DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ID
Search for:
Mini search box
 

563 results for id
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Angaben zur Identität (Funktion/Titel, Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr., ...) [EU] Identifying information (function/title, date and place of birth (d.o.b. and p.o.b.), passport (Pass.)/ID card number, etc.)

Angaben zur Identität (Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr., ... ) [EU] Identifying information (date and place of birth (d.o.b. and p.o.b.), passport (Pass.)/ID card number, etc.)

Angaben zur Identität (Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr. usw.) [EU] Identifying information (date and place of birth (d.o.b. and p.o.b.), passport (Pass.)/ID card number, etc.)

Angaben zur Person (Funktion/Titel, Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr., Ehemann/-frau oder Sohn/Tochter von ...) [EU] Identifying information (function/title, date and place of birth, passport/id number, spouse or son/daughter of ...)

Angaben zur Person (Geburtsdatum und -ort, Nummer des Passes/Personalausweises etc.) [EU] Identifying information (date and place of birth (d.o.b. and p.o.b.), passport/ID card number, etc.)

Anhang I D Grenzwerte und Bedingungen für die Süßung der Weine [EU] Annex ID Limits and conditions for the sweetening of wines

ANHANG ID Weit wandernde Fische - alle Gebiete [EU] ANNEX ID Highly migratory fish - all areas

Anhang ID wird gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] Annex I D shall be amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Anhang IV der vorliegenden Verordnung wird als Anhang Ia, Anhang Ib, Anhang Ic, Anhang Id, Anhang Ie, Anhang If, Anhang Ig, Anhang Ih und Anhang Ii eingefügt. [EU] The text in Annex IV to this Regulation is inserted as Annex Ia, Annex Ib, Annex Ic, Annex Id, Annex Ie, Annex If, Annex Ig, Annex Ih and Annex Ii.

Anwendungsspezifische Meldungen bestehen aus dem Standard-AIS-Meldungsrahmen (Meldungskennung, Wiederholungskennung, Senderkennung, Zielkennung), der Anwendungskennung (AI = DAC + FI) und dem Dateninhalt (variable Länge bis zur vorgegebenen Maximallänge). [EU] The application specific messages consist of the Standard AIS framework (message ID, repeat indicator, source ID, destination ID), the Application Identifier (AI = DAC + FI) and the data content (variable length up to a given maximum).

Art und Nummer des Identitätsdokuments/der Identitätsdokumente der Person (Personalausweis, Pass): [EU] Type and number of the identity document(s) of the person (ID card, passport):

Art und Nummer des Identitätsdokuments/der Identitätsdokumente der verurteilten Person (Personalausweis, Pass): [EU] Type and number of the identity document(s) of the sentenced person (ID card, passport):

A second document ID as printed on the vehicle document [EU] A second document ID as printed on the vehicle document.

"Aufenthaltstitel für Drittstaatenangehörige mit biometrischen Merkmalen im ID-1-Format [EU] 'Residence permit for third-country nationals including biometrics in ID 1 format

"Aufenthaltstitel für Drittstaatenangehörige werden als eigenständige Dokumente im ID-1- oder ID-2-Format ausgestellt." [EU] 'Residence permits to third-country nationals shall be issued as stand-alone documents in ID 1 or ID 2 format.';

aus Maiskeimen–; ere feste Rückstände aus der Gewinnung pflanzlicher Fette oder Öle, auch gemahlen oder in Form von Pellets, ausgenommen Waren der Positionen 2304 und 2305: [EU] Of maize (corn) germ–; id residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetables fats or oils, other than those of headings 2304 and 2305:

Ausweis: Art, Nummer und ausstellende Behörde [EU] ID type, number and issuing authority

Ausweisdruckmaschinen [EU] Identification ID press machines

Ausweis-Nr.: 03BIA3452 [EU] ID Card No: 03BIA3452

Ausweis-Nr.: 03DYA0852 [EU] ID Card No: 03DYA0852

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners