A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zahlungsempfänger
Zahlungserinnerung
Zahlungserleichterung
Zahlungsermächtigung
Zahlungsfrist
Zahlungsfrist für Wechsel
Zahlungsfähigkeit
Zahlungsgrund
Zahlungskarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Zahlungsfrist
Word division: Zah·lungs·frist
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Zahlungsfrist
{f}
[fin.]
period
of
payment
;
payment
period
;
term
of
payment
;
payment
term
;
payment
deadline
;
credit
period
Zahlungsfrist
en
{pl}
periods
of
payment
;
payment
periods
;
terms
of
payment
;
payment
terms
;
payment
deadlines
;
credit
periods
Verlängerung
{f}
der
Zahlungsfrist
;
Zahlungsaufschub
{f}
;
Stundung
{f}
[fin.]
extension
of
time
for
payment
;
respite
from
payment
;
reprieve
on
payment
;
payment
deferral
;
payment
break
;
moratorium
jdm
.
einen
Zahlungsaufschub
gewähren
to
grant
sb
. a
respite
;
to
indulge
[Am.]
Zahlungsaufschub
für
Zollgebühren
gewähren
to
grant
deferment
of
payment
of
customs
duties
Wechselfrist
{f}
;
Zahlungsfrist
{f}
für
Wechsel
usance
Wechselfristen
{pl}
usances
Verlängerung
{f}
;
Prolongation
{f}
[Ös.]
(
einer
Frist/befristeten
Vereinbarung
)
[adm.]
extension
;
prolongation
(of a
time
limit/fixed-term
agreement
)
Verlängerung
der
Zahlungsfrist
/
des
Zahlungsziels
extension
of
the
time
for
payment
;
prolongation
of
the
term
of
payment
Verlängerung
eines
Terminkontrakts
extension
of
a
forward
contract
Verlängerung
um
zwei
Monate
extension
by
two
months
Nichtverlängerung
{f}
non-extension
etw
.
offenlassen
(
keine
Aussage
darüber
treffen
)
{vt}
not
to
specify
sth
.
Der
Vertrag
lässt
die
Zahlungsfrist
offen
.
The
contract
does
not
specify
the
period
for
payment
.
Die
Formulierung
lässt
offen
,
was
mit
diesem
Terminus
genau
gemeint
ist
.
The
wording
does
not
specify
what
is
meant
by
this
term
.
Sie
hat
offengelassen
,
ob
die
Besprechung
am
Montag
oder
Dienstag
ist
.
She
didn't
specify
if
the
meeting
will
be
on
Monday
or
Tuesday
.
Search further for "Zahlungsfrist":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners