BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Haarfrosch {m} (Trichobatrachus robustus, Astylosternus robustus) [zool.] hairy frog; horror frog

Kniefall {m}; Niederwerfung {f}; Niederwerfen {n}; Prostratio {f}; Prostration {f}; Prosternation {f} [relig.] prostration

Osternacht {f} [relig.] Easter Eve; Easter Vigil; Vigil of Easter; Paschal Vigil

Osternachtsfeier {f}; Osternachtfeier {f}; Osternachtsgottesdienst {m}; Osternachtsmesse {f} [relig.] Easter Vigil service; Easter Eve service; Paschal Vigil service [rare]

Osternachtsfeuer {n}; Osterfeuer {n} (vor der Osternachtsmesse) [relig.] Easter Vigil fire; Easter fire

Retrosternalschmerzen {pl} [med.] retrosternal pain

Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.] Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti

retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.] retrosternal; behind the breastbone

"Russische Ostern" (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] 'The Russian Easter' (by Rimsky-Korsakov / work title)

"Tartuffe oder der Heuchler/Betrüger" (von Molière / Werktitel) [lit.] 'Tartuffe or the Hypocrite/Imposter' (by Molière / work title)

Brustbein... [anat.] sternal

hinter dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} retrosternal

über dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} episternal

Hintertor {n} postern

Hintertore {pl} posterns

Ostern {n}; Osterfest {n} [relig.] [listen] Easter [listen]

zu Ostern; an Ostern [Süddt.] [Schw.] at Easter

Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern! Happy Easter!

wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen [humor.] when hell freezes over

Stillen {n} (eines Babys) breast-feeding

Stillen und Beikosternährung breastfeeding and complementary feeding

etw. mit etw. bekleben {vt} to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth.

beklebend sticking; pasting [listen]

beklebt sticked; pasted

die Kiste mit Etiketten bekleben to stick labels on/onto the box

etw. mit Postern bekleben to poster (over) sth.

etw. (mit einem anderen Medium / in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt} to reproduce sth. (in a different medium/context)

wiedergebend; reproduzierend reproducing

wiedergegeben; reproduziert reproduced

etw. wörtlich wiedergeben to reproduce sth. verbatim

das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben to reproduce the German noun in English with a verb phrase

das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben to reproduce the concert experience on CD

Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden. These effects can be reproduced well under water.

Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert. His works are reproduced on postcards and posters.

Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden. The fault is difficult to reproduce in the laboratory.

zu {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen] at; for [listen] [listen]

zu Weihnachten at Christmas [listen]

zu Jahresbeginn; zum (= zu dem) Jahresanfang at the beginning of the year

zu Ostern verreisen to go away for Easter

zu Ihrer Information; zu Ihrer Kenntnisnahme [adm.] for your information