DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for pies
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

impedido de los pies {adj} an den Füßen gelähmt {adj}

atar de pies y manos {v} an Händen und Füßen fesseln {v}

atado de pies y manos an Händen und Füßen gebunden

no levantar dos pies del suelo [fig.] auf dem Boden der Tatsachen bleiben bleiben [fig.]

tener los pies en el suelo [fig.] auf dem Teppich bleiben [fig.]

poner los pies sobre la tierra auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen

estar a los pies de los caballos auf den Hund gekommen sein

sacar los pies del plato [col.] [fig.] (también sacar los pies del tiesto) aus der Rolle fallen [ugs.] [fig.]

sacar los pies del tiesto [col.] [fig.] (también sacar los pies del plato) aus der Rolle fallen [ugs.] [fig.]

no encontrar ni pies ni cabeza a algo aus etwas nicht schlau werden

apagar con los pies austreten (Feuer)

sacar los pies del plato [col.] [fig.] (también sacar los pies del tiesto) über das Ziel hinausschießen [ugs.] [fig.]

sacar los pies del tiesto [col.] [fig.] (también sacar los pies del plato) über das Ziel hinausschießen [ugs.] [fig.]

sacar los pies del plato [col.] [fig.] (también sacar los pies del tiesto) über die Stränge schlagen [ugs.] [fig.]

sacar los pies del tiesto [col.] [fig.] (también sacar los pies del plato) über die Stränge schlagen [ugs.] [fig.]

sacar los pies del plato [col.] [fig.] (también sacar los pies del tiesto) übertreiben {v} [listen]

sacar los pies del tiesto [col.] [fig.] (también sacar los pies del plato) übertreiben {v} [listen]

poner pies en polvorosa [col.] [fig.] das Hasenpanier ergreifen [ugs.] [fig.] (fliehen)

eso no tiene pies ni cabeza [fig.] das hat weder Sinn noch Verstand [fig.]

poner pies en polvorosa [col.] [fig.] das Weite suchen [ugs.] [fig.]

la acrosclerosis de las manos y los pies {f} [med.] die Akrosklerose der Finger und Zehen {f} [med.]

la fiebre aftosa humana {f} [med.] (HFMD, también exantema vírico de manos, pies y boca) die Falsche Maul- und Klauenseuche {f} [med.] (auch Hand-Fuß-Mund-Krankheit, Hand-Fuß-Mund-Exanthem)

la longitud en pies {f} die Länge in Fuß {f}

las puntillas de los pies {f.pl} die Zehenspitzen {f.pl}

no levantar dos pies del suelo [fig.] ein Dreikäsehoch sein [fig.]

buscar tres pies al gato einen Streit vom Zaune brechen

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) eine Sache komplizieren

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) eine Sache komplizieren

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) eine Sache schwieriger machen, als sie ist

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) eine Sache schwieriger machen, als sie ist

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) ein Haar in der Suppe suchen [fig.]

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) ein Haar in der Suppe suchen [fig.]

poner pies en polvorosa [col.] [fig.] Fersengeld geben [ugs.] [fig.]

creer algo a pies juntillas {v} fest an etwas glauben {v}

el limpiabarros de los pies {m} Fußabtreter {m}

el despeje de pies {m} [sport.] (fútbol) Fußabwehr {f} [sport] (Fußball)

el banquillo para poner los pies {m} Fußbank {f}

la micosis de los pies {f} [med.] Fußpilzerkrankung {f} [med.]

la micosis de los pies {f} [med.] Fußpilz {m} [med.]

la micosis en los pies {f} [med.] Fußpilz {m} [med.]

la salida de aire de la zona de los pies {f} [técn.] Fußraumausströmer {m} [techn.]

el conducto de salida en la zona de los pies [técn.] Fußraumkanal {m} [techn.]

la trampilla de salida para los pies {f} [técn.] Fußraumklappe {f} [techn.]

la zona de los pies {f} Fußraum {m}

el sudor de pies {m} Fußschweiß {m}

impedido de los pies {adj} gehbehindert {adj}

buscarle cinco pies al gato [fig.] (también buscarle tres pies al gato) Haarspalterei betreiben [fig.]

buscarle tres pies al gato [fig.] (también buscarle cinco pies al gato) Haarspalterei betreiben [fig.]

la coordinación de pies y manos {f} [mus.] Hand-Fuß-Koordination {f} [mus.]

el exantema vírico de manos, pies y boca {m} [med.] (HFMD, también fiebre aftosa humana) Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} [med.] (auch Hand-Fuß-Mund-Krankheit, Falsche Maul- und Klauenseuche)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners