DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Bauunternehmens
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er hatte für die Verwaltung des größten deutschen Bauunternehmens, einem Hersteller von Fertigbeton, ein Gebäude aus zwei parallelen Riegeln entworfen. [G] For the administration building of the biggest German construction company, a producer of ready-mixed concrete, he designed a structure of two parallel bars.

Bei Fenstern, die der Richtlinie 2002/91/EG entsprechen, legt der Antragsteller den Energieausweis bzw. wenn dieser gemäß den jeweiligen nationalen Umsetzungsbestimmungen nicht verfügbar ist, eine Erklärung des Bauunternehmens vor. [EU] For windows complying with Directive 2002/91/EC, the applicant shall provide the energy certification or where not available in the national implementation system, a declaration from the constructor.

In ihren Antworten auf die Auskunftsverlangen der Überwachungsbehörde legten die norwegischen Behörden zunächst Berechnungen des Bauunternehmens Skanska Norge AS vor, nach denen der Preis für einen Tiefgaragenstellplatz etwa 150000 NOK (zuzüglich Mehrwertsteuer und Kosten für Ankauf/Vermietung des Grundstücks) beträgt. [EU] In reply to the Authority's requests, the Norwegian authorities initially presented calculations made by the construction firm Skanska Norge AS, showing that the price for a parking space in an underground car park would be approximately NOK 150000, excluding VAT and costs of buying/renting the land [16].

In ihrer Stellungnahme zu dem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens legten die norwegischen Behörden eine bei dem Beratungsunternehmen Asplan Viak in Auftrag gegebene Schätzung über die Erschließungskosten und ein Angebot eines örtlichen Bauunternehmens für die Erdarbeiten vor. [EU] The Norwegian authorities, at the time of commenting the opening decision, submitted an estimate of the development costs commissioned from the consultancy firm Asplan Viak and an offer for the ground works submitted by a local builder [23].

Van den Berg ist eine Tochtergesellschaft des großen Bauunternehmens BAM, während Draka Comteq Kabelhersteller ist. [EU] Van den Berg is a subsidiary of BAM, a major construction company and Draka Comteq is a producer of cables.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners