
welche
Kosten
und
welches
Schutzniveau
nach
Absatz
7
mit
der
jeweiligen
Option
einhergehen
. [EU]
Los
miembros
compensadores
propondrán
a
sus
clientes
al
menos
la
posibilidad
de
elegir
entre
la
«segregación
ómnibus
de
clientes»
y
la
«segregación
individualizada
de
clientes»
, y
les
informarán
de
los
costes
y
del
nivel
de
protección
a
que
se
refiere
el
apartado
7
que
van
asociados
a
cada
opción
.
Ein
Clearingmitglied
und
sein
Mutterunternehmen
oder
eines
seiner
Tochterunternehmen
dürfen
zusammen
höchstens
25
%
der
von
der
CCP
benötigten
Kreditlinien
bereitstellen
. [EU]
Un
miembro
compensador
,
la
empresa
matriz
o
una
filial
de
dicho
miembro
compensador
no
proporcionarán
en
conjunto
más
del
25
%
de
las
líneas
de
crédito
que
necesite
la
ECC
.
Eine
CCP
bietet
die
Möglichkeit
,
getrennte
Aufzeichnungen
und
Abrechnungskonten
zu
führen
,
die
es
jedem
Clearingmitglied
ermöglichen
,
in
Konten
bei
der
CCP
die
im
Namen
eines
Kunden
gehaltenen
Vermögenswerte
und
Positionen
von
den
im
Namen
anderer
Kunden
gehaltenen
zu
unterscheiden
(
im
Folgenden
"Einzelkunden-Kontentrennung"
). [EU]
Las
ECC
propondrán
la
conservación
de
documentación
y
cuentas
separadas
que
permitan
a
cada
miembro
compensador
diferenciar
,
en
las
cuentas
con
las
ECC
,
los
activos
y
posiciones
mantenidos
por
cuenta
de
un
cliente
de
los
mantenidos
por
cuenta
de
otros
clientes
(«segregación
individualizada
de
clientes»
).
Eine
CCP
bietet
die
Möglichkeit
,
getrennte
Aufzeichnungen
und
Abrechnungskonten
zu
führen
,
die
es
jedem
Clearingmitglied
ermöglichen
,
in
Konten
bei
der
CCP
zwischen
seinen
eigenen
Vermögenswerten
und
Positionen
und
den
im
Namen
seiner
Kunden
gehaltenen
zu
unterscheiden
(
im
Folgenden
"Omnibus-Kunden-Kontentrennung"
). [EU]
Las
ECC
propondrán
la
conservación
de
documentación
y
cuentas
separadas
que
permitan
a
cada
miembro
compensador
distinguir
,
en
las
cuentas
con
las
ECC
,
los
activos
y
posiciones
de
dicho
miembro
compensador
de
los
mantenidos
por
cuenta
de
sus
clientes
(«segregación
ómnibus
de
clientes»
).
Eine
CCP
macht
ihre
Regelungen
zur
Unternehmensführung
,
die
für
die
CCP
geltenden
Vorschriften
sowie
die
Kriterien
für
die
Zulassung
als
Clearingmitglied
unentgeltlich
öffentlich
zugänglich
. [EU]
Las
ECC
pondrán
gratuitamente
a
disposición
pública
sus
mecanismos
de
gobernanza
,
las
normas
por
las
que
se
rigen
y
sus
criterios
de
admisión
para
los
miembros
compensadores
.
Eine
CCP
misst
und
bewertet
in
nahezu
Echtzeit
ihre
Liquiditäts-
und
Kreditrisikopositionen
in
Bezug
auf
jedes
Clearingmitglied
und
gegebenenfalls
in
Bezug
auf
eine
andere
CCP
,
mit
der
sie
eine
Interoperabilitätsvereinbarung
geschlossen
hat
. [EU]
Las
ECC
medirán
y
evaluarán
su
liquidez
y
sus
exposiciones
de
crédito
con
respecto
a
cada
miembro
compensador
y,
en
su
caso
,
con
respecto
a
otras
ECC
con
las
que
hayan
celebrado
acuerdos
de
interoperabilidad
,
en
tiempo
casi
real
.
Eine
CCP
muss
einen
etwaige
verbleibenden
Überschuss
nach
Abschluss
aller
Verfahrensschritte
beim
Ausfall
eines
Clearingmitglied
s
unverzüglich
den
entsprechenden
Kunden
zurückgeben
,
soweit
ihr
diese
bekannt
sind
;
sind
ihr
die
Kunden
nicht
bekannt
,
so
sind
die
Sicherheiten
dem
Clearingmitglied
für
Rechnung
seiner
Kunden
zurückzugeben
. [EU]
Todo
saldo
que
la
ECC
adeude
al
término
de
su
proceso
de
gestión
del
incumplimiento
del
miembro
compensador
se
devolverá
sin
dilación
a
esos
clientes
si
la
ECC
los
conoce
o,
en
caso
contrario
,
al
miembro
compensador
por
cuenta
de
sus
clientes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Clearingmitglied":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners