DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for "Low-Duty-Cycle
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Begrenzung des Sendezeitanteils ('Low-Duty-Cycle', LDC) [EU] "Low duty cycle" (LDC) mitigation

Die Zusatzuntersuchungen der CEPT dienten der Klarstellung der technischen Bedingungen, unter denen bestimmte Störungsminderungstechniken, vor allem "Detect-And-Avoid" (DAA, Feststellung und Vermeidung bereits benutzter Frequenzen) und "Low-Duty-Cycle" (LDC, geringer Sendezeitanteil), den Betrieb von Ultrabreitbandgeräten mit höherer Sendeleistung ermöglichen und dabei einen gleichwertigen Schutz wie die bestehenden allgemeinen Ultrabreitband-Grenzwerte bieten. [EU] The additional studies by CEPT clarified the technical conditions under which specific mitigation techniques, notably detect and avoid (DAA) and low duty cycle (LDC), enable ultra-wide band equipment to be operated with higher transmission powers while offering equivalent protection comparable to the existing ultra-wide band generic limits.

Geeignete Störungsminderungstechniken, darunter auch Techniken wie "Detect-And-Avoid" (Feststellung und Vermeidung bereits benutzter Frequenzen) und "Low-Duty-Cycle" (geringer Sendezeitanteil), die von der CEPT und dem ETSI im Auftrag der Kommission untersucht und spezifiziert wurden, sollten in harmonisierte Normen gemäß der FuTEE-Richtlinie aufgenommen werden, sobald stabile und bewiesene Ergebnisse vorliegen, damit ein angemessener Schutz bei den in dieser Entscheidung festgelegten Sendeleistungen sichergestellt wird. [EU] Appropriate mitigation techniques (including detect-and-avoid or low-duty-cycle approaches) studied and specified by CEPT and ETSI under the respective EC Mandates, should be included in Harmonised Standards under the R&TTE Directive once stable and proven to provide equivalent protection to the emission levels identified in this Decision.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners