Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11
ähnliche
Ergebnisse für schallern
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Schallen
,
Schillern
,
schallen
,
schillern
Ähnliche Wörter:
schiller
Schillern
{n}
;
Irisieren
{n}
iridescence
;
schiller
;
aventurism
;
schillerization
;
schillerisation
[Br.]
;
allochroism
Schillern
{n}
opalescence
Schillern
verleihen
{v}
to
schillerize
;
to
schillerise
[Br.]
[rare]
schillern
{vi}
to
fluoresce
(
grobes
)
Blech
{n}
(
über
5
mm
)
plate
Bleche
{pl}
plates
Blech
6
mm
dick
plate
6mm
thick
Warzenblech
{n}
nipple
plate
Blech
auf
Dopplung
schallen
plate
is
to
be
sounded
on
lamination
tiefer
Klang
{m}
;
Schallen
{n}
;
Dröhnen
{n}
;
Donnern
{n}
;
Brausen
{n}
boom
der
tiefe
Klang
der
Domglocken
the
heavy
boom
of
the
cathedral
bells
das
rhythmische
Brausen
der
Wellen
the
rhythmic
boom
of
the
waves
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallend
;
schallend
echoing
;
resounding
;
resonating
;
reverberating
gehallt
;
geschallt
echoed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Our
footsteps
echoed
on
the
metal
catwalk
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
Laughter
echoed
across
the
lake
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
The
bell
tower's
ring
resounds/reverberates
through
the
town
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
meinen
Ohren
.
That
whistle
still
echoes/resonates
in
my
ears
.
Die
Warnung
meiner
Mutter
klang
in
meinen
Ohren
.
My
mother's
warning
echoed
in
my
ears/head
.
irisieren
;
schillern
{vi}
to
iridize
;
to
iridise
[Br.]
;
to
iridesce
;
to
aventurize
;
to
aventurise
[Br.]
;
to
schillerize
;
to
schillerise
[Br.]
irisierend
;
schillernd
iridizing
;
iridising
;
iridescing
;
aventurizing
;
aventurising
;
schillerizing
;
schillerising
irisiert
;
geschillert
iridized
;
iridised
;
iridesced
;
aventurized
;
aventurised
;
schillerized
;
schillerised
opalartig
schillern
;
rötlich-bläulich
schimmern
;
opaleszieren
;
opalisieren
{vi}
to
opalesce
opalartig
schillernd
;
rötlich-bläulich
schimmernd
;
opaleszierend
;
opalisierend
opalescing
opalartig
geschillert
;
rötlich-bläulich
geschimmert
;
opalesziert
;
opalisiert
opalesced
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klackern
der
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
schillern
{vi}
to
shimmer
;
to
glitter
;
to
glisten
schillernd
shimmering
;
glittering
;
glistening
geschillert
shimmered
;
glittered
;
glistered
schillert
shimmers
;
glitters
;
glistens
schillerte
shimmered
;
glittered
;
glistened
Weitersuche mit "schallern":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner