DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
worunter
Search for:
Mini search box
 

23 results for Worunter
Word division: wo·r·un·ter
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Vielmehr hat sich das Instrument des perpetuals, worunter auch die unbefristete Stille Einlage fällt, seit der Erklärung von Sydney vom Oktober1998, insbesondere jedoch seit 1999, am Markt etabliert. [EU] Perpetuals, including the silent partnership contribution of unlimited duration, have established themselves on the market since the Sydney Declaration of October 1998, but more particularly since 1999.

Wie oben erläutert wurde, handelt es sich dabei um Unternehmen in den Bereichen Hochtechnologie und neue Technologien, die vorrangig vom Staat unterstützt werden, und um Projekte, die im Leitfaden "Guide to Key Fields of High Tech Industrialization" aufgelistet sind, worunter auch jene der Papierbeschichtungsindustrie fallen; somit sind die im Rahmen dieses Programms gewährten Vorteile spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] As noted above these are companies falling under the New and High Tech Sectors Receiving Primary Support from the State and projects listed in the Guide to key Fields of High-Tech Industrialization, such as those belonging to the coated paper industry, and therefore benefits under this programme are specific under Article 4(2)(a) of the basic Regulation.

Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung (ERTMS/ETCS - European Rail Traffic Management System/European Train Control System), worunter sowohl die Teilsysteme an Bord der Züge als auch die streckenseitigen Teilsysteme fallen [EU] The control/command and signalling element (ERTMS/ETCS - European rail traffic management system/European train control system) covers both the onboard subsystems and track-side subsystems

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners