DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for pbfc
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; R2 ist der Koeffizient der maximalen Bremskraft des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; R2, the pbfc of the SRTT shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T1 ; T2 ; T3 ; R2 ist der Koeffizient der maximalen Bremskraft des Standard-Referenzreifens wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T1 ; T2 ; T3 ; R2, the pbfc of the SRTT shall be taken to be:

Bei der Prüfreihenfolge R1 ; T ; R2 ist der Koeffizient der maximalen Bremskraft des Standard-Referenzreifens, der bei dem Vergleich mit dem Vorführreifen zu verwenden ist, wie folgt zu berechnen: [EU] In the case of the order of testing R1 ; T ; R2, the pbfc of the SRTT to be used in the comparison of the performance of the candidate tyre shall be taken to be:

Bei der Prüfung mit dem Standard-Referenzreifen nach dem Verfahren nach Absatz 2.1 muss der Mittelwert des Koeffizienten der maximalen Bremskraft (pbfc) zwischen 0,6 und 0,8 betragen. [EU] When tested using the SRTT and the method given in paragraph 2.1 the average peak brake force coefficient (pbfc) shall be between 0,6 and 0,8.

der Mittelwert des Koeffizienten der maximalen Bremskraft bei der ersten Reihe von Prüffahrten mit dem Standard-Referenzreifen und R2 der Mittelwert des Koeffizienten der maximalen Bremskraft bei der zweiten Reihe von Prüffahrten mit dem Standard-Referenzreifen. [EU] is the average pbfc for the first series of test runs of the SRTT and R2 is the average pbfc for the second series of test runs of the SRTT.

Der Mittelwert des Koeffizienten der maximalen Bremskraft (pbfc) ist aus mindestens sechs gültigen Ergebnissen zu berechnen. [EU] The average value of peak brake force coefficient (pbfc) shall be calculated over at least six valid results.

Die Nassgriffigkeit wird bestimmt, indem der Koeffizient der maximalen Bremskraft (pbfc) oder die mittlere Vollverzögerung (mfdd) mit Werten verglichen wird, die man mit einem Standard-Referenzreifen (SRTT) erhält. [EU] The wet grip performance will be based on a procedure that compares either peak brake force coefficient ('pbfc') or mean fully developed deceleration ('mfdd') against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).

G = pbfc des Vorführreifens [EU] G = pbfc of candidate tyre

Koeffizient der maximalen Bremskraft des SRTT [EU] G = pbfc of candidate tyre pbfc of SRTT

"Koeffizient der maximalen Bremskraft ("pbfc")" ist der Höchstwert des Verhältnisses der Bremskraft zum Anpressdruck des Reifens vor der Radblockierung. [EU] 'Peak brake force coefficient ("pbfc")' means the maximum value of the ratio of braking force to vertical load on the tyre prior to wheel lock-up.

"Koeffizient der maximalen Bremskraft ('pbfc')" ist der Höchstwert des Verhältnisses von der Bremskraft zum Anpressdruck des Reifens vor der Radblockierung [EU] 'Peak brake force coefficient ("pbfc")' means the maximum value of the ratio of braking force to vertical load on the tyre prior to wheel lock-up.

pbfc des Standard-Referenzreifens [EU] pbfc of SRTT

R1 der Mittelwert des Koeffizienten der maximalen Bremskraft bei der ersten Reihe von Prüffahrten mit dem Standard-Referenzreifen und R2 der Mittelwert des Koeffizienten der maximalen Bremskraft bei der zweiten Reihe von Prüffahrten mit dem Standard-Referenzreifen. [EU] R1 is the average pbfc for the first series of test runs of the SRTT and R2 is the average pbfc for the second series of test runs of the SRTT

Verwendung des Mittelwerts des Koeffizienten der maximalen Bremskraft bei jeder Reihe von Prüffahrten: [EU] Using the value of the average pbfc for each series of test runs:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners