A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for kapazitive
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
der
Nutzbremsung
(
elektrische
Bremse
)
darf
sich
ein
Zug
bei
jeder
zurückgespeisten
Leistung
nicht
wie
ein
Kondensator
mit
einer
Blindleistung
von
mehr
als
60
kvar
verhalten
, d. h.
kapazitive
Leistungsfaktoren
sind
während
der
Nutzbremsung
nicht
zulässig
. [EU]
In
regeneration
mode
(electrical
braking
),
the
train
shall
not
behave
like
a
capacitor
greater
than
60
kVAr
at
any
regenerated
power
, i.e.
capacitive
power
factor
is
prohibited
during
regeneration
.
Bei
Spannungen
über
16
,5
kV
sind
kapazitive
Leistungsfaktoren
nicht
zulässig
,
da
die
Gefahr
besteht
,
dass
für
andere
Fahrzeuge
aufgrund
einer
zu
hohen
Spannung
in
der
Oberleitung
Nutzbremsungen
schwierig
oder
unmöglich
sind
. [EU]
Capacitive
power
factor
is
not
allowed
at
voltages
over
16
,5
kV
,
due
to
the
risk
of
making
it
hard
or
impossible
for
other
vehicles
to
use
regenerative
braking
because
of
too
high
a
voltage
on
the
overhead
line
.
Der
kapazitive
Leistungsfaktor
darf
bei
Fahrleitungsspannungen
von
mehr
als
16
,5
kV
nicht
kleiner
als
0,95
sein
,
wenn
das
Triebfahrzeug
aktiv
Energie
verbraucht
. [EU]
The
capacitive
power
factor
shall
not
be
less
than
0,95
at
contact
line
voltages
of
more
than
16
,5
kV
when
the
traction
unit
is
actively
consuming
power
,
Die
kapazitive
Blindleistung
darf
60
kVAr
nicht
überschreiten
,
wenn
das
Triebfahrzeug
Energie
rückführt
. [EU]
The
capacitive
power
shall
not
exceed
60
kVAr
when
the
traction
unit
regenerates
power
,
Die
Prüfausrüstung
besteht
aus
einer
Standflächen-Bezugsebene
(
ein
geschirmter
Raum
ist
nicht
erforderlich
),
einem
Transienten-/Burst-Generator
,
einem
Koppel-/Entkoppelnetzwerk
(
coupling/decoupling
network
,
CDN
)
und
einer
Klemme
für
eine
kapazitive
Kopplung
. [EU]
The
test
equipments
is
composed
of
a
reference
ground
plane
(a
shielded
room
is
not
required
), a
transient/burst
generator
,
coupling/decoupling
network
(CDN)
and
capacitive
coupling
clamp
.
Diese
Filter
dürfen
bei
der
Grundfrequenz
eine
kapazitive
Blindleistung
von
60
kvar
nicht
überschreiten
. [EU]
These
filters
shall
not
exceed
60
kVAr
capacitive
reactive
power
at
the
fundamental
frequency
.
Eine
kapazitive
Blindleistung
von
60
kvar
ist
ausnahmsweise
zulässig
,
wenn
Filter
auf
der
Hochspannungsseite
des
Zuges
oder
des
Triebfahrzeugs
vorhanden
sind
. [EU]
The
exception
of
60
kVAr
capacitive
reactive
power
is
to
allow
the
possibility
to
have
filters
on
the
high
voltage
side
of
the
train/traction
unit
.
Ohmsche
(R),
kapazitive
(C)
und
induktive
(L)
Stromkreise
[EU]
Resistive
(R),
Capacitive
(C)
and
Inductive
(L)
Circuits
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kapazitive":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners