A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tuffstein
Tufftriding
Tuften
Tufting
Tugend
Tugendbold
Tugendhaftigkeit
Tugendwächter
Tui
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Tugend
Word division: Tu·gend
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Lust
aufs
Neue
ist
eine
in
der
Klassikszene
nicht
besonders
verbreitete
Tugend
. [G]
Enthusiasm
for
something
new
is
not
a
particularly
widespread
virtue
on
the
classical
scene
.
Klug
verstand
man
es
,
aus
der
Not
der
räumlichen
Enge
eine
Ausstellungs-
Tugend
zu
machen
.
Man
beschränkte
sich
auf
eine
kleine
Zahl
erlesener
Werke
und
traf
damit
einen
Wunsch
des
Publikums
. [G]
The
venue's
spatial
constraints
were
ingeniously
transformed
into
a
virtue
for
exhibiting
purposes:
the
organizers
would
handpick
a
small
number
of
choice
works
,
which
went
down
well
with
the
public
.
Und
allen
Öko-Designern
gilt
Langlebigkeit
als
höchste
Tugend
. [G]
And
for
all
eco-designers
,
longevity
is
the
highest
good
.
Und
Schulz
verschärft
-
aus
der
provinziellen
Not
eine
avantgardistische
Tugend
machend
-
diese
Trends
noch
ins
Abenteuerliche
. [G]
And
Schulz
has
intensified
this
trend
to
the
pitch
of
adventure
,
making
an
avant
garde
virtue
of
provincial
necessity
.
Der
Eintrag
"Asem
,
Sayed
Esmatullah
,
Maulavi
(
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Asem
,
Sayed
Esmatullah
,
Maulavi
(Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Haqqani
,
Mohammad
Salim
,
Maulavi
(
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Haqqani
,
Mohammad
Salim
,
Maulavi
(Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Wali
,
Mohammad
,
Maulavi
(
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Wali
,
Mohammad
,
Maulavi
(Minister
of
Department
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Funktion:
a)
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
, b)
Generalsekretär
der
Afghanischen
Rot-Kreuz-Gesellschaft
(
ARCS
)
unter
dem
Taliban-Regime
. [EU]
Function:
(a)
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
, (b)
Secretary
General
of
the
Afghan
Red
Crescent
Society
(ARCS)
under
the
Taliban
regime
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Function:
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Function:
Minister
of
Department
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
die
Propagierung
von
Tugend
während
des
Taliban-Regimes
; b)
Generalsekretär
der
Afghanischen
Rothalbmond-Gesellschaft
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
, (b)
Secretary
General
of
the
Afghan
Red
Crescent
Society
(ARCS)
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
, b)
Generalsekretär
der
Afghanischen
Rothalbmondsgesellschaft
(
ARCS
)
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
(a)
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
, (b)
Secretary
General
of
the
Afghan
Red
Crescent
Society
(ARCS)
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
, b)
Generalsekretär
der
Afghanischen
Rothalbmondsgesellschaft
(
ARCS
)
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Title:
Maulavi
.
Grounds
for
listing:
(a)
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
, (b)
Secretary
General
of
the
Afghan
Red
Crescent
Society
(ARCS)
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
die
Propagierung
von
Tugend
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
Minister
of
Ministry
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
Minister
of
Department
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
die
Propagierung
von
Tugend
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Grounds
for
listing:
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
.
In
seiner
Position
im
Ministerium
für
die
Prävention
von
Lastern
und
die
Propagierung
von
Tugend
während
des
Taliban-Regimes
hat
Mohammad
Wali
häufig
Folter
und
andere
Mittel
zur
Einschüchterung
der
Bevölkerung
eingesetzt
. [EU]
In
his
position
at
the
Ministry
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
,
Mohammad
Wali
frequently
used
torture
and
other
means
to
intimidate
the
population
.
In
seiner
Position
im
Ministerium
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
hat
Mohammad
Wali
häufig
Folter
und
andere
Mittel
zur
Einschüchterung
der
Bevölkerung
eingesetzt
. [EU]
In
his
position
at
the
Ministry
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
under
the
Taliban
regime
,
Mohammad
Wali
frequently
used
torture
and
other
means
to
intimidate
the
population
.
"Mohammad
Salim
Haqqani
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
die
Prävention
von
Lastern
und
Propagierung
von
Tugend
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1967
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
aus
der
Provinz
Laghman
." [EU]
'Mohammad
Salim
Haqqani
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Deputy
Minister
of
Preventing
Vice
and
Propagating
Virtue
of
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1967
.
Nationality:
Afghan
.
Other
information:
from
Laghman
province
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tugend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners