DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for whatsoever'
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Darin enthalten sind sämtliche vom Staat oder aus staatlichen Mitteln in jedweder Form gewährten Vorteile." [EU] The amount of compensation includes all the advantages granted by the State or through State resources in any form whatsoever'.

Der Wortlaut von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens mit seinem Verweis auf "gewährte Beihilfen gleich welcher Art" deckt sowohl direkte als auch indirekte Beihilfen ab, wie dies durch die Praktik der Europäischen Kommission und die Rechtsprechung [23] des Europäischen Gerichtshofs [24] bestätigt wurde. [EU] The wording of Article 61(1) EEA with its reference to 'aid granted (...) in any form whatsoever' covers direct as well as indirect grants of aid, as confirmed by the practice of the European Commission [22] and the case law [23] of the European Court of Justice [24]. Therefore, the assessment of whether indirect aid is granted to undertakings must be carried out on a case-by-case basis.

Die Beihilfen "gleich welcher Art" werden von "EG-Mitgliedstaaten oder EFTA-Staaten oder aus staatlichen Mitteln" gewährt. [EU] The aid is granted by 'EC Member States, EFTA States or through State resources in any form whatsoever'.

Unabhängig hiervon ist es bei der Anwendung der EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen irrelevant, ob es sich bei der würdigenden Maßnahme um eine Steuer oder um eine Preisfestsetzungsmaßnahme handelt, da Artikel 107 auf Beihilfen "gleich welcher Art" anwendbar ist, die bestimmte Unternehmen begünstigen. [EU] Anyway, in applying the EU rules on State aid, it is irrelevant whether the measure under assessment is of a pricing or tax nature, since Article 107 of the TFEU applies to aid measures 'in any form whatsoever' that provide an advantage.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners