A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
microsection
microsections
microsieve
microsieves
microslip
microsmia
microsomal
microsomia
microsphere silica gel
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
microslip
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abbildung
3:
Mikroschlüpfprüfung
[EU]
Figure
3:
Microslip
test
ABRIEB-
UND
MIKROSCHLUPFPRÜFUNG
[EU]
ABRASION
AND
MICROSLIP
TEST
Anhang
11
-
Abrieb-
und
Mikroschlupfprüfung
[EU]
Annex
11
-
Abrasion
and
microslip
test
Der
Mikroschlupf
ist
von
dem
Punkt
aus
zu
messen
,
der
sich
nach
den
20
Zyklen
vor
der
Prüfung
eingestellt
hat
. [EU]
Microslip
shall
be
measured
from
the
position
at
the
end
of
the
20
pre-test
cycles
.
Die
der
Mikroschlupfprüfung
zu
unterziehenden
Teile
oder
Einrichtungen
sind
mindestens
24
Stunden
lang
bis
zum
Zeitpunkt
der
Prüfung
bei
einer
Lufttemperatur
von
20
oC
± 5
oC
und
einer
relativen
Luftfeuchtigkeit
von
65
± 5 %
zu
lagern
. [EU]
The
components
or
devices
to
be
subjected
to
the
microslip
test
shall
be
kept
for
a
minimum
of
24
hours
before
testing
in
an
atmosphere
having
a
temperature
of
20
± 5
oC
and
a
relative
humidity
of
65
± 5
per
cent
.
Die
Konditionierung
durch
Abrieb
gemäß
dem
Verfahren
Typ
1
nach
8.2.5.2.6
ist
nur
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Mikroschlupfprüfung
nach
8.2.3
einen
Wert
ergeben
hat
,
der
um
mehr
als
50
%
über
dem
nach
7.2.2.5.1
zulässigen
Grenzwert
liegt
. [EU]
The
abrasion
conditioning
procedure
of
type
1
defined
in
paragraph
8.2.5.2.6
shall
only
be
performed
when
the
microslip
test
defined
in
paragraph
8.2.3
below
gives
a
result
above
50
per
cent
of
the
limit
prescribed
in
paragraph
7.2.2.5.1
above
.
Die
Konditionierung
durch
Abrieb
gemäß
dem
Verfahren
Typ
1
nach
Absatz
8.2.5.2.6
ist
nur
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Mikroschlupfprüfung
nach
Absatz
8.2.3
einen
Wert
ergeben
hat
,
der
um
mehr
als
50
%
über
dem
nach
Absatz
7.2.2.5.1
zulässigen
Grenzwert
liegt
. [EU]
The
abrasion
conditioning
procedure
of
type
1
defined
in
paragraph
8.2.5.2.6
shall
only
be
performed
when
the
microslip
test
defined
in
paragraph
8.2.3
below
gives
a
result
above
50
per
cent
of
the
limit
prescribed
in
paragraph
7.2.2.5.1
above
.
Die
Konditionierung
durch
Abrieb
gemäß
dem
Verfahren
Typ
I
nach
Absatz
8.2.5.2.6
ist
nur
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Mikroschlupfprüfung
nach
Absatz
8.2.3
einen
Wert
ergeben
hat
,
der
um
mehr
als
50
%
über
dem
nach
Absatz
7.2.2.5.1
zulässigen
Grenzwert
liegt
. [EU]
The
abrasion
conditioning
procedure
of
type
1
defined
in
paragraph
8.2.5.2.6
shall
only
be
performed
when
the
microslip
test
defined
in
paragraph
8.2.3
below
gives
a
result
above
50
per
cent
of
the
limit
prescribed
in
paragraph
7.2.2.5.1
above
.
Mikroschlupfprüfung
(
siehe
Anhang
5,
Abbildung
3) [EU]
Microslip
test
(see
Annex
5,
figure
3)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "microslip":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners