DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mixture
Search for:
Mini search box
 

62 results for mixture
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Mischung {f}; Gemisch {n} (von zwei Dingen) [listen] mixture; mix (of two things) [listen] [listen]

Mischungen {pl} mixtures; mixes

eine Mischung von Bier und Limonade a mixture/mix of beer and lemonade

eine Hackfleischmischung a mixture of ground meat

Stoffgemisch {n} mixture of substances

Gebräu {n}; Mischung {f} [listen] mixture [listen]

Mischung {f} (aus zwei Phänomenen) [übtr.] [listen] combination; mixture (of two phenomena) [fig.] [listen] [listen]

eine Mischung aus Wut und Enttäuschung a combination/mixture of anger and disappointment

Masse {f} [cook.] [listen] mixture [listen]

die Masse zu einem handfesten Teig formen to form the mixture into a manageable dough

Gemisch {n} (von Stoffen) [chem.] [phys.] mixture (of substances) [listen]

Butan-Luft-Gemisch; Butan/Luft-Gemisch butane-air mixture; butane/air mixture [listen]

Sand-Kies-Gemisch; Sand/Kies-Gemisch sand-gravel mixture; sand/gravel mixture [listen]

Getreideflockenmischung {f} [cook.] mixture of cereal flakes

Getreideflockenmischungen {pl} mixtures of cereal flakes

Mischverhältnis {n} mixture ratio

Mischverhältnisse {pl} mixture ratios

Gasmischung {f} mixture of gases

Mischverteilung {f} mixture distribution

Mixtur {f} (Orgelregister) [mus.] mixture (organ stop) [listen]

Teemischung {f} mixture of teas

Untermischung {f} mixture [listen]

Gemischbildung {f} [techn.] mixture formation

Backmischung {f} [cook.] baking mixture; baking mix

Backmischungen {pl} baking mixtures; baking mixes

Brotbackmischung {f} bread mix

vorgefertigte Backmischung; Vormischung {f} baking premix; premix; premixture

Farbmischung {f}; Farbgemisch {n} colour mixture [Br.]; color mixture [Am.]

Farbmischungen {pl}; Farbgemische {pl} colour mixtures; color mixtures

additive Farbmischung additive colour mixture

subtraktive Farbmischung subtractive colour mixture

Saatgutmischung {f}; Ansaatmischung {f} [agr.] seed mixture; seed mix

Saatgutmischungen {pl}; Ansaatmischungen {pl} seed mixtures; seed mixes

Rasensaatgutmischung {f} grass-seed mixture; grass-seed mix; turf-seed mixture; turf-seed mix

Regelsaatgutmischung {f} /RSM/ standard grass-seed mixture; standard grass-seed mix

Asphaltmischung {f}; Asphalt {m} (Baumaterial) [constr.] asphalt mixture; asphalt; bituminous mixture (building material) [listen]

Asphalt für Straßensplitt dope [listen]

gereinigter und entwässerter Asphalt épuré

Bodenmischung {f}; Erdmischung {f}; Erdgemisch {n}; Erdsubstrat {n}; Pflanzsubstrat {n}; Vegetationssubstrat {n}; Kulturerde {f} (Gartenbau); Substrat {n} [agr.] topsoil mixture; topsoil mix; planting mixture; planting mix; growing medium

verdichtungsfreies Substrat; gerüststabiles Substrat non-compactible substrate

Dachbegrünungssubstrat {n} green roof substrate

Kraftstoffgemisch {n} [auto] fuel mixture

Kraftstoffgemische {pl} fuel mixtures

ein Kraftstoffgemisch anfetten to enrich a fuel mixture

Mixtur {f} (pharmazeutische Flüssigkeitsmischung) [pharm.] (pharmaceutical) mixture [listen]

Mixturen {pl} mixtures

Schüttelmixtur {f} shaking mixture

Benzingemisch {m}; Gemisch {n} gas mixture

mageres Gemisch lean gas mixture

Feststoffgemisch {n} [chem.] solid mixture

Feststoffgemische {pl} solid mixtures

Kältemischung {f} freezing mixture

Kältemischungen {pl} freezing mixtures

Kautschukmischung {f} rubber mixture

eine Kautschukmischung anvulkanisieren to scorch a rubber mixture

Mischungsdiagramm {n} miscibility diagram; mixture curve

Mischungsdiagramme {pl} miscibility diagrams; mixture curves

Probemischung {f} trial mixture

Probemischungen {pl} trial mixtures

Reaktionsgemisch {n} reaction mixture

Reaktionsgemische {pl} reaction mixtures

Rührteig {m}; (flüssiger) Teig {m} [cook.] [listen] batter; sponge mixture [listen]

Den Teig glattrühren. Stir the batter until smooth.

Stampfmasse {f} (Gießerei) [techn.] ramming mass; ramming matieral; ramming mixture (foundry)

feuerfeste Stampfmasse {f}; Compo {n} refractory ramming mixture; compo

Textilfasergemisch {n} [textil.] textile fibre mixture [Br.]; textile fiber mixture [Am.]

Textilfasergemische {pl} textile fibre mixtures; textile fiber mixtures

Vermischung {f} blending; mixture; immixture [listen] [listen]

Vermischungen {pl} blendings; mixtures; immixtures

Gasgemisch {n} [chem.] gas mixture; gaseous mixture

Gasgemische {pl} gas mixtures; gaseous mixtures

Biskuitteig {m} [cook.] sponge mixture

Eutektikum {n} eutectic (mixture)

Fettheit {f} (eines Gemisches) richness (of mixture)

Gemenge {n}; grobes Gemisch {n}; heterogenes Gemisch {n}; heterogene Mischung {f} [chem.] heterogenous mixture; mechanical mixture

Hustensaft {m} [pharm.] cough syrup; cough mixture

Kupferkalkbrühe {f}; Bordeauxbrühe {f}; Bordelaiser Brühe {f} (Pilzvernichtungsmittel) [agr.] Bordeaux mixture; Bordo mix (fungicide)

Leerlaufgemisch {n} idler mixture

Luftmangel {m} (Verbrennungsmotor) [techn.] rich mixture (internal combustion engine)

Melange {f} [textil.] melange; blend; mixture cloth

(programmiertechnische) Mischung {f} zweier bestehender Internetseiten [comp.] mashup (mixture of two existing websites)

Mischungsschmierung {f} mixture-lubrication

Rassenvermischung {f}; Rassenmischung {f} [pol.] racial mixture; mixture of races; miscegenation [formal] [Am.] [hist.]

Razemat {n}; Racemat {n} [chem.] racemate; racemic mixture

Rohmasse {f} [cook.] raw mixture; raw paste

Schabloniermasse {f} (Gießerei) [techn.] strickle moulding mixture [Br.]; strickle molding mixture [Am.] (foundry)

Schöberl {m} [Ös.] [cook.] salted sponge mixture put into a clear soup

Standgas {n} [auto] idling mixture

Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners