DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Arbeitsuche
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

aktive und präventive Arbeitsmarktmaßnahmen, darunter auch maßgeschneiderte, personalisierte, bedarfsabhängige Dienstleistungen und Unterstützungsleistungen, z. B. frühe Bedarfserhebung; Unterstützung bei der Arbeitsuche, Beratung und Schulung sowie Motivation, aktiv Arbeit zu suchen [EU] prevean medidas activas y preventivas del mercado laboral, incluidos servicios y apoyo adaptados, personalizados y sensibles a las necesidades que incluyan una identificación temprana de las necesidades, ayuda en la búsqueda de empleo, orientación y formación y motivación para buscar un trabajo activamente

aktive und präventive Arbeitsmarktmaßnahmen, einschließlich Früherkennung der Bedürfnisse, Unterstützung bei der Arbeitsuche, Beratung und Weiterbildung im Rahmen personalisierter Aktionspläne, Bereitstellung der erforderlichen Sozialdienstleistungen zur Unterstützung der Integration von Personen, die auf dem Arbeitsmarkt am schwersten zu vermitteln sind, sowie Förderung der Armutsbeseitigung [EU] medidas activas y preventivas del mercado de trabajo, como la definición de las necesidades, la ayuda en la búsqueda de empleo, la orientación y formación en el marco de planes de acción personalizados, la prestación de los servicios sociales necesarios para favorecer la inserción de las personas más alejadas del mercado laboral y contribuir a la erradicación de la pobreza

Arbeitsuche in den letzten 4 Wochen [EU] Ha buscado un empleo en las cuatro semanas anteriores

Auf Ersuchen der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, der keine Leistung gewährt, übermittelt die Arbeitsverwaltung des leistungsgewährenden Mitgliedstaats dieser die maßgeblichen Informationen zur Meldung und zur Arbeitsuche des Arbeitslosen. [EU] A petición de los servicios de empleo del Estado miembro que no abona las prestaciones, los servicios de empleo del Estado miembro que abona las prestaciones transmitirán los datos pertinentes relativos a la inscripción y a la búsqueda de empleo por parte del desempleado.

Auf Ersuchen der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, in dem die betroffene Person zuletzt eine Tätigkeit als Arbeitnehmer oder Selbständiger ausgeübt hat, übermittelt die Arbeitsverwaltung des Wohnorts dieser die maßgeblichen Informationen zur Meldung und zur Arbeitsuche des Arbeitslosen. [EU] A petición de los servicios de empleo del Estado miembro en el que haya ejercido su última actividad por cuenta ajena o por cuenta propia, los servicios de empleo del lugar de residencia transmitirán los datos pertinentes relativos a la inscripción y a la búsqueda de empleo por parte del desempleado.

Dauer der Arbeitsuche [EU] Duración de la búsqueda de empleo

Die Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, in den sich der Arbeitslose zur Arbeitsuche begeben hat, unterrichtet diesen von seinen Pflichten. [EU] Los servicios de empleo del Estado miembro al que el desempleado se haya desplazado para buscar un empleo le informarán de sus obligaciones.

Die öffentliche Arbeitsverwaltung hat ein umfassendes Modell zur Umsetzung des präventiven Ansatzes entwickelt, doch wäre es erforderlich, die Bediensteten der öffentlichen Arbeitsverwaltung besser darin zu schulen, wie man die am schwersten Vermittelbaren bei der Arbeitsuche wirksam unterstützt. [EU] El servicio público de empleo ha desarrollado un modelo global de gestión en su aplicación del enfoque preventivo; no obstante, sería necesario mejorar la formación de su personal para que éste supiera dar un trato eficaz a las personas que son más difíciles de colocar.

eine korrekte Bewertung der jüngsten Reform der Arbeitslosenversicherung vornehmen und sicherstellen, dass im Rahmen dieser Reform angemessene Anspruchsberechtigungen festgelegt und ein wirksames Verfahren der Arbeitsuche entwickelt werden; [EU] garantizar una evaluación apropiada de la reciente reforma del sistema de seguro de desempleo, y acompañarla de los requisitos apropiados y de una búsqueda efectiva de empleo.

eine umfassende Strategie für das aktive Altern, den Zugang zur Weiterbildung, die Förderung eines flexiblen Arbeitsumfeldes und eine effiziente Gestaltung der Arbeitsuche bei älteren Arbeitslosen festlegen, in der festen Absicht, Frühverrentungsanreize zu verringern; [EU] establecer una estrategia exhaustiva de envejecimiento activo, el acceso a la formación continua, el fomento de un entorno de trabajo flexible y la búsqueda eficaz de empleo para los trabajadores en paro de más edad, que incluya la determinación de reducir los sistemas de jubilación anticipada.

Eine vollarbeitslose Person, die die Voraussetzungen für einen Leistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Mitgliedstaats erfüllt und sich zur Arbeitsuche in einen anderen Mitgliedstaat begibt, behält den Anspruch auf Geldleistungen bei Arbeitslosigkeit unter folgenden Bedingungen und innerhalb der folgenden Grenzen: [EU] La persona desempleada que cumpla los requisitos de la legislación del Estado miembro competente para tener derecho a las prestaciones y que se desplace a otro Estado miembro para buscar trabajo en él conservará su derecho a prestaciones de desempleo en metálico en las siguientes condiciones y dentro de los siguientes límites:

Falls ein Arbeitsloser in dem Mitgliedstaat, der ihm keine Leistungen gewährt, nicht allen Pflichten nachkommt und/oder dort nicht alle Schritte zur Arbeitsuche unternimmt, so hat dies keine Auswirkungen auf die Leistungen, die in dem anderen Mitgliedstaat gewährt werden." [EU] El incumplimiento por parte del desempleado de obligaciones o actividades de búsqueda de empleo en el Estado miembro que no abona las prestaciones no afectará a las prestaciones concedidas en el otro Estado miembro.».

Hat bereits eine Tätigkeit gefunden, die später als in 3 Monaten aufgenommen wird, und ist nicht auf Arbeitsuche [EU] La persona ya ha encontrado un empleo en el que empezará a trabajar dentro de más de tres meses y ya no busca empleo

Hat bereits eine Tätigkeit gefunden, die später als in 3 Monaten aufgenommen wird, und ist nicht auf Arbeitsuche [EU] La persona ya ha encontrado un empleo en el que no empezará a trabajar hasta dentro de más de 3 meses y no está buscando empleo

IN DEN LETZTEN 4 WOCHEN ANGEWANDTE METHODEN DER ARBEITSUCHE [EU] MÉTODOS DE BÚSQUEDA DE EMPLEO UTILIZADOS DURANTE LAS CUATRO SEMANAS ANTERIORES

in den Steuer- und Sozialleistungssystemen noch bestehende Arbeitslosigkeitsfallen aufspüren und beseitigen und durch Verschärfung der Anspruchsvoraussetzungen für die Leistungsgewährung stärkere Anreize für die aktive Arbeitsuche schaffen [EU] revisar los sistemas fiscales y de prestaciones para eliminar las trampas del desempleo persistentes y ofrecer incentivos adecuados para una búsqueda de empleo activa revisando las condiciones de acceso a las prestaciones

Ist aus folgendem Grund nicht auf Arbeitsuche oder übt Teilzeittätigkeit aus: [EU] La persona no busca trabajo o está trabajando a tiempo parcial porque:

Ist aus folgendem Grund nicht auf Arbeitsuche oder übt Teilzeittätigkeit aus: [EU] La persona no busca un empleo o trabaja a tiempo parcial porque:

Ist aus folgenden Gründen nicht auf Arbeitsuche: [EU] La persona no está buscando empleo porque:

Ist aus folgenden Gründen nicht auf Arbeitsuche: [EU] La persona no está buscando un empleo porque:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners