A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for D/289755
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mit
Klageschrift
,
die
am
7.
September
2001
bei
der
Kanzlei
des
Gerichts
eingegangen
und
unter
der
Nummer
T-207/01
in
das
Register
eingetragen
worden
ist
,
hat
die
Regierung
von
Gibraltar
eine
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
SG(
2001
)
D/289755
über
die
Eröffnung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
wegen
der
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
in
Gibraltar
erhoben
. [EU]
By
application
lodged
at
the
Registry
of
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
on
7
September
2001
,
the
Government
of
Gibraltar
brought
an
action
for
annulment
of
Decision
SG
(2001)
D/289755
initiating
the
formal
investigation
procedure
into
the
Gibraltar
Qualifying
Companies
regime
;
the
action
was
registered
as
Case
T-207/01
.
Mit
Schriftsatz
,
der
am
selben
Tag
eingegangen
ist
,
hat
die
Regierung
von
Gibraltar
einen
Antrag
auf
Aussetzung
des
Vollzugs
der
Entscheidung
SG(
2001
)
D/289755
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
und
auf
Erlass
einstweiliger
Anordnungen
,
mit
denen
der
Kommission
die
Bekanntgabe
derselben
untersagt
werden
soll
,
gestellt
(
Rechtssache
T-207/01
R). [EU]
A
further
application
was
brought
by
the
Government
of
Gibraltar
on
the
same
date
for
the
adoption
of
interim
measures
to
suspend
the
Decision
SG
(2001)
D/289755
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
and
to
order
the
Commission
to
refrain
from
publishing
it
(Case
T-207/01
R).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "D/289755":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners