DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Botschafterausschuss
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Auf Antrag der Afrikanischen Union, der vom AKP-EG-Botschafterausschuss unterstützt wird, arbeitet die Kommission ein Aktionsprogramm für den Zeitraum 2008-2010 aus. [EU] A petición de la Unión Africana, aprobada por el Comité de Embajadores ACP-CE, la Comisión preparará un programa de acción que cubra el período 2008-2010.

Auf der Grundlage dieses Berichts und des Jahresabschlusses erteilt der Botschafterausschuss dem Direktor die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans. [EU] Basándose en ese informe y en los estados financieros, el Comité de Embajadores aprobará la gestión del director en la ejecución del presupuesto.

"Ausschuss" den AKP-EG-Botschafterausschuss [EU] «Comité»: el Comité de Embajadores ACP-CE

Ausschuss ist der AKP-EG-Botschafterausschuss. [EU] Comité: el Comité de Embajadores ACP-CE,

Das jährliche Arbeitsprogramm und der entsprechende Haushaltsplan werden spätestens am 31. Juli vom Verwaltungsrat genehmigt und dem Botschafterausschuss zur Annahme vorgelegt. [EU] El consejo de administración aprobará el programa anual de trabajo y su correspondiente presupuesto no más tarde del 31 de julio y lo presentará al Comité de Embajadores para adopción.

das umfassende Strategiepapier des Zentrums anzunehmen, die dann dem Botschafterausschuss zur Genehmigung vorgelegt wird [EU] adoptará el documento estratégico global del Centro y lo someterá al Comité de Embajadores para su aprobación

Das Zentrum wird von einem Direktor geleitet, der vom Botschafterausschuss für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren ernannt wird. [EU] Al frente del Centro habrá un director nombrado por el Comité de Embajadores por un período máximo de cinco ańos.

dem Botschafterausschuss Bericht über jede wichtige Frage zu erstatten, die sich bei der Erfüllung seiner Aufgaben stellt. [EU] informará al Comité de Embajadores, en su caso, de los asuntos importantes que se le planteen en el ejercicio de sus funciones.

Dem Direktor obliegt die rechtliche Vertretung des Zentrums und er setzt die vom Botschafterausschuss festgelegten Leitlinien um. [EU] El director ostentará la representación jurídica del Centro y pondrá en práctica las orientaciones fijadas por el Comité de Embajadores.

den Direktor bei der Verwaltung des Zentrums zu beraten und zu unterstützen und die ordnungsgemäße Umsetzung der vom Botschafterausschuss festgelegten Vorschriften und Ziele zu gewährleisten [EU] asesorará y asistirá al director en la gestión del Centro y velará por la buena ejecución de las normas y la consecución de los objetivos fijados por el Comité de Embajadores

den Jahresbericht zu genehmigen und ihn dem Botschafterausschuss zu übermitteln, damit dieser prüfen kann, ob die Tätigkeiten des Zentrums mit den diesem durch das Abkommen und das umfassende Strategiepapier vorgegebenen Zielen im Einklang stehen [EU] aprobará los informes anuales y los remitirá al Comité de Embajadores, a fin de que este pueda verificar que las actividades desarrolladas por el Centro son conformes con los objetivos que le corresponden en virtud del Acuerdo y del documento estratégico global aprobado

DER AKP-EG-BOTSCHAFTERAUSSCHUSS - [EU] EL COMITÉ DE EMBAJADORES ACP-CE,

Der AKP-EG-Botschafterausschuss hat am 24. April 2001 im Rahmen der ihm übertragenen Befugnis mit Beschluss Nr. 4/2001 die Geschäftsordnung dieses Ministerausschusses angenommen. [EU] Mediante la Decisión no 4/2001, de 24 de abril de 2001, el Comité de Embajadores ACP-CE aprobó, por delegación de competencias, el Reglamento interno de dicho Comité Ministerial.

Der AKP-EG-Botschafterausschuss hat mit dem Beschluss Nr. 1/2001 vom 30. Januar 2001 im Rahmen einer Befugnisübertragung die Geschäftsordnung des Ministerrates angenommen. [EU] Mediante la Decisión no 1/2001 de 30 de enero de 2001, el Comité de Embajadores ACP-CE aprobó por delegación de competencias el Reglamento interno del Consejo de Ministros.

Der AKP-EG-Botschafterausschuss hat mit dem Beschluss Nr. 2/2001 vom 30. Januar 2001 seine Geschäftsordnung angenommen. [EU] Mediante la Decisión no 2/2001, de 30 de enero de 2001, el Comité de Embajadores ACP-CE adoptó su Reglamento interno.

Der AKP-EG-Ministerrat hat am 25. Mai 2007 beschlossen, dem Botschafterausschuss die Befugnis zum Abschluss der Arbeiten an der Änderung des Programms zur besonderen Unterstützung von Somalia im Rahmen des 10. EEF zu übertragen - [EU] El Consejo de Ministros ACP-CE, de 25 de mayo de 2007, ha acordado delegar en el Comité de Embajadores su facultad para finalizar la tarea de revisión del apoyo especial a Somalia con cargo al 10o FED.

DER AKP-EU-BOTSCHAFTERAUSSCHUSS - [EU] EL COMITÉ DE EMBAJADORES,

DER AKP-EU-BOTSCHAFTERAUSSCHUSS - [EU] EL COMITÉ DE EMBAJADORES ACP-CE,

DER AKP-EU-BOTSCHAFTERAUSSCHUSS - [EU] EL COMITÉ DE EMBAJADORES ACP-UE,

Der AKP-EU-Botschafterausschuss sollte diesen Beschluss unverzüglich erlassen - [EU] Conviene que el propio Comité de embajadores ACP-UE adopte la presente Decisión sin demora.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners