A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for fortsetzten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
den
Beweisen
in
der
Ermittlungsakte
der
Kommission
geht
außerdem
hervor
,
dass
Comap
,
IBP/Oystertec
(
Advanced
Fluid
Connections
)
und
Frabo
und
in
geringerem
Maße
auch
Delta
die
Zuwiderhandlung
auch
nach
den
Nachprüfungen
der
Kommission
von
März
und
April
2001
bis
April
2004
fortsetzten
. [EU]
Further
evidence
in
the
Commission's
file
shows
that
this
infringement
continued
even
after
the
Commission
inspections
in
March
and
April
2001
,
as
far
as
Comap
,
IBP/Oystertec
(Advanced
Fluid
Connections
)
and
Frabo
are
concerned
until
April
2004
and
to
a
lesser
extent
as
far
as
Delta
is
concerned
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
zwei
kooperierende
Hersteller
ihre
Dumpingpraktiken
trotz
der
geltenden
Maßnahmen
fortsetzten
. [EU]
The
investigation
has
shown
that
two
of
the
cooperating
producers
continued
their
dumping
practices
despite
the
measures
in
force
.
Für
die
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
,
denen
in
der
Ausgangsuntersuchung
MWB
gewährt
wurde
,
ergab
dieser
Vergleich
,
dass
die
betreffenden
Unternehmen
ihr
Dumping
fortsetzten
,
wenn
auch
in
etwas
geringerem
Umfang
. [EU]
For
the
cooperating
exporting
producers
,
granted
MET
in
the
original
investigation
this
comparison
showed
that
these
companies
continued
dumping
although
at
a
slightly
lower
level
.
Generell
ist
festzustellen
,
dass
sich
die
Lage
der
Wirtschaftszweigs
im
Allgemeinen
bis
2004
verbesserte
,
dass
aber
einige
Indikatoren
,
wie
z.B.
Verkäufe
in
der
Gemeinschaft
,
Rentabilität
,
RoI
und
Cashflow
,
ihre
positive
Entwicklung
im
UZ
nicht
fortsetzten
. [EU]
Overall
,
it
has
to
be
concluded
that
the
state
of
the
industry
has
generally
improved
until
2004
but
certain
indicators
(e.g.
sales
volume
in
the
Community
,
profitability
,
return
on
investment
and
cash
flow
)
have
inverted
their
positive
developments
in
the
IP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fortsetzten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners