A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for aufzustellenden
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Zentrums
werden
auf
der
Grundlage
eines
für
jedes
Haushaltsjahr
aufzustellenden
jährlichen
Arbeitsprogramms
,
in
dem
die
Kosten
anzugeben
sind
,
geschätzt
und
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
. [EU]
All
items
of
revenue
and
expenditure
of
the
Centre
shall
be
included
in
estimates
based
on
a
costed
annual
work
programme
to
be
drawn
up
for
each
financial
year
and
shall
be
shown
in
the
budget
.
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Zentrums
werden
auf
der
Grundlage
eines
für
jedes
Haushaltsjahr
aufzustellenden
jährlichen
Arbeitsprogramms
,
in
dem
die
Kosten
anzugeben
sind
,
geschätzt
und
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
. [EU]
All
items
or
revenue
and
expenditure
of
the
Centre
shall
be
included
in
estimates
to
be
based
on
a
costed
annual
work
programme
to
be
drawn
up
for
each
financial
year
and
shall
be
entered
in
the
budget
.
Diese
Tätigkeiten
bilden
die
Grundlage
für
den
von
der
Verwaltungsbehörde
aufzustellenden
und
gemäß
Artikel
68
Absatz
2
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
geförderten
Aktionsplan
[EU]
These
activities
will
form
the
basis
of
the
action
plan
to
be
drawn
up
by
the
managing
authority
and
supported
under
Article
68
(2)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
Die
Verantwortung
für
die
Bahnerdung
muss
in
einem
vom
Infrastrukturbetreiber
aufzustellenden
Notfallplan
festgelegt
werden
. [EU]
The
responsibility
for
earthing
shall
be
defined
in
the
emergency
plan
to
be
written
by
the
Infrastructure
Manager
.
sie
stammen
aus
einem
Drittland
,
das
in
einer
nach
Absatz
3
Buchstabe
a
aufzustellenden
Liste
aufgeführt
ist
[EU]
they
must
come
from
a
third
country
on
a
list
to
be
drawn
up
in
accordance
with
paragraph
3(a)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufzustellenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners