A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Amcham
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
der
Definition
einer
bestehenden
Beihilfe
müssten
auch
die
weiteren
Bestimmungen
von
Artikel
1
Buchstabe
b
der
genannten
Verordnung
berücksichtigt
werden
.
Sei
die
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
,
so
stelle
sie
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
iii
und
v
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
eine
bestehende
Beihilfe
dar
. [EU]
AmCham
considera
que
,
si
la
medida
fuera
ayuda
estatal
,
sería
ayuda
existente
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
1,
letra
b),
incisos
iii
) y v),
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
.
Die
Amerikanische
Handelskammer
in
Ungarn
(
AmCham
)
vertritt
den
Standpunkt
,
dass
die
Maßnahme
eine
partielle
Konsolidierung
in
Bezug
auf
die
Zinserträge
darstellt
. [EU]
La
Cámara
de
Comercio
Americana
en
Hungría
(AmCham)
considera
que
la
medida
constituye
una
consolidación
parcial
respecto
a
los
ingresos
por
intereses
.
Die
ungarischen
Behörden
und
die
AmCham
behaupten
gleichermaßen
,
dass
sich
der
Sachverhalt
der
konzerninternen
Gewährung
von
Darlehen
durch
ein
Unternehmen
nicht
mit
der
Situation
vergleichen
lasse
,
in
der
ein
Unternehmen
unabhängigen
Dritten
ein
Darlehen
gewährt
. [EU]
Tanto
las
autoridades
húngaras
como
la
Cámara
de
Comercio
Americana
afirman
que
el
hecho
de
que
una
empresa
conceda
un
crédito
dentro
de
su
grupo
no
se
puede
comparar
con
la
situación
en
la
que
una
empresa
concede
un
crédito
a
terceros
independientes
.
Die
ungarischen
Behörden
und
die
AmCham
sind
der
Auffassung
,
dieser
Anhang
enthalte
lediglich
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Beihilfen
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
der
Verfahrensverordnung
,
die
vor
dem
Beitrittszeitpunkt
eingeführt
und
überprüft
wurden
. [EU]
Las
autoridades
húngaras
y
la
Cámara
de
Comercio
Americana
consideran
que
dicho
anexo
solo
contiene
disposiciones
en
relación
con
ayudas
mencionadas
en
el
artículo
1,
letra
b),
inciso
i),
del
Reglamento
de
procedimiento
[45],
que
entraron
en
vigor
y
fueron
supervisadas
antes
de
la
fecha
de
la
adhesión
.
Drei
Verbände
oder
Vereinigungen
haben
Stellungnahmen
im
Namen
der
von
ihnen
vertretenen
Unternehmen
vorgelegt:
Dabei
handelt
es
sich
um
den
Verband
der
belgischen
Unternehmen
(
"Fédération
des
entreprises
de
Belgique"
-
FEB
),
die
amerikanische
Handelskammer
(
AmCham
)
und
die
Vereinigung
der
Koordinierungs-
,
Vertriebs-
und
Dienstleistungszentren
und
Call-Center
(
Forum187
). [EU]
Tres
asociaciones
o
federaciones
transmitieron
sus
observaciones
en
nombre
de
las
empresas
a
las
que
representan:
se
trata
de
la
Federación
de
las
Empresas
de
Bélgica
(FEB),
de
la
Cámara
de
Comercio
Americana
(AmCham) y
de
la
Federación
de
los
Centros
de
Coordinación
,
Distribución
,
Servicios
y
Centros
de
Llamadas
(Forum187).
Hinsichtlich
des
Vorteils
betont
die
AmCham
,
dass
vom
gewöhnlichen
Steuersystem
nicht
abgewichen
worden
sei
. [EU]
Respecto
a
la
ventaja
,
AmCham
subraya
que
la
medida
no
se
aparta
del
sistema
tributario
ordinario
.
In
Bezug
auf
die
Frage
der
aus
staatlichen
Mitteln
gewährten
Beihilfe
kann
der
AmCham
zufolge
in
grenzüberschreitenden
Fällen
,
in
denen
das
ungarische
Unternehmen
der
Zinsempfänger
ist
,
der
Zinsabzug
von
einem
gebietsfremden
verbundenen
Unternehmen
realisiert
werden
. [EU]
En
cuanto
a
la
concesión
de
la
ayuda
a
partir
de
recursos
estatales
,
AmCham
considera
que
en
los
casos
transfronterizos
en
que
los
intereses
son
recibidos
por
la
empresa
húngara
,
la
deducción
de
los
intereses
corresponde
a
la
empresa
afiliada
establecida
en
el
otro
país
.
In
Bezug
auf
die
Selektivität
stellt
die
AmCham
fest:
Sollte
die
Kommission
entscheiden
,
dass
eine
steuerrechtliche
Bestimmung
aufgrund
der
Ausführungen
in
der
Entscheidung
zur
Eröffnung
des
Verfahrens
selektiv
sei
,
so
fielen
auch
Regeln
für
die
steuerliche
Abschreibung
,
Bestimmungen
über
Personalausgaben
und
Regeln
über
die
Unterkapitalisierung
in
den
Anwendungsbereich
staatlicher
Beihilferegelungen
. [EU]
En
cuanto
a
la
selectividad
,
AmCham
señala
que
,
si
la
Comisión
decide
que
una
disposición
fiscal
es
selectiva
basándose
en
lo
establecido
en
la
Decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
también
se
encuadrarían
en
el
ámbito
de
aplicación
de
la
normativa
sobre
ayudas
estatales
,
entre
otros
,
los
calendarios
de
amortización
,
las
disposiciones
relacionadas
con
los
gastos
de
personal
y
las
normas
en
materia
de
subcapitalización
.
Internationale
Handelskammer
(
ICC
),
Japan
Business
Council
in
Europe
(
JBCE
),
Europäische
Verband
der
informations-
und
kommunikationstechnischen
Industrie
(
EICTA
),
EU-Ausschuss
der
Amerikanischen
Handelskammer
in
Belgien
(
Amcham
),
Confederation
of
British
Industry
(
CBI
),
International
Communication
Round
Table
(
ICRT
),
Federation
of
European
Direct
Marketing
Associations
(
FEDMA
). [EU]
Cámara
Internacional
de
Comercio
(ICC),
Japan
Business
Council
in
Europe
(JBCE),
European
Information
and
Communications
Technology
Association
(EICTA),
EU
Committee
of
the
American
Chamber
of
Commerce
in
Belgium
(Amcham),
Confederation
of
British
Industry
(CBI),
International
Communication
Round
Table
(ICRT) y
Federation
of
European
Direct
Marketing
Associations
(FEDMA).
Nach
Auffassung
Ungarns
und
der
AmCham
hätte
die
Ausweitung
der
Maßnahme
auf
Finanzdienstleistungsunternehmen
,
Versicherungsunternehmen
,
Investmentunternehmen
und
Risikokapitalgesellschaften
de
facto
Selektivität
begründet
,
zumal
sich
die
Dienstleistungsunternehmen
im
Finanzsektor
über
die
Anwendung
der
Maßnahme
einen
unverhältnismäßig
großen
Vorteil
verschafft
hätten
. [EU]
Según
Hungría
y
la
Cámara
de
Comercio
Americana
,
la
ampliación
de
la
medida
a
los
proveedores
de
servicios
financieros
,
las
compañías
de
seguros
,
las
empresas
de
inversión
, y
las
sociedades
de
capital
de
riesgo
habría
implicado
precisamente
una
selectividad
de
facto
,
ya
que
los
proveedores
de
servicios
financieros
,
por
su
situación
especial
,
se
habrían
beneficiado
de
una
ventaja
desproporcionada
al
aplicar
la
medida
.
Vonseiten
der
Internationalen
Handelskammer
(
ICC
),
des
Japan
Business
Council
in
Europe
(
JBCE
),
des
EU-Ausschusses
der
Amerikanischen
Handelskammer
in
Belgien
(
Amcham
)
und
der
Federation
of
European
Direct
Marketing
Associations
(
FEDMA
). [EU]
Cámara
Internacional
de
Comercio
(ICC),
Japan
Business
Council
in
Europe
(JBCE),
EU
Committee
of
the
American
Chamber
of
Commerce
in
Belgium
(Amcham) y
Federation
of
European
Direct
Marketing
Associations
(FEDMA).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amcham":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners