A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for ECO/2731/2003
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgrund
aktueller
und
neuer
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
Ministerialerlass
ECO/2731/2003
geändert
wurde
,
um
ihn
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
zu
bringen
. [EU]
On
the
basis
of
the
newly
received
information
,
the
Commission
notes
that
Ministerial
Order
ECO/2731/2003
has
been
amended
in
order
to
bring
it
into
line
with
the
requirements
of
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1407/2002
.
Aus
dem
Ministerialerlass
ECO/2731/2003
vom
24
.
September
2003
gingen
diese
Auflagen
jedoch
nicht
ausdrücklich
hervor
. [EU]
However
,
Ministerial
Order
ECO/2731/2003
of
24
September
2003
did
not
explicitly
contain
these
conditions
.
Der
Ministerialerlass
ECO/2731/2003
bot
keine
ausreichende
Gewähr
,
dass
die
Beihilfen
zur
Deckung
der
Stilllegungskosten
von
Produktionseinheiten
diese
Kosten
nicht
übersteigen
und
dass
die
betreffenden
Produktionseinheiten
ihren
Betrieb
bis
zum
31
.
Dezember
2005
einstellen
. [EU]
The
aforementioned
Order
did
not
contain
sufficient
guarantees
to
ensure
that
the
aid
to
cover
the
costs
of
the
closure
of
production
units
would
not
exceed
these
costs
and
that
the
production
units
concerned
would
be
closed
before
31
December
2005
.
Die
spanische
Regierung
hat
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
der
Erlass
ECO/2731/2003
geändert
wurde
,
um
ihn
an
die
Anforderungen
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
anzupassen
. [EU]
The
Spanish
authorities
have
informed
the
Commission
that
Order
ECO/2731/2003
has
been
amended
in
order
to
bring
it
into
line
with
the
requirements
of
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1407/2002
.
Ministerialerlass
ECO/2731/2003
,
Ministerialerlass
ECO/768/2003
,
Ministerialerlass
ECO/180/2004
und
Ministerialerlass
ITC/626/2005
. [EU]
Orden
ministerial
ECO/2731/2003
,
Orden
ministerial
ECO/768/2003
,
Orden
ministerial
ECO/180/2004
and
Orden
ministerial
ITC/626/2005
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ECO/2731/2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners