DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
upheaval
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for upheaval
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Gesellschaften sind im Umbruch - hochinteressant, nicht nur wirtschaftlich gesehen. [G] Those are societies in upheaval - extremely interesting, not only in commercial terms.

Im Gegensatz zu anderen stimmt Timm allerdings nicht in den Chor derer ein, die im politischen und gesellschaftlichen Aufbruch der späten 60er Jahre in Deutschland nur Verwerfungen, Verworrenes und Missratenes, erkennen können, sondern erinnert immer wieder an den emanzipatorischen Schub dieser Zeit. [G] By contrast to many others, however, Timm does not join in the chorus of those who can see no more than ugliness, confusion and failure in the political and social upheaval that took place in Germany during the late 1960s, but recalls again and again the period's emancipatory drive.

Während sich die reale Welt in wirtschaftlichen und politischen Umwälzungen befand, lieferte in dem Comic-Strip das Pferd des Gauchos die Lösung aller Probleme. [G] Whilst the real world was experiencing economic and political upheaval, in the comic strip the gaucho's horse provided the solution to every problem.

Wo immer sich Länder im Umbruch befinden, ist Film ein wichtiger Baustein im Transformationsprozess. [G] Wherever there is upheaval in the world, film becomes an important building block in the transformation process.

Verantwortlich für politische Unruhen in Bindura. [EU] Responsible for political upheaval in Bindura.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners